Премия Оскар за лучший международный художественный фильм - Academy Award for Best International Feature Film

Премия Оскар за лучший международный художественный фильм
Присуждается заПревосходство в международном кино с преимущественно неанглоязычным диалогом
СтранаСоединенные Штаты
ПредставленоАкадемия кинематографических искусств и наук (AMPAS)
Ранее называлсяПремия Оскар за лучший фильм на иностранном языке (до 2020 г.)
Первый награжден1947 (предназначенный кому-либо Чистка обуви )
Последний победительПаразит (2019 )
Интернет сайтОскар.org

В Премия Оскар за лучший международный художественный фильм (известный как Лучший фильм на иностранном языке до 2020 г.) является одним из Оскар раздаются ежегодно базирующимися в США Академия кинематографических искусств и наук (AMPAS). Выдается полнометражный Кинофильм, снятый за пределами США, с преимущественно неанглоязычным диалогом.[1]

Когда 16 мая 1929 года состоялась первая церемония вручения премии Оскар в честь фильмов, выпущенных в 1927/28 году, для фильмов на иностранном языке не было отдельной категории, поскольку большинство фильмов, выпущенных в 1927 и 1928 годах, были немыми. Между 1947 и 1955, Академия представила Специальные / почетные награды к лучшим фильмам на иностранном языке, выпущенным в США. Однако эти награды не вручались на регулярной основе (в 1953 ), и не были конкурентоспособными, поскольку не было номинантов, а просто один фильм-победитель в год. Для 1956 (29) награды Академии Конкурсная награда «Оскар за заслуги», известная как приз за лучший фильм на иностранном языке, была учреждена для фильмов, не говорящих на английском языке, и с тех пор вручается ежегодно.

В отличие от других премий «Оскар», Международная премия за художественный фильм не вручается конкретному человеку (хотя ее принимает на сцене ее режиссер), а считается наградой для страны, подавшей заявку. На протяжении многих лет Премия «Лучший международный полнометражный фильм» и ее предшественники вручались преимущественно европейским фильмам: из 72 наград, врученных Академией с тех пор. 1947 к фильмам на иностранном языке пятьдесят семь пошли в Европейские фильмы,[2] семь до Азиатские фильмы,[3] от пяти до фильмы из Америки и три к Африканские фильмы. Итальянский режиссер Федерико Феллини за свою жизнь снял четыре фильма, получивших премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке, и этот рекорд остается непревзойденным по состоянию на 2015 год. (если Специальные награды учтены, то рекорд Феллини ставит его соотечественник Витторио Де Сика ).

Самая награждаемая зарубежная страна - Италия, при этом выиграно 14 наград (в том числе три Специальные награды ) и 28 номинаций, в то время как Франция является зарубежной страной с наибольшим количеством номинаций (37 из 12 побед, включая три специальные награды). Израиль является зарубежной страной с наибольшим количеством номинаций (10) без получения награды, в то время как Португалия имеет наибольшее количество заявок (34) без номинации. В 2020 (92-е), Участник из Южной Кореи Паразит стал первым победителем международного художественного фильма и первым неанглийским фильмом в целом, также выигравшим Лучшая картина.[4]

История

Когда первые награды Академии Церемония прошла в 1929 году, ни один фильм на иностранном языке не был отмечен. В начале послевоенной эпохи (1947–1955) восемь фильмов на иностранных языках получили признание. Специальные или почетные награды. Руководитель академии и член правления Жан Хершольт утверждал, что «международная награда, если ее правильно и тщательно назначать, будет способствовать более тесным отношениям между американскими кинематографистами и мастерами из других стран». Первым фильмом на иностранном языке, удостоенным такой награды, стал фильм Итальянский неореалист драма Чистка обуви, чья цитата гласила: «Высокое качество этого фильма, воплощенное в красноречивой жизни в страна, охваченная войной, является доказательством для всего мира, что творческий дух может победить невзгоды ». В последующие годы аналогичные награды были вручены еще семи фильмам: один из Италии (Похититель велосипедов ), двое из Франции (Месье Винсент и Запрещенные игры ), трое из Японии (Расомон, Врата ада и Самурай, Легенда о Мусаси ), а также франко-итальянского совместное производство (Стены Малапаги ). Эти награды, однако, были вручены по усмотрению, а не на регулярной основе (на церемонии награждения награды не присуждены). 26-я премия Академии проводился в 1954 году), и не были конкурсными, поскольку не было номинантов, а просто один фильм-победитель в год.[5]

