Мишель Уэльбек - Michel Houellebecq

Мишель Уэльбек
Houellebecq в 2008 году
Houellebecq в 2008 году
РодилсяМишель Томас
(1956-02-26) 26 февраля 1956 г. (возраст 64 года)
Сен-Пьер, Реюньон, Франция
оккупацияПисатель, режиссер и поэт
НациональностьФранцузский
Известные работыРаспыленный, Карта и территория

Мишель Уэльбек (Французский:[miʃɛl wɛlbɛk]); Родился Мишель Томас; 26 февраля 1956 г.[1] или 1958 г.[2]) - французский автор, известный своими романами, стихами и эссе, а также эпизодический актер, режиссер и певец.

Его первая книга была биографическим очерком о писателе ужасов. Х. П. Лавкрафт. Уэльбек опубликовал свой первый роман, Без разницы в 1994 году. Его следующий роман, Распыленный, опубликованный в 1998 году, принес ему международную известность, а также вызвал неоднозначную реакцию. Платформа последовал в 2001 году. Он опубликовал несколько сборников стихов, в том числе Искусство борьбы в 1996 г.

Небрежное замечание о ислам во время рекламного тура его романа 2001 года Платформа привело к тому, что Уэльбека предстали перед судом за разжигание расовой ненависти (в конце концов с него сняли все обвинения). Впоследствии он переехал в Ирландия на несколько лет,[3] прежде, чем вернуться во Францию, где он в настоящее время проживает.[4] В 2015 году его описывали как «крупнейшего литературного экспорта Франции и, по мнению некоторых, величайшего из ныне живущих писателей».[5] В 2017 году DW статьи он дублировал «бесспорную звезду, и несносный ребенок, современной французской литературы».[6]

В 2010 году он опубликовал Карта и территория, завоевавшего престижную Prix ​​Goncourt. В 2015 году выходит его следующий роман, Представление, вызвало еще одну полемику из-за его изображения ислама. Его последний роман, Серотонин, был опубликован в 2019 году.

Личная жизнь

Уэльбек родился в 1956 году на французском острове Реюньон, сын Люси Чеккальди, французского врача, родившегося в Алжир из Корсиканский спуск[7] и Рене Томас, лыжный инструктор и горный гид.[8] Он жил в Алжире с пяти месяцев до 1961 года с бабушкой по материнской линии.[9] В течение длительного автобиографический В статье, опубликованной на его сайте (ныне несуществующем), он заявляет, что его родители «довольно быстро потеряли интерес к [его] существованию»,[нужна цитата ] и в возрасте шести лет его отправили во Францию, чтобы жить со своей бабушкой по отцовской линии, коммунист, а его мать осталась жить хиппи образ жизни в Бразилии со своим недавним парнем.[9] Девичья фамилия его бабушки была Уэльбек, которую он взял за свою псевдоним. Позже он пошел в лицей. Анри Муассан, средняя школа в Мо на северо-востоке Парижа, как пансионат. Затем он пошел в Lycée Chaptal в Париже, чтобы следовать подготовительные курсы чтобы претендовать на Grandes écoles (элитные школы). Он начал посещать Institut National Agronomique Paris-Grignon в 1975 г. Он начал литературное обозрение под названием Карамазов (названный в честь Федор Достоевский с последний роман ) и писал стихи. Он окончил институт в 1980 году, женился и имел сына; потом он развелся и стал подавленный.[10][11]

Он женился на своей второй жене, Мари-Пьер Готье, в 1998 году. Они развелись в 2010 году.[10]

Его третий брак был в сентябре 2018 года с Цяньюнь Лисис Ли, китаянкой на 34 года моложе его, изучающей его произведения.[12][13]

Работайте и поднимайтесь к славе

Мишель Уэльбек, Варшава, июнь 2008 г.

Первые стихи Уэльбека появились в журнале 1985 года. La Nouvelle Revue. Шесть лет спустя, в 1991 году, он опубликовал биографический очерк о ужастик писатель Х. П. Лавкрафт, подростковая страсть, с программными субтитрами Против мира, против жизни. Краткое поэтическое эссе под названием Rester vivant: метод (Остаться в живых) появился в том же году, рассматривая искусство письма как образ жизни - или, скорее, способ не умереть и умение писать вопреки апатии и отвращению к жизни (экранизация снята в 2016 году). За ним последовал его первый сборник стихов, La poursuite du bonheur (Погоня за счастьем). Между тем, он работал компьютерным администратором в Париже, в том числе в Национальное собрание Франции, прежде чем он стал так называемым "поп-звезда одного поколения »[нужна цитата ], получившую известность в 1994 году благодаря дебютный роман Extension du domaine de la lutte, опубликованный Морисом Надо (переведенный на английский язык Полом Хаммондом и опубликованный как Без разницы). Он читается как повествование от первого лица, в котором чередуются реалистичные рассказы о мрачной и уединенной жизни (неназванного) главного героя. Компьютерный программист и его своеобразные размышления об обществе, некоторые из которых представлены в форме «фантастики животных»; он объединяется с еще более отчаявшимся коллегой (он девственник в возрасте 28 лет), который позже погибает в автокатастрофе, что вызывает психическое расстройство рассказчика и, в конечном итоге, признание в психиатрическая больница; даже там он теоретизирует, что его состояние является прямым результатом современной социальной конфигурации, а не личной неудачей или психическим заболеванием.

