Инверсии (Роман) - Inversions (novel) - Wikipedia

Инверсии
IainMBanksInversions.jpg
АвторИэн М. Бэнкс
Аудио прочитаноПитер Кенни
СтранаШотландия
Языканглийский
ЖанрНаучная фантастика
ИздательКниги Орбиты
Дата публикации
1998
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка и мягкая обложка )
Страницы345
ISBN1-85723-626-2
OCLC263665473
ПредшествуетПревышение  
С последующимПосмотрите на Наветренную  

Инверсии это научная фантастика роман Шотландский писатель Иэн М. Бэнкс, впервые опубликовано в 1998 году. Бэнкс сказал: "Инверсии была попытка написать Культура роман, которого не было ".[1]

участок

Действие книги происходит на вымышленной планете, напоминающей позднюю.Средний возраст Европа. Крупная империя распалась примерно за десять лет до этого события, по-видимому, из-за ударов метеоритов или астероидов, которые серьезно повлияли на сельское хозяйство на большей части земного шара. Остатки империи по-прежнему воюют друг с другом.

Повествование чередует главу за главой между двумя параллельными сюжетными линиями с чередующимися заголовками глав «Доктора» и «Телохранителя».

Доктор

Первая сюжетная линия представлена ​​как письменный отчет Элфа, публично помощника врача, но в частном порядке шпиона для человека, идентифицированного только как «Мастер», которому адресована большая часть рассказа. Элф - помощник Восилла, личного врача короля Квиенса из Гаспида, и женщина. Последнее неслыханно в патриархальный королевство, и терпимо только потому, что Восилл претендует на гражданство в далекой стране Дрезен. Сам король ценит ее и ее таланты, но, тем не менее, ее возвышенное положение вопреки общественным нравам королевства вызывает враждебность среди других придворных.

Счет Эльфа следует за Восиллом, поскольку она регулярно посещает короля, а также оказывает более благотворительные услуги бедным и нуждающимся. Ее методы нетрадиционны по стандартам королевства, например, отказ от использования пиявки и вместо этого употребляют алкоголь, чтобы «убить недомогание, которое может заразить рану», но чаще всего безуспешно. Это только вызывает большее недоверие среди ее недоброжелателей, особенно среди герцогов, а также командира Королевской гвардии Адлена. По этой теме Элф включает расшифровку стенограммы, которую он, как он утверждает, нашел в дневнике Восилла, якобы являвшейся обменом между герцогом Валеном и Адленом, в котором они заключают соглашение, «в случае необходимости», о тайном похищении женщины-доктора и получении Нолиети. , главный мучитель короля, «задала ей вопрос». Эльф отмечает, что хотя запись, похоже, была получена при невозможных обстоятельствах, он почему-то не сомневается в ее правдивости.

Пока Восилл ухаживает за королем, Нолиети убит, почти обезглавлен, предположительно его помощником Унуре. Восилл осматривает тело и определяет, что Унуре не мог убить своего хозяина, но ее объяснения не принимаются во внимание. Унуре схватили, но прежде, чем его можно было допросить, его находят в камере мертвым от перерезанного горла, по-видимому, нанесенного самому себе. Вслед за этим рассказом Элф включает еще одну найденную расшифровку стенограммы, на этот раз между Валеном и герцогом Кветтилем, хотя Вален не может получить согласие Кветтила на использование Ралинджа, своего главного мучителя, в плане похищения Валена. Несколько дней спустя в замаскированный мяч Валена находят убитым, на этот раз ранением в сердце. Убийство герцога беспокоит большую часть королевского дома, поскольку оно произошло в комнате, в которую никто не входил и не выходил.

Негодование по отношению к Восиллу продолжает нарастать, особенно после того, как король Квиенс начинает проводить несколько радикальные реформы, такие как разрешение простым людям владеть сельхозугодьями без надзора дворянина и создание городских советов, реформы, которые Восилл публично и подробно обсуждал с королем. После этих реформ Восилл признается королю, что она любит его, что он отвергает, и далее сообщает ей, что предпочитает «красивых, изящных, нежных женщин, у которых [нет] мозгов». После этого Элф находит ее пьяной и намекает на свои чувства любви к ней; она также дает ему отпор, что можно было бы считать более мягким.