В 1956 году была создана отдельная категория для фильмов на неанглоязычных языках. С тех пор она ежегодно присуждается как «Премия за лучший фильм на иностранном языке».[6] Первым получателем стала итальянская неореалистическая драма. Ла Страда, что помогло установить Федерико Феллини как один из самых важных европейских режиссеров.[5]

На заседании совета управляющих Академии 23 апреля 2019 года было решено, что категория будет переименована в Лучший международный художественный фильм, начиная с 92-я награда Академии в 2020 году. Утверждалось, что использование термина «иностранный» было «устаревшим в мировом кинематографическом сообществе», и что новое имя «лучше представляет эту категорию и способствует позитивному и инклюзивному взгляду на кинопроизводство и искусство кино. как универсальный опыт ». Анимационные и документальные фильмы также будут разрешены в этой категории. Существующие критерии приемлемости сохраняются.[7][8]

Право на участие

В отличие от других премий Оскар, Международная премия за художественные фильмы не требует, чтобы фильмы выпускались в Соединенных Штатах, чтобы иметь право на участие в конкурсе. Фильмы, участвующие в данной категории, должны быть сначала выпущены в стране, подавшей их, в течение периода допуска, определенного правилами Академии, и должны демонстрироваться не менее семи дней подряд в коммерческом кинотеатре.[1] Срок участия в категории отличается от периода, необходимого для большинства других категорий: год награждения, определенный для категории «Международный полнометражный фильм», обычно начинается и заканчивается до обычного года награждения, что соответствует точному календарному году. Для 80-я награда Академии например, крайний срок выпуска был установлен 30 сентября 2007 г., тогда как квалификационный прогон для большинства других категорий продлен до 31 декабря 2007 г.[9]

Хотя в газетных статьях и в Интернете награда обычно именуется просто «Оскар за иностранный фильм»,[10] такое обозначение вводит в заблуждение, поскольку национальность фильма имеет гораздо меньшее значение, чем его язык. Хотя фильм не должен бытьАмериканец Для того, чтобы быть номинированным на премию, она также должна быть на другом языке, кроме английского. Иностранные фильмы, в которых диалоги по большей части ведутся на английском языке, не могут претендовать на получение Международной премии за художественные фильмы, и Академия обычно очень серьезно относилась к этому требованию, дисквалифицируя фильмы, содержащие слишком много диалогов на английском языке, самым последним случаем является случай Нигерийский фильм Львиное Сердце (2019), несмотря на то, что английский является официальным языком Нигерии.[11] Несмотря на принципиальную важность требования иностранного языка, алжирский танцевальный фильм 1983 г. Le Bal был номинирован, несмотря на полное отсутствие диалога.[12][13]

Еще одним дисквалифицирующим фактором является трансляция фильма по телевидению или в Интернете до его показа в кинотеатрах, отсюда и отказ Академии нидерландский язык фильм Синяя птица (2004).[14] В фильме также может быть отказано, если страна, подавшая заявку, осуществляет недостаточный художественный контроль над ним. Несколько фильмов были признаны Академией неприемлемыми по последней причине, последний из которых - Похоть, осторожность (2007), Тайвань запись для 80-я награда Академии.[15] Дисквалификации, однако, обычно имеют место на этапе до номинации, за исключением Место в мире (1992), Уругвай запись для 65-я награда Академии, который был дисквалифицирован из-за недостаточного артистического контроля Уругвая после получения номинации. Пока что это единственный фильм, который был признан неприемлемым и исключен из окончательного голосования после номинации на премию «Фильм на иностранном языке».