На протяжении 1990-х Уэльбек опубликовал несколько сборников стихов, в том числе Le sens du combat в 1996 г. (переведено как Искусство борьбы, который в видеоинтервью для журнала 2005 г. Les Inrockuptibles, он назвал свою самую совершенную книгу на сегодняшний день, ту, которую он обычно выбирал бы, если бы был вынужден читать все, что он хотел, среди своих опубликованных работ), и статьи в журналах (например, Les Inrockuptibles) или более конфиденциальные литературные публикации (например, L'Infini[14] Отредактировано Филипп Соллерс ). Большая часть этих текстов позже была собрана в Вмешательства (1998). В то время он жил по тому же адресу, что и писатель. Марк-Эдуард Наб, 103, rue de la Convention в Париже. Набэ писала об этой близости в Le Vingt-Septième Livre (2006), сравнивая карьеры соседей и то, как их произведения были встречены критиками и публикой.[15][16]

Его второй роман, Les Particules Élémentaires (переведено Фрэнк Винн и опубликовано в англоязычном мире как Распыленный в Великобритании или Элементарные частицы в США) был прорыв, в результате чего его национальный и вскоре международную известность и полемика своей сложной смесью честны социальных комментариев и порнографических описаний (двумя годами ранее, в 1996 году, во время работы по этому роману, интервью Эндрю Хасси, он прозорливо сказал: «Это либо уничтожит меня, либо сделает меня знаменитым»[17]). В нем рассказывается о судьбе двух сводных братьев, выросших в беспокойные 1960-е: Мишеля Джерзински, который стал выдающимся биологом, очень успешным как ученый, но крайне замкнутым и подавленным, и Бруно Клеман, французского учителя, глубоко обеспокоенного и одержимого сексом. ; Джерзинский в конечном итоге запускает то, что называют «третьей метафизической мутацией», путем ретро-инженерии человеческого вида в бессмертный неочеловеков. Книга выиграла 1998 г. Prix ​​Novembre (который был переименован в Prix Décembre после отставки его основателя, который не одобрял присуждение премии Уэльбеку), без более престижного Prix ​​Goncourt за что был фаворитом. Роман стал мгновенным »нигилистический классика », и в основном хвалили за смелость идей и наводящие на размышления качества, хотя его также жестко критиковали за безжалостную мрачность и яркие изображения расизм, педофилия, пытка, а также за то, что принесли извинения за евгеника (Мичико Какутани описал это в Нью-Йорк Таймс как "глубоко противное чтение"[18]). Роман покорил Уэльбека (вместе со своим переводчиком, Фрэнк Винн ) Международная Дублинская литературная премия в 2002.

В 2000 году Уэльбек опубликовал короткометражку. Лансароте (опубликовано во Франции вместе с томом его фотографий), в котором он исследует ряд тем, которые он разработает в более поздних романах, в том числе секс-туризм и крайние религии. Его последующий роман, Пластина (Платформа, 2001), был еще одним критическим и коммерческим успехом. Роман от первого лица, рассказанный 40-летним менеджером по искусству по имени Мишель (который разделяет многие черты реальной жизни с автором, включая его апатию и низкую самооценку), он включает безнадежное изображение жизни, а также многочисленные сексуальные сцены, некоторые из которых демонстрируют одобрительное отношение к проституции и секс-туризм.

Явный критика ислама (история заканчивается изображением теракта на объекте секс-туризма, позже сравниваемого с Взрывы на Бали что случилось в следующем году[19]), а также интервью его автора журналу Лира (в котором он описал ислам как «самую глупую религию»), привело к обвинениям в разжигание национальной или расовой ненависти против Уэльбека несколькими организациями, в том числе французской Лига прав человека, то Мекка на базе Всемирной исламской лиги, а также мечетей Парижа и Лион. Обвинения были переданы в суд, но коллегия из трех судей, вынесшая свой вердикт в переполненном парижском зале суда, оправдала автора в разжигании «расовой» ненависти, приписав мнение Уэльбека законному праву критиковать религии. Огромная полемика в СМИ утихла после теракты 11 сентября 2001 г..

Его следующий роман, La Possibilité d'une île (Возможность острова, 2005), циклы между повествованиями трех персонажей: Даниил 1, современный комик и режиссер, известный своей крайней едкостью, чередуется с Даниилом 24 и затем Даниилом 25, неочеловеческими клонами Даниила 1 в далеком будущем; Даниил 1 становится свидетелем драматических событий, благодаря которым секта под названием Элохимиты (на основе Раэлизм ) меняет ход истории, а его автобиография представляет собой канонический отчет, который его клоны вынуждены изучать, чтобы познакомиться с беспокойным характером своей модели / предка (поскольку предполагаемый проект главного ученого Элохимитов загрузка разума оказался провалом) и дистанцироваться от человеческих недостатков. Позже Уэльбек адаптировал и направил фильм по этому роману, что было критическим и коммерческим провалом.