Несколько дней спустя Восилл получает записку от Адлейна, в которой она просит ее встретиться с ним и двумя другими герцогами в другом месте замка. Она уходит одна, но Элф предпочитает тайно следовать за ней; Увидев беглеца, он прибывает вовремя, чтобы быть арестованным охранником, который обнаруживает Восилла, стоящего над телом убитого герцога, раненного одним из ее скальпелей. Восилл и Элф почти немедленно доставляются Ралинджу, который связывает их по отдельности, а затем раздевает, намереваясь изнасиловать Восилла. Женщина издает то, что для Элфа звучит как команды, хотя и на языке, который он не знает даже частично. Глаза Элфа в этот момент закрыты, и в своем повествовании он не может адекватно описать то, что он слышит дальше, кроме ощущения ветра и металла. Когда он открывает глаза, он находит Ралиндж и его помощников мертвыми, убитыми кровью, а Восилл свободен и в процессе снятия своих оков, никаких признаков того, как она была освобождена. Позже она утверждает, что Элф потерял сознание и трое мужчин поссорились, кто изнасилует ее первым, хотя она указывает ему, что это то, что он «должен» помнить.

Вскоре после этого их забирают из камеры мучителя, так как король внезапно заболел и, похоже, умирает. Восилл может вылечить состояние короля Куинса и должен быть свидетелем, когда заговор против нее непреднамеренно раскрывается королю, когда новости о смерти Ралиндж достигают заговорщиков: командира Адлена, герцогов Кветтиля и Улресиле. В конце концов, вину публично берет на себя Улресиль, которая сбегает из ссылки на несколько месяцев; Король дает понять, что дальнейшие заговоры против доктора не допускаются. Поскольку Элф не присутствовал на этих событиях, его отчет был получен из вторых рук от присутствующих слуг; во время этой сцены он показывает, что его хозяином является командующий стражей Адлейн.

Восилл просит короля освободить ее от обязанностей, что он и делает. Всего несколько дней спустя она отправляется на корабле в Дрезен, и Элф проводит ее на пристани. Элф пытается подавить желание попросить сопровождать Восилла, так как знает, что ее ответ будет отрицательным, но, в конце концов, он все равно это делает. Корабль уходит через некоторое время, а Восилл исчезает через несколько дней.

Телохранитель

Вторая, чередующаяся сюжетная линия рассказывается первоначально неназванным рассказчиком, который остается неназванным, чтобы обеспечить нейтральный контекст для повествования. Сюжет повествует о ДеВаре, телохранителе генерала УрЛейна, главного защитника протектората Тассасен. Защитник УрЛейн - лидер Тассасена, убивший предыдущего монарха во время восстания; впоследствии он устранил официальные термины, такие как «король» и «империя» в Тассасене. В начале истории Протекторат быстро приближается к войне с соседней землей Ладенсион, возглавляемой баронами, которые первоначально поддерживали революцию УрЛейна, но теперь намереваются утвердиться в качестве независимых.

ДеВар иногда является доверенным лицом УрЛейна, но телохранитель также поддерживает дружеские разговорные отношения с Перрундом, членом гарема Тассасен. Когда-то Перрунд был ценимым защитником наложница, которая изменилась после покушения на УрЛейна; Перрунд прикрыл Защитника своим телом, спасая его жизнь ценой повреждения ее левой руки. Хотя Перрунд больше не ценится как наложница, ее высоко ценят УрЛейн, ДеВар и большая часть общества Тассасен. ДеВар, в частности, считает, что ей легко доверять, и большую часть своего свободного времени проводит с ней, играя в настольные игры, в то время как они рассказывают друг другу истории.

ДеВар находится в состоянии повышенной готовности, поскольку приближается конфликт с Ladenscion, полагая, что кто-то в суде может быть предателем. Убийца, замаскированный под посла, совершает покушение на жизнь УрЛейна, хотя ДеВар предвидит угрозу и убивает человека прежде, чем тот добивается успеха. Тем не менее, этот поступок только усиливает опасения ДеВара перед предателем.

Удивительный и нежелательный поворот наступает, когда у маленького сына УрЛейна, Латтенса, случается припадок, а затем он заболевает. Пока мальчик медленно выздоравливает, ДеВар рассказывает ему истории о «волшебной стране» под названием Лавишия, месте, где «каждый мужчина был королем, а каждая женщина - королевой». В конце концов мальчик выздоравливает, и УрЛейн и его телохранитель отправляются на линию фронта, где война с Ладенссьоном затихает. Однако не успели они прибыть, как стало известно, что Латтенс снова заболел, что побудило обезумевшего УрЛейна броситься обратно в замок.