Поскольку 2006 (79) Оскар, представленные фильмы больше не должны быть на официальном языке страны, подавшей заявку.[16] Это требование ранее запрещало странам подавать фильмы, в которых большая часть диалогов велась на языке, который не был родным для страны, подавшей заявку, и исполнительный директор Академии прямо указал в качестве причины для изменения правила случай Итальянский фильм Частный (2004), который был дисквалифицирован просто потому, что его основные разговорные языки были арабский и иврит, ни один из которых языки коренных народов Италии.[17] Это изменение правила позволило такой стране, как Канада получить номинацию на фильм на хинди, Вода. Раньше Канада номинировалась только на фильмы на французском языке, поскольку фильмы, снятые на другом официальном языке Канады (английском), не допускались к рассмотрению в категории фильмов на иностранном языке. До изменения правил Канада представила два фильма на разных языках - фильм на придуманном языке. Пуля в голове в 1991 году и Язык инуктитут фильм Атанарджуат: быстрый бегун в 2001 году. Инуктитут, один из языки аборигенов, не является официальным на всей территории Канады, но был (и остается) официальным в Нунавут и Северо-западные территории. Ни один из фильмов не получил номинаций. Изменение правила, однако, не повлияло на право не говорящих по-английски. Американские фильмы, которые по-прежнему дисквалифицируются из категории по национальности. Из-за этого японский фильм вроде Письма Иводзимы (2006) или Язык майя фильм как Апокалипто (2006) не смогли побороться за премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке, хотя они оба были номинированы на (а в случае Письма Иводзимы, выиграл Премия "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке, у которого нет аналогичных ограничений по национальности.[18] Ограничения по гражданству также отличаются от практики Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) за аналогичную награду за Лучший фильм не на английском языке. Хотя для получения права на премию BAFTA требуется коммерческое распространение в Соединенном Королевстве, этот орган не налагает ограничений по национальности.[19]

Все фильмы, снятые в Соединенных Штатах, не были допущены к рассмотрению независимо от языка их диалоговой дорожки. Это также касается фильмов, произведенных в Заморские владения США. Однако Пуэрто-Рико является некорпоративной территорией Соединенных Штатов и раньше имело право на участие, несмотря на то, что пуэрториканцы имели Американское гражданство с 1917 г.. Их лучший успех в этой награде - это номинация на Сантьяго, история его новой жизни (1989).[20] Однако по состоянию на 2011 г., Академия решила больше не допускать подачи заявок с территории.[21]

Процесс подачи и номинации

Каждой стране предлагается представить в Академию то, что она считает своим лучшим фильмом. Принимается только один фильм от каждой страны. Официальное представление каждой страны должно определяться организацией, жюри или комитетом, состоящим из представителей киноиндустрии. Например, Британский вход представлен Британская академия кино и телевизионных искусств, а Бразильский вход представлен комитетом в рамках своего Министерство Культуры. Имена членов отборочной группы должны быть отправлены в Академию.

После того, как каждая страна определила свою официальную заявку, копии всех представленных фильмов с английскими субтитрами просматриваются комитетом (комитетами) по присуждению премий иностранным фильмам, члены которого тайным голосованием выбирают пять официальных номинаций. Эта процедура была немного изменена для 2006 (79) Оскар: шорт-лист из девяти фильмов был опубликован за неделю до официального объявления номинаций,[22] а меньший комитет из 30 человек, в который вошли 10 членов Академии из Нью-Йорка, провел три дня, просматривая фильмы, вошедшие в шорт-лист, прежде чем выбрать пять официальных кандидатов.[16] Процедура была снова изменена для 93-я церемония вручения премии Оскар 2020, позволяя всем членам Академии принять участие в этой процедуре отбора.[23]