В 2008 году Flammarion опубликовал Эннемис паблик (Враги государства), разговор по электронной почте между Мишелем Уэльбеком и Бернар-Анри Леви, в котором оба размышляли об их неоднозначном восприятии в основных средствах массовой информации, а также подробно останавливались на своих вкусах и влиянии в литературе, среди других тем.

Уэльбек также выпустил три музыкальных альбома, на которых он декламирует или поет избранные отрывки из своих стихов. Два из них записаны с участием композитора. Жан-Жак Бирже: Le sens du combat (1996, Радио Франции ) и Établissement d'un ciel d'alternance (2007, Grrr Records, который Уэльбек считает лучшим из своих усилий по записи, поскольку он написан от руки в либретто ). Presence humaine (выпущен в 2000 г. Бертран Бургалат лейбл Tricatel, а также музыкальные аранжировки самого Бургалата), его поддерживает рок-группа, и его сравнивают с работами Серж Генсбур в 1970-е годы; он был переиздан в 2016 году с двумя дополнительными треками, аранжированными Жан-Клод Ваннье (кто классно работал над Histoire de Melody Nelson ) и буклет с заметками Мишка Ассаяс и тексты Фернандо Аррабаль.

Постоянная тема в романах Уэльбека - вторжение экономика свободного рынка в человеческие отношения и сексуальность. Оригинальное французское название Без разницы, Extension du domaine de la lutte (буквально «расширение поля борьбы») намекает на экономическую конкуренцию, переходящую в поиск отношений. Как говорится в книге, свободный рынок имеет абсолютных победителей и абсолютных проигравших, и то же самое относится к отношениям в обществе, которое не ценит моногамию, а, скорее, побуждает людей искать счастье, которое всегда ускользает от них на пути сексуального потребительства, в погоне за нарциссическим удовлетворением. Так же, Платформа доводит до своего логического завершения туристический феномен, когда представители обоих полов с Запада отправляются в организованные поездки в развивающиеся страны в поисках экзотических мест и климатов. В романе такой же популярный спрос возникает на секс-туризм, организованный и реализуемый корпоративным и профессиональным образом. Секс-туристы готовы пожертвовать деньгами, чтобы испытать инстинктивное выражение сексуальности, которое лучше сохранилось в бедных странах, жители которых сосредоточены на борьбе за выживание.

Хотя работе Уэльбека часто приписывают развитие консервативный, если не реакционный, идеи, его критическое описание движение хиппи, Идеология Нью Эйдж и Май 1968 г. поколение, особенно в Распыленный, перекликается с тезисом Марксист социолог Мишель Клоскар[нужна цитата ].

Его роман La Carte et le Territoire (Карта и территория) был выпущен в сентябре 2010 года компанией Flammarion и, наконец, завоевал своему автору престижную Prix ​​Goncourt. Это рассказ о случайной звезде искусства, он полон взглядов на современное искусство. Шифер журнал обвинил его в плагиате некоторых отрывков этой книги из Французская Википедия.[20] Уэльбек отверг обвинение в плагиате, заявив, что «использование отрывков слово в слово не является воровством, если мотивы заключаются в их переработке в художественных целях», вызывая влияние Жорж Перек, Лотреамон или Хорхе Луис Борхес, и выступал за использование в литературе всех видов сырья, включая рекламу, рецепты или математические задачи.[21]

7 января 2015 г. Чарли Эбдо стрельба, Роман Представление был опубликован. В книге описывается будущая ситуация во Франции, установленная в 2022 году, когда мусульманская партия после победы над Национальный фронт, управляет страной согласно Исламское право, что снова вызвало жаркие споры и обвинения в Исламофобия. В тот же день на титульной странице журнала «Уэльбек» появилась карикатура на Уэльбека. Чарли Эбдо с заголовком «Предсказания волшебника Уэльбека», который в ретроспективе выглядит устрашающе иронично.[22] Во второй раз его художественные произведения, казалось, перекликались с реальными событиями, связанными с исламским терроризмом (хотя Представление не показывает террористические акты и в конечном итоге представляет обращение в ислам как привлекательный выбор для главного героя, типично «уэльбековского» мужчины средних лет с привязанностью к молодым женщинам). Его друг, Бернар Марис, погиб в этой стрельбе. В интервью с Антуан де Кон после стрельбы Уэльбек заявил, что плохо себя чувствует, и отменил рекламный тур на Представление.[23]

В январе 2019 года Уэльбек был удостоен звания кавалера Légion d'honneur.[24] Его роман Серотонин было опубликовано (переведено как Серотонин) в том же месяце. На этот раз одна из главных тем романа, жестокий бунт отчаявшихся фермеров, казалось, перекликалась с Движение желтых жилетов.

