Яэль Ниман - Yael Neeman
Яэль Ниман | |
---|---|
Яэль Ниман | |
Родившийся | Кибуц, Yehiam |
Род занятий | Израильский писатель |
Яэль Ниман (иврит: יעל נאמן) (1960 г.р.), Израильский автор.
биография
Яэль Ниман родилась в Кибуц Yehiam. В начале восьмидесятых она переехала в Тель-Авив. Она училась на степень магистра литературы и философии на иврите в Тель-авивский университет.[1][2]
Она работала литературным редактором в израильских издательствах, а в конце 1990-х начала писать собственные произведения.
Помимо 5 романов, она публиковалась в газетах и литературных журналах Израиля.[3] и за границу.[4] Ее пьеса (написанная совместно с Амиром Ротемом) была поставлена в Театр Бейт Лессин в 2006 году.[5]
В 2011 году она опубликовала свою третью книгу «Мы были будущим».[6][7] (Хайину Хеатид ) с Издательский дом Ахузат Байт, который описывает ее детство и юность в кибуце Йехиам.[8] Книга была в списках бестселлеров много месяцев, в том числе и нет. 1 в течение нескольких недель.[9] В том же году Нееман выиграл Ассоциация книжных издателей Израиля с Золотая книга[10] за продажу более 20 000 копий и номинирован на престижную Премия Сапира в области литературы.[11][12] Польская версия опубликована под названием Byliśmy przyszłością (в сентябре 2012 г.) издателем Wydawnictwo Czarne. Книга также выиграла специальный грант от Фонд Рабиновича быть переведенным на английский[13] к Сондра Сильверстон. Книга была издана на английском языке в США в сентябре 2016 года компанией Overlook Abrams.[14]. Французскую версию издает Actes Sud в апреле 2015 года под названием «Nous étions l’avenir».
В августе 2013 года вышла четвертая книга Неемана, подборка рассказов под названием «Вариант» (Ктовет Айш ), был опубликован Кетер Издательский Дом. Книги читателей так и оставались в списке бестселлеров несколько недель.[15]
«Опцион» номинирован на Премия Сапира в области литературы на 2014 год.[16]
Нееман был награжден Премия премьер-министра для писателей на иврите на 2015 год.[17]
В 2015 году она участвовала в осенней резидентуре Международной программы письма в Университете Айовы в Айова-Сити, штат Айова.[18]
В мае 2018 года ее книгу «Жила женщина» опубликовал Издательский дом Ахузат Байт, и был включен в финал конкурса Премия Сапира в области литературы, 2019[19], и он был в списках бестселлеров несколько месяцев. Книга выиграла Ассоциация книжных издателей Израиля с Золотая книга[20] за то, что было продано более 20 000 копий.
Работает на иврите
- «Апельсиновый вторник» Am Oved Издательский дом, Тель-Авив 1998 г.
- «Слухи о любви» Издательский дом "Катом", Тель-Авив, 2004 г.
- "Мы были будущим" Издательский дом Ахузат Байт, 2011
- "Опция", Кетер Издательский Дом, 2013
- "Была женщина" Издательский дом Ахузат Байт, 2018
Переводы
- Byliśmy przyszłością Wydawnictwo Czarne, Воловец 2012
- Nous étions l’avenir Actes Sud, 2015
- Мы были будущим - Воспоминания о кибуце, Нью-Йорк - Лондон, 2016
Рекомендации
- ^ "איך הפך יוצא קיבוץ לאיל הון הרושם אקזיטים במיליונים? - גלובס". globes.co.il. Получено 17 января 2014.
- ^ "יעל נאמן". library.osu.edu. Получено 17 января 2014.
- ^ MITA'M, тома 1, 3, 5, 6, 8, 9, 12, 17, 26, 28 (подробнее см. Том 28, стр. 226-227)
- ^ АЗИЯ - Журнал азиатской литературы, том 1, номер 3, зима 2006 г., стр. 94-102
- ^ "תיאטרון :: בית ליסין". lessin.co.il. Получено 17 января 2014.
- ^ " Рекламное объявление". haaretz.com. Получено 17 января 2014.
- ^ "ynet בלדה לקיבוץ עזוב - תרבות ובידור". ynet.co.il. Получено 17 января 2014.
- ^ "ynet מגנט לסופרים: הכל התחיל בקיבוץ - תרבות ובידור". ynet.co.il. Получено 17 января 2014.
- ^ «רבי מכר 23.2.2011 - רים - הארץ». haaretz.co.il. Получено 17 января 2014.
- ^ http://www.tbpai.co.il/?page_id=13, 391
- ^ "קרן ספיר". pais.co.il. Получено 17 января 2014.
- ^ " Рекламное объявление". haaretz.com. Получено 17 января 2014.
- ^ «23 רים ישראלים יתורגמו לשפות זרות באמצעות 'עם הספר'- הקרן לתרגום ספרות עברית של משרד התרבות והספורט». mcs.gov.il. Получено 17 января 2014.
- ^ Страница книги на Amazon
- ^ Гаарец
- ^ Паис
- ^ Приз
- ^ "Участники-резиденты 2015 | Международная программа письма". iwp.uiowa.edu. Получено 2017-04-10.
- ^ Страница призов Sapir
- ^ http://www.tbpai.co.il/?page_id=13, 391
внешняя ссылка
- Рецензия в газете Haaretz (на английском языке).
- Обзоры и ссылки о "Мы были будущим" на сайте Ахузат Баит
- Запись Яэль Нееман в "Лексиконе ивритской литературы"
- Автор месяца ивритских электронных книг - EVRIT
- Статья Итхака Лаора о «Мы были будущим» в газете «Гаарец» - 21 января 2011 г.
- Аудиокнига от iCast
- Яэль Нееман читает книгу «Мы были будущим» на иврите
- Обзор статьи "Мы были будущим" в Financial Times.
- Обзор "Мы были будущим" в Kirkus Review.
- Рецензия на "Мы были будущим" в Еврейском книжном совете.