Окончательное голосование за победителя разрешено действующим и пожизненным членам Академии, посетившим выставки всех пяти номинированных фильмов. Участники, которые смотрели фильмы на иностранном языке только на видеокассете или DVD, не имеют права голоса.[1]

Получатель

в отличие от Премия Оскар за лучший фильм, который официально присуждается продюсерам фильма-победителя, Международная премия за художественный фильм не присуждается конкретному лицу, а считается наградой для страны, подавшей заявку, в целом. Например, статуэтка Оскара выиграла Канадский фильм Вторжение варваров (2003) до недавнего времени экспонировался на Музей цивилизации в Квебек.[24] Теперь он отображается в лайтбоксе TIFF Bell.

Правила, в настоящее время регулирующие категорию «Международный художественный фильм», гласят, что «статуэтка Академии (Оскар) будет вручена картине и« принята режиссером от имени творческих талантов фильма ».[1] Поэтому режиссер лично не получает Премию, а просто принимает ее во время церемония. На самом деле награда никогда не была связана с конкретным человеком, за исключением 1956 (29) награды Академии когда имена продюсеров были включены в номинацию в категории «Фильм на иностранном языке». Официально такой режиссер, как Федерико Феллини считается, что при жизни он никогда не получал премию Оскар за заслуги, хотя четыре его фильма получили премию кино на иностранном языке (единственная награда Оскар, которую лично получил Феллини, была его фильмом 1992 года. Почетная награда ). Однако производители Дино Де Лаурентис и Карло Понти считаются получившими премию 1956 года за фильм на иностранном языке, присуждаемую фильму Феллини. Ла Страда (1954), потому что их имена явно были включены в номинацию.[25]

Напротив, премия BAFTA за лучший фильм не на английском языке присуждается режиссеру и продюсеру - в правилах этой награды конкретно указано, что номинация и награда вручаются режиссеру и / или если «продюсер в равной степени разделяет творческий вклад с режиссеру могут быть представлены оба имени. На каждый фильм будут номинированы не более двух человек ".[19]

В 2014 году было объявлено, что имя режиссера будет выгравировано на статуэтке «Оскар» помимо названия страны.[26]

Критика и споры

Поскольку каждая страна выбирает свою официальную заявку в соответствии со своими собственными правилами, решения назначающих органов в каждой соответствующей стране иногда вызывают разногласия: например, индийская отборочная комиссия (Федерация кино Индии ) был обвинен в предвзятости Бхавна Талвар, директор Дхарм (2007), которая утверждала, что ее фильм был отклонен в пользу Эклавия: Королевская гвардия (2007) из-за личных связей режиссера и продюсера последнего фильма.[27] Vox 'В 2020 году Алисса Уилкинсон утверждала, что такие страны, как Китай, Россия и Иран, часто подвергают цензуре свои материалы, игнорируя фильмы с политически противоречивыми посланиями.[28]

В последние годы определение термина «страна» в Академии вызывает споры. Заявки на 75-ю церемонию вручения премии Оскар, например, вызвали споры, когда стало известно, что Humbert Balsan, продюсер признанного критиками Палестинский фильм Божественное вмешательство (2002), попытался представить свою фотографию в Академия но сказали, что фильм не может претендовать на премию "Фильм на иностранном языке", потому что Государство Палестина не признается Академией в ее правилах. Поскольку Академия ранее принимала фильмы от других политических организаций, таких как Гонконг, отказ от Божественное вмешательство вызвало обвинения в двойных стандартах со стороны пропалестинских активистов.[29] Однако три года спустя еще один палестинско-арабский фильм, Рай сейчас (2005), был номинирован на премию «Фильм на иностранном языке». Номинация также вызвала протесты, на этот раз со стороны произраильские группы в США, который возражал против использования Академией названия Палестина на своем официальном сайте для обозначения страны, подавшей фильм.[30] После интенсивного лоббирования произраильских групп Академия решила назначить Рай сейчас как представление от Палестинская администрация, ход, который был осужден режиссером фильма Хани Абу-Асад.[31] Вовремя церемония награждения, фильм в итоге анонсировал ведущий Уилл Смит как представление от территории Палестины.[32]