Адаптации

Extension du domaine de la lutte был адаптирован в фильм с такое же название к Филипп Харель, а позже адаптирована как пьеса на датском языке Йенс Альбинус для Королевский датский театр.

Английский перевод его романа Платформа был адаптирован как пьеса театральной труппы Carnal Acts для Институт современного искусства (ICA) в Лондоне в декабре 2004 года. Испанская адаптация романа Calixto Bieito в исполнении Companyia Teatre Romea, премьера которой состоялась в 2006 г. Эдинбургский международный фестиваль. Уэльбек и Биеито вместе появились в том же году в телепрограмме под названием Au cœur de la nuit / Durch die Nacht (Ночью) для французско-немецкого канала Arte.

Вместе с Лу Хуэй Пханг, Уэльбек написал сценарий к фильму Monde extérieur (2002) Дэвид Ролт и Дэвид Уоррен.

Распыленный был снят в немецком фильме, Elementarteilchen, режиссер Оскар Рёлер, в главной роли Мориц Бляйбтрой и Франка Потенте. Премьера фильма состоялась в 2006 г. 56-й Берлинский международный кинофестиваль. Он был плохо воспринят и обычно рассматривался как разбавленный взгляд на мрачность романа и наводящие на размышления идеи.

Фильм La Possibilité d'une île, снятый самим Уэльбеком по его роману, премьера которого состоялась во Франции 10 сентября 2008 года. Это был критический и коммерческий провал, иногда даже считающийся одним из худших фильмов, когда-либо снятых во Франции, наряду с фильмом Бернара Анри Леви. Le Jour et la Nuit, хотя некоторые авторы находили его интригующим и признавали искупительные качества.

Американский рок-певец и «крестный отец панка» Игги Поп выпустил в 2009 году необычно тихий альбом Предварительные, на которую, по его словам, повлияло его чтение романа Мишеля Уэльбека Возможность острова (один трек A Machine for Loving даже состоит из того, что певец просто читает отрывок из книги под музыкальное сопровождение.) Автор считал это большой честью, поскольку в подростковом возрасте он был глубоко тронут музыкой Игги Попа. The Stooges,[25] даже дошел до того, что сказал, что на этот раз был «полностью счастлив».

В 2016 году он участвовал вместе с Игги Попом и несколькими другими в документальном фильме Эрика Лисхаута. Остаться в живых: метод, основанный на его эссе 1991 года.

Взгляды на политику и религию

В 2014 году Уэльбек разработал «проект новой конституции», основанный на прямая демократия что сделало бы президента республики избираемым пожизненно, но немедленно отменяемым путем простого всенародного референдума, и позволило бы людям избирать судей.[26] Во время его выступления 21 июня 2016 г. Le Petit Journal, Уэльбек сказал, что проголосовал за проект Социалистической партии во главе с Энн Идальго и Жером Куме в 2014 муниципальные выборы в Париже. В 2017 году Уэльбек объяснил, что он «не верит в идеологическое голосование, а в голосование, основанное на классах» и что «есть класс, который голосует за Ле Пен, класс, голосующий за Меланшон, класс, голосующий за Макрон, и класс, голосующий за Fillon. Я - часть Франции, которая голосует за Макрона, потому что я слишком богат, чтобы голосовать за Ле Пена или Меланшона ».[27]

Уэльбека обвиняют в постановке полемических трюков для СМИ[нужна цитата ]. В частности, заявления автора в интервью и из его романов привели к обвинениям в его антиисламской деятельности. В 2002 году во время интервью о своей книге Платформа опубликовано в литературном журнале Лира, Уэльбек заметил:

Ислам - опасная религия, с момента своего появления. К счастью, это обречено. С одной стороны, потому что Бога не существует, и даже если кто-то идиот, он рано или поздно это поймет. В конечном итоге правда восторжествует. С другой стороны, ислам изнутри подрывается капитализмом. Мы можем только надеяться, что он быстро восторжествует. Материализм - меньшее зло. Его ценности презренны, но тем не менее менее разрушительны, менее жестоки, чем ценности ислама.[28]

Он предстал перед судом по обвинению в расовой ненависти после того, как в том же интервью назвал ислам «самой глупой религией» («la Religion la plus con»). Он сказал в суде в Париже, что его слова были искажены, сказав: «Я никогда не проявлял ни малейшего презрения к мусульманам, [но] я испытываю не меньшее презрение к исламу».[29] Суд оправдал его.[30] Группа гражданских прав подала на него в суд за разжигание ненависти, и он выиграл дело на основании свободы слова.[25] Уэльбек распространил свою критику на монотеистические религии в целом:

Основные монотеистические тексты не проповедуют ни мира, ни любви, ни терпимости. С самого начала это были тексты ненависти.[31]