Пока ДеВар ушел, Перрунд рассказывает Латтенсу историю о девушке по имени Дон, которая провела большую часть своей жизни запертой в подвале своей жестокой семьей и в конце концов была спасена бродячим цирком. Когда он возвращается, Перрунд рассказывает ДеВару об этой истории, а затем говорит ему, что это была тень реальной истории: ее истории. Вместо того, чтобы ее родители заперли ее в подвале из-за жестокости, они заперли ее, чтобы спрятать от имперских солдат - высокопоставленных мужчин бывшего режима короля. Вместо того, чтобы быть спасенными, солдаты нашли ее, изнасиловали ее, ее мать и сестер, а затем заставили ее смотреть, как они убивают ее отца и братьев. В конце концов, солдаты были убиты, но Перрунд все еще чувствует, что она мертва внутри. ДеВар пытается как-то утешить ее, но она быстро требует, чтобы он вернул ее в гарем.

Состояние Латтенса продолжает ухудшаться, из-за чего УрЛейн действует все более и более беспорядочно, тратя меньше времени на войну и больше времени у постели сына. Защитник заходит так далеко, что запрещает всем посетителям входить в свои покои и даже запрещает ДеВару разговаривать с ним, если с ним не разговаривают. Его единственный реальный контакт - с Перрундом, который большую часть ночей проводит с УрЛейном, пока он плачет перед сном. ДеВар заручается поддержкой Перрунда в сосредоточении УрЛейна на войне, но безуспешно.

An Богоявление поражает ДеВара, когда обнаруживает, что у него текли слюни на подушку во сне, и направляется в комнату Латтенса. Охранник удерживает медсестру мальчика, пока ДеВар осматривает его утешитель, обнаружив, что он пропитан неизвестной жидкостью, предположительно ядом. Под угрозой смерти медсестра раскрывает, кто организовал отравление: Перрунд. ДеВар врывается в покои гарема, намереваясь раскрыть заговор УрЛейну, но прибывает слишком поздно; Перрунд уже убил Защитника и спокойно ждет телохранителя. Держа ее на острие меча, ДеВар со слезами на глазах требует объяснить, почему она сговорилась против Защитника. Перрунд отвечает, что она сделала это из мести, за убийство себя и ее семьи. Солдаты, изнасиловавшие ее, были вовсе не людьми бывшего короля, даже не людьми, связанными с УрЛейном, а самим человеком, а также его нынешними ближайшими советниками. Впоследствии она была взята людьми из Хаспида и завербована в качестве шпиона непосредственно королем Куинсом. Спасение УрЛейна от убийцы было просто для предотвращения его смерти, пока он был сильным лидером; вместо этого она приказала сделать так, чтобы он умер в «полном разорении».

После ее признания Перрунд требует, чтобы ДеВар убил ее. Он молча отказывается, опуская меч. Перрунд хватает его нож и подносит его к своему горлу, но его быстро отбивает клинок ДеВара, который он опускает еще раз.

Эпилог

Элф дает краткий личный эпилог к ​​обеим историям. Трое заговорщиков, пытавшихся убить Восилла, умерли от различных болезней, только Адлейн продержался дольше нескольких лет. Король Квиенс правил в течение сорока лет до своей смерти, и ему наследовала одна из его многочисленных дочерей, дав королевству первую правящую королеву. Восилл исчез с корабля, на котором она ушла; ее исчезновение было обнаружено только после внезапного порыва ветра и цепной огонь ударил по кораблю и так же быстро исчез. Попытки известить семью Восилла в Дрезене не увенчались успехом: в островной стране не удалось найти никого, кто когда-либо встречался с ней. Сам Эльф стал врачом, в конце концов заняв пост Восилла в качестве королевского врача. Тассасен пережил гражданскую войну после смерти протектора УрЛейна; в конце концов король Латтенс взял под свой контроль Империю, управляя ею спокойно.

