Яо Суй - Yao Sui - Wikipedia
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Яо Суй 姚 燧 (1238–1313), писатель Китайская поэзия саньцю и чиновник, был племянником известного чиновника Яо Шу 姚樞 (1203–1280) и дядя драматурга и поэта-санку Яо Шоучжун 姚 守 中. В три года он осиротел. Его воспитывал дядя Яо Шу. Он начал свое обучение у ученого Сюй Хэна. В возрасте двадцати четырех лет он начал свое изучение мастеров прозы периода Тан и вскоре после этого начал свою тридцатилетнюю карьеру в качестве чиновника, в конечном итоге став членом Hanlin Academy и различные другие встречи. Он начал работу над Истинные записи Хубилай-хана. Семья имела корни в маньчжурской провинции Ляонин и впоследствии переехал в Лоян 洛陽 в Хэнань 河南 провинция. Сохранилось его официальное собрание сочинений из пятидесяти глав, а также небольшое собрание его сочинений. Sanqu тексты песен и другие произведения.
БЕЗ НАЗВАНИЯ
Небесные ветры и морские приливы.
Здесь тоже бывали люди прошлого.
Святые вина, волшебники стихов.
Я поднялся, чтобы посмотреть.
Солнце далеко, небо высоко.
Горы соединяются с водой, огромной и темной.
Воды соединяются с небом, далеким и загадочным.
Сделав себе имя,
Я смеюсь и пою стихи;
Не ждал, что меня пригласит какой-нибудь старый монах!
БЕЗ НАЗВАНИЯ
Вещи растут, вещи падают;
Я лежу на кровати в полночь.
Все вокруг меня марионетки на сцене;
Жизнь человека нереальная; как пузырь.
Кто в тумане опасности
Находит свет?
БЕЗ НАЗВАНИЯ
Под моей кистью для письма
Мимо проходят темы ветра и луны.
На моих глазах
Число моих детей увеличивается и увеличивается.
Люди спрашивают меня: «Как дела?»
Я говорю им
Море людей необъятно;
Ни дня без смен
В ветрах и волнах жизни.
БЕЗ НАЗВАНИЯ
Страстному мистеру Вану она прислала записку:
«Сегодня вечером встретимся ради любви;
Обязательно будь там ».
Она подождала, пока жена уснет.
Она тихонько постучала за его окном.
Рекомендации
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Май 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ху Цяому ред., Большая энциклопедия Китая, Китайская литература, т. 2, Пекин-Шанхай, 1986, стр. 1153.
Лу Вейфен изд., Полный текст песен Yuan Period Sanqu, Ляонин, 2000, т. 1. С. 177–185.
Ма Лянчунь и Ли Футянь ред., Большая энциклопедия китайской литературы, Тианлу, 1991, т. 6, стр. 4627.
Карпентер, Брюс Э. «Китайская поэзия Сань-цюй монгольской эры: I», Тэдзукаяма Дайгаку киё (Журнал Университета Тэдзукаяма), Нара, Япония, нет. 22. С. 40–41.