Критика

Литературные критики назвали романы Мишеля Уэльбека «вульгарная», «брошюра литературы» и «порнография»; его обвиняли в непристойности, расизме, женоненавистничестве и исламофобии.[25][32] Его работы, в частности Распыленный, получили высокую оценку французской литературной интеллигенции, в целом положительную международную критическую реакцию, хотя в Нью-Йорк Таймс к Мичико Какутани и Энтони Куинн в Лондонское обозрение книг к Перри Андерсон,[33] а также смешанные отзывы от Журнал "Уолл Стрит.[34] Однако, не игнорируя гротескные запросы книги, Лорин Штайн из Салон, позже редактор Парижский обзор, энергично защищался:

Уэльбек может отчаяться в любви на свободном рынке, но он воспринимает любовь более серьезно, как художественную проблему и факт о мире, чем большинство вежливых романистов осмелились бы сделать; когда он выражает свое всеобщее негодование в одном воспоминании, в тот момент, когда все, казалось, вот-вот должно было пойти хорошо для его персонажей, а не вышло, его сострадание может поразить вас.[35]

Десять лет спустя Уллебек ответил на критические отзывы:

Во-первых, они ненавидят меня больше, чем я их. В чем я их упрекаю, так это за неплохие отзывы. Дело в том, что они говорят о вещах, не имеющих ничего общего с моими книгами - о моей матери или о моем налоговом изгнании, - и что они карикатурно изображают меня так, что я стал символом стольких неприятных вещей - цинизма, нигилизма, женоненавистничества. Люди перестали читать мои книги, потому что они уже имеют обо мне представление. В какой-то степени это верно для всех. После двух-трех романов писателя не ждут, что его прочитают. Критики приняли решение.[25]

Ученый Лавкрафта С. Т. Джоши подверг критике позицию Уэльбека в отношении Лавкрафта.[36] В эссе Тодда Сполдинга приводится довод в пользу того, почему Уэльбек изобразил Лавкрафта «устаревшим реакционером», чьи работы основывались в основном на «расовой ненависти».[37][требуется дальнейшее объяснение ]

Однако, Кристофер Колдуэлл защищает Уэльбека за его полное описание технологического одиночества и культурного отчуждения:

Некоторые базовые вещи, которые делают известные романисты, Уэльбек нет. Великие романы обычно касаются взаимоотношений, институтов и идеалов, из которых сплетен «буржуазный» социальный порядок: браки, школы, работа, благочестие, патриотизм. Но в наше время отношения не приживаются. Институты разваливаются. Видимый социальный порядок кажется ненастоящим. Многие романисты ограничивают свое видение теми узкими рамками, где мир все еще имеет смысл (или может быть осмыслен), как это было с Бальзаком или Флобером ... Уэльбек задумал нечто иное. Он ставит своих героев перед конкретных, ярких, современных проблем, часто унижают и часто опосредовано технологии: интернет-порнографии, генетические исследования, терроризм, отпускаемых по рецепту наркомании. Это технологическое посредничество может заставить его персонажей казаться изолированными, и все же это изоляция, которой любой современник может хотя бы посочувствовать. Посторонний - обыватель. Репутация Уэльбека как провидца основана на его изображении того, что у нас есть, вместо старого буржуазного общественного строя.[38]

Список используемой литературы

Романы

Поэзия

  • La Poursuite du bonheur, стихи (1992, La Différence)
  • Le Sens du combat, стихи (1996, Фламмарион)[40]
  • Ренессанс, стихи (1999, Фламмарион)
  • Конфигурация du dernier rivage, стихи (2013, Фламмарион)
  • Non réconcilié: Anthologie staffle, 1991-2013. (2014, Gallimard, trans. As Несогласованные: стихи 1991–2013 гг. Гэвин Боуд, 2017)

Очерки и другие книги

  • Х. П. Лавкрафт: Contre le monde, contre la vie (1991, пер. Х. П. Лавкрафт: против мира, против жизни Дорна Хазени, введение Стивен Кинг, 2005), анализ жизни и творчества Х. П. Лавкрафт.
  • Rester vivant, метод (1991, La Différence).
  • Вмешательства (1998, Фламмарион), сборник статей (включая длинное мини-эссе "Approches du désarroi"), интервью, письма и стихи.
  • Эннемис паблик (2008, Фламмарион, пер. Враги общества: писатели сражаются друг с другом и со всем миром, 2011), обмен по электронной почте между Мишелем Уэльбеком и Бернар-Анри Леви
  • En présence de Schopenhauer, L'Herne (2017).