Элф объясняет, что он остановил рассказ ДеВара, потому что именно здесь версии истории сильно различаются. В более популярной версии ДеВар лично казнил Перрунда с последующим возвращением в Полускрытые королевства, где он вернул себе свой скрытый титул принца, а затем и короля. Во второй версии, предположительно написанной самой Перрунд, вместо этого ДеВар говорит ожидающим охранникам и персоналу, что УрЛейн в порядке, но спит, и это и другие отвлекающие факторы дают ему и бывшей наложнице достаточно времени, чтобы сбежать из Тассасена до того, как тело Защитника будет обнаружено. Эти двое избегают захвата и прибывают в Полускрытые королевства, в конце концов женятся, рожают нескольких детей и погибают много лет спустя в лавине в горах.

Наконец, Элф заканчивает свой эпилог, показывая, что он ожидает, что его жена, которую он очень любит, скоро вернется, вполне возможно, с его внуками, которые будут сопровождать ее.

Ссылки на культуру

Первоначальное издание книги в твердом переплете содержало следующее «Примечание к тексту», которое не было включено в последующие издания в мягкой обложке:

Этот текст, состоящий из двух частей, был обнаружен среди бумаг моего покойного деда. Одна часть касается Истории Телохранителя тогдашнего Защитника Тассасена, некоего УрЛейна, и рассказана, как утверждается, лицом его двора того времени, в то время как другая, рассказанная моим дедом, рассказывает Историю Женщина Восилл, королевский врач во время правления короля Куинса, которая могла или не могла быть с далекого архипелага Дрезен, но которая, без аргументов, была из другого Культура. Как и мой уважаемый дедушка, я взял на себя задачу сделать текст, который я унаследовал, более понятным и ясным, и надеюсь, что мне удалось достичь этой цели. Тем не менее, в духе крайнего смирения я представляю его Обществу и всем, кто сочтет нужным его прочитать.

— О. Дерлан-Хаспид III, доктор физико-математических наук, ОМ (1 класс), ESt, RS (с отличием).

Некоторые обозреватели отметили в этом шутливое упоминание о «Культуре».[2]

Рассказы ДеВара о Лавишии явно параллельны Культура как это описано в других романах Бэнкса.[2] Он также рассказывает о паре близких друзей, которые не согласны с тем, как их развитое общество должно управлять контактами с более примитивными культурами:

Было ли лучше оставить их в покое или лучше попытаться улучшить их жизнь? Даже если вы решили, что это правильно, чтобы улучшить их жизнь, каким образом вы это сделали? Ты сказал: «Приди и присоединяйся к нам и будь как мы»? Вы сказали: «Откажитесь от всех своих привычек, от богов, которым вы поклоняетесь, от своих самых дорогих верований, от традиций, которые делают вас тем, кто вы есть»? Или вы говорите: «Мы решили, что вам следует оставаться примерно таким, как есть, и мы будем относиться к вам как к детям и давать вам игрушки, которые могут сделать вашу жизнь лучше»?[3]

Очевидно, что Восилл и ДеВар - эти два инопланетных друга, которые больше не контактируют друг с другом, которые оба прибыли на средневековую планету и независимо друг от друга пытаются делать «правильные вещи» по-своему, причем Восилл является активный и реактивный ДеВар.[4]

Доктор Восилл также обычно носила с собой кинжал, который был задействован на периферии в обстоятельствах, наводящих на мысль о замаскированной снаряде «нож Культуры», о котором она упомянула, как о полезном в «некультурных местах». Этот кинжал также описывается как инкрустированный небольшими драгоценными камнями, количество которых со временем уменьшается - каждый камень, вероятно, является одним из множества различных типов боеприпасов для дронов, способных стрелять на протяжении всей серии «Культура».

Эпилог содержит этот отрывок:

[...] Доктора пригласили отобедать с капитаном судна в тот вечер, но он отправил записку, отклоняя приглашение, ссылаясь на недомогание в связи с особыми обстоятельствами.

Особые обстоятельства - это эвфемистическое название, данное "Black Ops "Подразделение Контактного подразделения Культуры.[5]

Прием

Киркус Отзывы описал его как «Атмосферный, ироничный, находчивый, и все части складываются, но что-то наталкивает на край».[6]

Награды

  • 1998: Номинант на премию Британской научной фантастики в категории Инверсии
  • 2004: Премия Италии в области научной фантастики в категории лучший международный роман за Инверсии

Библиография

  • Инверсии, Иэн М. Бэнкс, Лондон: Орбита, 1999, ISBN  1-85723-763-3 (мягкая обложка)
  • Инверсии, Иэн М. Бэнкс, Лондон: Орбита, 1998, ISBN  1-85723-626-2 (переплет)

Рекомендации

внешняя ссылка