Еще один объект разногласий - это правило Академии «одна страна - один фильм», которое подверглось критике со стороны некоторых кинематографистов.[33] Гай Лодж из Хранитель написал в 2015 году, что идея категории «Лучший фильм на иностранном языке» является «фундаментально ошибочной предпосылкой», и это «самая критически осмеянная из всех категорий« Оскара ».[34] В нем также говорилось: «В идеальном мире - или, по крайней мере, в таком идеальном мире, который все еще допускал бы безвкусное зрелище кинопремии - не было бы необходимости в отдельном« Оскаре »за лучший фильм на иностранном языке. Тот факт, что после 87 лет, Академия никогда не удостоила чести фильм, преимущественно на английском языке, как лучший год говорит все об их собственных ограничениях и ничего не говорит об ограничениях мирового кино ».[34] Южнокорейский фильм 2019 года Паразит был первым, кто получил в том же году титулы «Лучший международный фильм» и «Лучший фильм».[35][36]

Победители и номинанты

Награды по странам

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d 80-я церемония вручения премии Оскар - Особые правила присуждения награды за лучший фильм на иностранном языке В архиве 13 октября 2007 г. Wayback Machine. Академия кинематографических искусств и наук. Проверено 2 ноября 2007 года.
  2. ^ Европа в итоговой таблице вошли 14 номинаций и четыре победы в СССР и это государства-преемники. Он также включает пять Специальные / почетные награды: два выиграл Италия, два выиграл Франция и один разделенный между ними для Стены Малапаги (1949). Последняя награда учитывается только один раз в европейском подсчете, тогда как она включается дважды в таблица по странам как это фигурирует в обоих Италия 'песок Франция подсчеты.
  3. ^ Количество включает 3 Почетные награды за Япония.
  4. ^ Шоард, Екатерина (10 февраля 2020 г.). «Паразит вошел в историю« Оскара »как первый фильм на иностранном языке, получивший лучшую картину». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 10 февраля, 2020.
  5. ^ а б Леви, Эмануэль (2003). «Глава 11: Оскар и картина на иностранном языке». Все об Оскаре: история и политика премии Оскар (2-е изд.). Нью-Йорк: Международная издательская группа Continuum. п. 207. ISBN  978-0-8264-1452-6. Получено 16 июля, 2010.
  6. ^ Прайор, Томас М. (2 октября 1956 г.). "'Оскар за зарубежные фильмы » (требуется оплата). Нью-Йорк Таймс: 39. Получено 16 июля, 2010.
  7. ^ Кей, Джереми. «Академия оставляет без изменений правило приемлемости Netflix, меняет название категории на иностранном языке». Экран. Получено 24 апреля, 2019.
  8. ^ Доннелли, Мэтт (24 апреля 2019 г.). "Netflix Can Chill: Академия не запрещает изменять право на получение Оскара для потоковой передачи". Разнообразие. Получено 24 апреля, 2019.
  9. ^ 80-я церемония вручения премии Оскар - Год и крайние сроки награждения В архиве 7 ноября 2007 г. Wayback Machine. Академия кинематографических искусств и наук. Проверено 2 ноября 2007 года.
  10. ^ «Страны выбирают претендентов на Оскар», Новости BBC, 2005-09-27. Проверено 19 ноября 2007 года.
  11. ^ Фильм Женевьевы Ннаджи лишен премии "Оскар" - OkayAfrica
  12. ^ 1984 | Oscars.org