Статьи

  • "Préface: Renoncer à l'intelligence" (1991) в Реми де Гурмон, L'Odeur des jacinthes, Paris: Orphée / La Différence, стр. 7–20.
  • "Le haut langage" (1995) в La Quinzaine littéraire, 670; Париж; С. 21–22.
  • "Un monde sans direction" (1996) в La Quinzaine littéraire, 700; Париж; С. 8–9.
  • "Approches du désarroi" (1997), в Дикс, Les Inrockuptibles / Грассе (длинная статья или короткое эссе, в котором подробно излагаются теоретические взгляды Уэльбека, развитые в его современных романах Без разницы и Распыленный, включая непоколебимое обвинение против консьюмеризм и реклама ).
  • "La question pédophile: Réponse" (1997) в L'Infini 59, Париж: Gallimard, стр. 96–98.
  • "Préface: L'Humanité, вторая стадия" (1998) в Валери Соланас, Манифест ОПУМ, Париж: Éditions Mille et une nuits, стр. 63–69.
  • "Je crois peu en la liberté - Entretien" (1998) в Revue Perpendiculaire 11, Париж: Фламмарион, стр. 4–23.
  • "Michel Houellebecq répond à Perpendiculaire" (1998) в Le Monde 18 сентября 1998 г.
  • "La privatization du monde" (2000) в L'Atelier du roman 23, Париж, стр. 129–34.
  • "Нил Янг "(2000 г.) в Мичка Ассайяс (ред.) Словник рок, Париж: Роберт Лаффон (вторая часть статьи, подписана совместно с Ивом Биго, который написал более хронологическую первую часть).
  • "Уайльд Флюхт" (2000) в Tageszeitung Berlin, 30 октября 2000 г.
  • "Préface" у Томи Унгерер, Эротоскоп (2001), Издательство Taschen, Париж.
  • "Description d'une lassitude" (2002) в Houelle 10, Париж.
  • "L'homme de gauche est mal parti" (2003) в Le Figaro 01.06.2003, с. 1, 13.
  • "Préface: Préliminaires au positivisme" (2003) в Bourdeau, Braunstein & Petit (ред.): Огюст Конт Аужурд'уи, Париж: Éditions Kimé, стр. 7–12. (переводится как «Религия для бессмертных», Утопический, Декабрь 2010 г.).[41]
  • "Mourir" (2005) на homepage.mac.com/michelhouellebecq (автобиографический отчет, написанный после публикации Houellebecq non autorisé, что глубоко обеспокоило автора).
  • "En présence de Schopenhauer" (2010) на Mediapart.fr, фев. 2010 (5 частей).
  • «Дональд Трамп - хороший президент» (2019) в Журнал Harper's, Январь 2019.

Фильмы

Аудио альбомы

  • Le Sens du combat (1996) Париж: Les Poétiques de Франция Культура.
  • Presence humaine (2000) Париж: Трикатель.
  • Établissement d'un ciel d'alternance (2007) Париж: Grrr.

Опубликовано в сотрудничестве

  • Джудит Бэрри, Преобразование Паскаля И Райнер Пфнюр (ред.) (1993) Genius Loci, Париж: La Différence.
  • Le livre du plaisir (1999), Катрин Брейя (ред.) Париж: Издания 1 (антология литературных текстов на темы секса, эротизма, удовольствия - или их отсутствия - отобрана и прокомментирована Катрин Брейя).
  • Objet Perdu: художественная литература - Идеи - Изображения (1995), Париж: Lachenal et Ritter & Parc Éditions.
  • Клаус Хегеманн (редактор) (2000) Капитализм и депрессия II: Glück ohne Ende, Берлин: Александр Верлаг.
  • Доминик Ногез (ред.) (2002) Balade en Seine-et-Marne: Sur les pas des écrivains, Париж: Éditions Alexandrines.
  • Томас Рафф и Мишель Уэльбек (2002) Обнаженные, Мюнхен: Вальтер Кениг.
  • Сара Виам (рисунки) и Мишель Уэльбек (стихи) (1993) La Peau, Париж: Сара Виаме.
  • Сара Виам (рисунки) и Мишель Уэльбек (стихи) (1995) La Ville, Париж: Сара Виаме.

Работает на Houellebecq

  • Мануэль Шемино, "Мишель Уэльбек. Да здравствует мусор!", В Wiener Zeitung, Extra (2 апреля 1999 г.).
  • Томас Штайнфельд, Das Phänomen Houellebecq (2001).
  • Доминик Ногез, Houellebecq, en fait (2003).
  • Мюриэль Люси Клеман, Houellebecq, Sperme et sang (2003).
  • Оливье Бардоль, La Littérature à vif (Le cas Houellebecq) (2004).
  • Сабина ван Веземаэль (ред.), Мишель Уэльбек (2004).
  • Фернандо Аррабаль, Houellebecq (2005).
  • Эрик Нулло, Au secours, Houellebecq revient! (2005).
  • Жан-Франсуа Патрикола, Мишель Уэльбек или постоянная провокация (2005).
  • Денис Демонпион, Houellebecq non autorisé, enquête sur un phénomène (2005).
  • Сабина ван Веземаэль, Мишель Уэльбек, le plaisir du texte (2005).
  • Гэвин Боуд (ред.), Le Monde de Houellebecq (2006).
  • Мюриэль Люси Клеман, Мишель Уэльбек revisité (2007).
  • Мюриэль Люси Клеман и Сабина ван Веземаэль (ред.), Мишель Уэльбек су-ла-луп (2007).
  • Люси Чеккальди, L'innocente (2008).
  • Марк-Эдуард Набэ, Le Vingt-Septième Livre (2009).
  • Орелиен Белланжер, Houellebecq écrivain romantique (2010).
  • Джеймс Грив, «Убийца на пути: проза и поэзия Мишеля Уэльбека», в Искусство и подлинность (2010).
  • Журемир Мачадо да Силва, "Um Escritor no Fim do Mundo: viagem com Michel Houellebecq à Patagônia" (2011).
  • Бен Джеффри, Антиматерия: Мишель Уэльбек и депрессивный реализм (2011).
  • Бернар Марис, Houellebecq économiste (2014).
  • Самуэль Эстье, À prosper du "style" de Houellebecq. Retour sur une controverse (1998-2010), Лозанна, Архипел (2015).
  • Николас Мавракис, Houellebecq. Una Experiencia Sensible (2016).