  13. ^ "Фанни и Александр" получает фильм на иностранном языке: "Оскар" 1984 года.
  14. ^ Доре, Шалини. "Академия на территории Голландии Синяя птица", Разнообразие, 2005-12-12. Проверено 2 ноября 2007 года.
  15. ^ Доре, Шалини. "Академия отклоняет Осторожно с похотью как вход на Тайваньский Оскар " В архиве 27 октября 2007 г. Wayback Machine, Разнообразие, 2007-10-18. Проверено 5 ноября 2007 года.
  16. ^ а б 79-я церемония вручения наград Академии - Изменения в правилах В архиве 20 февраля 2008 г. Wayback Machine. Академия кинематографических искусств и наук, 2006-06-30. Проверено 2 ноября 2007 года.
  17. ^ "Больше сопротивления Академии фильмам из Палестины или о Палестине" В архиве 3 декабря 2007 г. Wayback Machine, "Джерузалем таймс", 2005-10-26. Проверено 2 ноября 2007 года.
  18. ^ Килдей, Грегг. "Апокалипто в списке зарубежных глобусов », Голливудский репортер, 2006-11-28. Проверено 9 ноября 2007 года.
  19. ^ а б "Премия EE British Academy Film Awards: правила и рекомендации 2015/16" (PDF). Британская академия кино и телевизионных искусств. Получено 8 марта, 2016.
  20. ^ Кинотеатр «Парадизо» получил фильм на иностранном языке: «Оскар» 1990 года.
  21. ^ Пуэрто-Рико queda excluido de la carrera por el Oscar; Эль-Нуэво-Диа (5 октября 2011 г.)
  22. ^ Зейчик, Стивен. «Список иностранных Оскаров сократился до девяти», Разнообразие, 2007-01-16. Проверено 2 ноября 2007 года.
  23. ^ Бьюкенен, Кайл (28 апреля 2020 г.). «Правило Оскара позволяет фильмам не выходить на экраны в этом году». Нью-Йорк Таймс.
  24. ^ Кинотеатр Квебек: вся история - Крупная выставка фильмов Квебека. В архиве 7 ноября 2007 г. Wayback Machine. Музей цивилизации, 2006-05-03. Проверено 2 ноября 2007 года.
  25. ^ "La Strada" получает фильм на иностранном языке: "Оскар" 1957 г.
  26. ^ «Оскар добавит на статуэтку имя победителя конкурса иностранного языка». Обертка. Получено 18 сентября, 2014.
  27. ^ «Выход Индии на премию« Оскар »запутан в юридической путанице», Рейтер Индия, 2007-09-29. Проверено 14 ноября 2007 года.
  28. ^ Уилкинсон, Алисса (4 февраля 2020 г.). «Международная кинематографическая категория« Оскар »сломана». Vox. Получено 24 февраля, 2020.
  29. ^ Доэрти и Абунима. «Двойные стандарты Оскара превращают палестинский фильм в беженца», Электронная интифада, 2002-12-10. Проверено 20 ноября 2007 года.
  30. ^ 78-я церемония вручения премии Оскар - номинанты и победители В архиве 23 августа 2008 г. Wayback Machine. Академия кинематографических искусств и наук. Проверено 20 ноября 2007 года.
  31. ^ Агасси, Фирца. «Напряженность на Ближнем Востоке висит из-за палестинского кандидата на премию Оскар», Хроники Сан-Франциско, 2006-02-26. Проверено 20 ноября 2007 года.
  32. ^ "Цоци" получает фильм на иностранном языке: "Оскар" 2006 г.
  33. ^ Галлоуэй, Стивен. «Создатели фильма ставят под сомнение правила Оскара в отношении зарубежных фильмов», Рейтер, 2007-11-09. Проверено 14 ноября 2007 года.
  34. ^ а б «Оскар 2015: какой будет лучший фильм на иностранном языке?».
  35. ^ Как фильм "Паразит" вошел в историю как первый победитель конкурса на иностранном языке за лучшую картину - Los Angeles Times
  36. ^ 2020 | Oscars.org

внешняя ссылка