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Уэльбек официально родился в 1956 году, но назвал год своего рождения 1958, прежде чем это было указано журналистом в биографии. Houellebecq non autorisé.
    Цветок, Джон (2013). Исторический словарь французской литературы. Scarecrow Press. п. 246.
    Верховая езда, Алан (10 сентября 2005 г.). «Французы до сих пор одержимы своим мрачным писателем об отчаянии». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 7 ноября 2017 г.. Получено 19 февраля 2017.
  2. ^ В своем автобиографическом отчете «Mourir» 2005 года, опубликованном на его - ныне несуществующем - личном веб-сайте после публикации вышеупомянутой биографии, автор объяснил, что он «более вероятно» родился в 1958 году, и что его мать сама по себе При поступлении, ей удалось изменить дату в свидетельстве о рождении, чтобы позволить ему поступить в школу в возрасте 4 лет, поскольку она была убеждена, что он был интеллектуально одаренным. «Я родился в 1956 году или в 1958 году, не знаю. Скорее всего, в 1958 году. Моя мать всегда говорила мне, что она подделала свидетельство о рождении, чтобы я мог пойти в школу в четыре года вместо шести - я думаю, что это в то время не было дошкольных учреждений. Она убедила себя, что я был рано интеллектуально развит [un surdoué] - потому что в три года, как мне сказали, я научился читать сам, используя кубики, и однажды вечером, придя домой, она застала меня, совершенно удивленного, за чтением газеты. Нет сомнений в том, что у нее могла быть такая возможность: свидетельства о рождении были написаны от руки и грубо составлены, и она действительно была среди сановников на Реюньоне, у нее были влиятельные знакомые [...] ".
  3. ^ Секс Экспорт то Независимо в воскресенье, 21 августа 2005 г.
  4. ^ "Мишель Уэльбек уверяет, что сын nouveau livre n'est pas une" провокация "En savoir plus sur". Le Monde. 4 января 2015. В архиве из оригинала 4 января 2015 г.. Получено 4 января 2015.
  5. ^ Анжелика Хрисафис. Мишель Уэльбек: «Я исламофоб? Возможно - да" В архиве 20 октября 2017 г. Wayback Machine Хранитель, Сентябрь 2015 г .; доступ 6 ноября 2017 г.
  6. ^ «Подборка лучших современных писателей Франции | DW | 11.10.2017». Deutsche Welle. 11 октября 2017 г.. Получено 10 сентября 2020.
  7. ^ "La possibleilité d'une Elle". Себ Игрок. 3 декабря 2014 г. В архиве из оригинала 15 июля 2015 г.. Получено 12 февраля 2015.
  8. ^ "Guardian.co.uk". В архиве из оригинала 9 мая 2008 г.. Получено 7 мая 2008.
  9. ^ а б "Мишель Уэльбек: пророк или тролль?". Quillette. 10 апреля 2019 г.. Получено 27 апреля 2020.
  10. ^ а б «Французский писатель Уэльбек находит« счастье »в третьем браке: друг». Франция 24. 23 сентября 2018 г.. Получено 27 апреля 2020.
  11. ^ "Мишель Уэльбек | Биография, книги и факты". www.famousauthors.org. Получено 27 апреля 2020.
  12. ^ https://www.france.tv/france-2/complement-d-enquete/1054403-michel-houellebecq-moi-moche-et-mechant.html
  13. ^ https://www.the-tls.co.uk/articles/spa-ing-partners/
  14. ^ Де Годемар, Антуан (2 октября 1997 г.). "Retour en enfance. L'infini, La question pédophile, N ° 59, automne 1997, Gallimard, 143pp., 86F". Освобождение. В архиве из оригинала 23 июня 2016 г.. Получено 17 апреля 2017.
  15. ^ Ван Веземаэль, Сабина (2017), Мишель Уэльбек, фигура римского (на французском языке), Classiques Garnier, стр. 17 стр., стр. 31–47, Дои:10.15122 / isbn.978-2-406-05910-3.p.0031, ISBN  978-2-406-05910-3, получено 27 февраля 2020
  16. ^ Дюпюи, Жером (29 января 2009 г.). "Mon voisin Houellebecq". L'Express. В архиве из оригинала 29 января 2018 г.. Получено 17 апреля 2018.
  17. ^ Хасси, Эндрю. "Агент-провокатор". В архиве из оригинала 4 февраля 2018 г.. Получено 4 февраля 2018.
  18. ^ Какутани, Митико (10 ноября 2000 г.). «Беспощадные примеры подлости человечества». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 29 января 2018 г.. Получено 29 января 2018.
  19. ^ "Французская Кассандра: почему Мишель Уэльбек предсказывает исламиста". Вечерний стандарт. 8 января 2015 г.. Получено 27 февраля 2020.
  20. ^ Дэвис, Лиззи (8 сентября 2010 г.). «Уэльбек в новом романе опровергает обвинения в плагиате». Хранитель, Основной раздел, стр. 16. Опубликовано онлайн (7 сентября 2010 г.) как «Роман Мишеля Уэльбека снова взбудораживает литературный мир» В архиве 7 марта 2016 г. Wayback Machine. Проверено 15 сентября 2010 года.
  21. ^ Личфилд, Джон (8 сентября 2010 г.). «Я украл из Википедии, но это не плагиат, - говорит Уэльбек».. Независимый. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. В архиве из оригинала 11 сентября 2010 г.. Получено 15 сентября 2010.
  22. ^ "Телеграф". В архиве из оригинала 4 февраля 2018 г.. Получено 4 апреля 2018.
  23. ^ "Телеграф". В архиве из оригинала 4 февраля 2018 г.. Получено 4 апреля 2018.
  24. ^ "Légion d'honneur: Houellebecq et les champions du monde de Foot Differents". Le Monde. Париж. 1 января 2019. В архиве с оригинала на 1 января 2019 г.. Получено 1 января 2019.
  25. ^ а б c d Susannah Hunnewell (2010) 'Мишель Уэльбек, Искусство фантастики № 206 В архиве 19 сентября 2010 г. Wayback Machine Осень 2010 г. Парижский обзор.
  26. ^ "Мишель Уэльбек представил политический проект в" Луи"". Освобождение. 29 апреля 2014 г.. Получено 22 ноября 2019.
  27. ^ Гийонне, Поль (5 мая 2017 г.). "Мишель Уэльбек:" J'appartiens à la classe qui voice Macron """. Получено 22 ноября 2019.
  28. ^ Айссауи, Мохаммед (30 декабря 2014 г.). "Houellebecq et Plateforme:" La Religion la plus con, c'est quand même l'islam."". Le Figaro. Получено 22 ноября 2019.
  29. ^ «Французский писатель отрицает расовую ненависть». Новости BBC. 17 сентября 2002 г. Архивировано с оригинал 23 декабря 2006 г.. Получено 8 января 2015.
  30. ^ Австралиец (10 августа 2010 г.) «Неужели безумный, плохой Мишель Уэльбек пришел с холода?» Секция искусств [1] В архиве 2 сентября 2010 г. Wayback Machine ]
  31. ^ "Поурсуиви для травм, Мишель Уэльбек, расслабься". Le Monde. 22 октября 2002 г.. Получено 22 ноября 2019.
  32. ^ «Профиль Мишеля Уэльбека в Европейской аспирантуре. Биография, библиография, фотографии и видеолекция». Саас-Фе, Швейцария: Европейская аспирантура. Архивировано из оригинал 24 февраля 2011 г.. Получено 30 января 2011.
  33. ^ Перри Андерсон, Дегринголад В архиве 10 июля 2011 г. Wayback Machine, Лондонское обозрение книг, Сентябрь 2004 г.
  34. ^ "Элементарные частицы (атомизированные) Мишеля Уэльбека". Полный обзор. Архивировано из оригинал 25 ноября 2010 г.. Получено 31 января 2011.
  35. ^ Штейн, Лорин (23 октября 2000 г.). «Что читать в октябре». Салон, Опубликовано в Интернете (23 октября 2000 г.) как «Что читать в октябре» В архиве 3 ноября 2012 г. Wayback Machine. Проверено 8 ноября 2011 года.
  36. ^ «Почему Мишель Уэльбек ошибается насчет расизма Лавкрафта». Ежегодник Лавкрафта (2018) Нью-Йорк: Hippocampus Press
  37. ^ Тодд Сполдинг, «Лавкрафт и Уллебек: двое против всего мира», Ежегодник Лавкрафта № 9 (2015):182-213.
  38. ^ Кристофер Колдуэлл (Март 2020 г.), "Мех из Франции",[2] Март 2010 г. Комментарий.
  39. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 13 декабря 2018 г.. Получено 13 декабря 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  40. ^ Робин Маккей перевел на английский язык стихотворения из «La Poursuite du bonheur» и «Le Sens du combat». Свернуть: журнал философских исследований и разработок т. iv, Фалмут: Urbanomic, 2009, ISBN  978-0-9553087-3-4
  41. ^ «Утопическая · Религия для бессмертных». The-utopian.org. 7 декабря 2010 г. В архиве из оригинала 23 июля 2011 г.. Получено 2 августа 2014.

внешняя ссылка