Гарольд Пинтер - Harold Pinter

Гарольд Пинтер

Пинтер в декабре 2005 года
Пинтер в декабре 2005 года
Родившийся(1930-10-10)10 октября 1930 г.
Хакни, Лондон, Англия
Умер24 декабря 2008 г.(2008-12-24) (78 лет)
Актон, Лондон, Англия
Род занятийДраматург, сценарист, актер, театральный режиссер, поэт
НациональностьБританский
Период1947–2008
Известные награды
Супруг
(м. 1956; div. 1980)
Дети1

Подпись
Интернет сайт
www.haroldpinter.org

Книги-aj.svg aj ashton 01.svg Литературный портал

Гарольд Пинтер CH CBE (/ˈпɪптər/; 10 октября 1930 - 24 декабря 2008) был британским драматургом, сценаристом, режиссером и актером. А Нобелевская премия победитель, Пинтер был одним из самых влиятельных современных британских драматургов, писательская карьера которого длилась более 50 лет. Его самые известные пьесы включают День Рождения (1957), Возвращение домой (1964), и Предательство (1978), каждую из которых он адаптировал для экрана. Его сценарии адаптации чужих работ включают Слуга (1963), Посредник (1971), Женщина французского лейтенанта (1981), Судебный процесс (1993), и Сыщик (2007). Он также руководил или снимался в радио, театральных, телевизионных и кинофильмах собственных и других произведений.

Пинтер родился и вырос в Хакни, восточный Лондон, и получил образование в Школа Хакни Даунс. Он был спринтером и увлеченным игроком в крикет, играл в школьных постановках и писал стихи. Он присутствовал на Королевская академия драматического искусства но не прошел курс. Он был оштрафован за отказ национальная служба как отказник по убеждениям. Впоследствии он продолжил обучение в Центральная школа речи и драмы и работал в репертуарном театре в г. Ирландия и Англия. В 1956 году он женился на актрисе. Вивьен Мерчант и имел сына Даниэля, родившегося в 1958 году. Он покинул Merchant в 1975 году и женился на авторе Леди Антония Фрейзер в 1980 г.

Карьера Пинтера как драматурга началась со постановки Комната в 1957 г. Его вторая пьеса, День Рождения, закрылся после восьми выступлений, но был восторженно воспринят критиками Гарольд Хобсон. Его ранние работы были охарактеризованы критиками как «комедия угрозы ". Позже пьесы, такие как Ничейная земля (1975) и Предательство (1978) стали известны как «пьесы памяти». Он выступал как актер в постановках собственных работ на радио и в кино. Он также исполнил ряд ролей в произведениях других писателей. Он поставил около 50 постановок для сцены, театра и экрана. Пинтер получил более 50 наград, премий и других наград, в том числе Нобелевская премия по литературе в 2005 г. и французы Légion d'honneur в 2007.

Несмотря на слабое здоровье после постановки диагноза рак пищевода в декабре 2001 года Пинтер продолжил выступать на сцене и экране, в последний раз исполнив главную роль Сэмюэл Беккет одноактный монолог Последняя лента Краппа, к 50-летию юбилейного сезона Королевский придворный театр, в октябре 2006 года. Умер от рак печени 24 декабря 2008 г.

биография

ранняя жизнь и образование

Пинтер родился 10 октября 1930 г. в г. Хакни, восточный Лондон, единственный ребенок британских еврейских родителей Восточноевропейский происхождение: его отец, Хайман «Джек» Пинтер (1902–1997), был дамским портным; его мать, Фрэнсис (урожденная Московиц; 1904–1992), домохозяйка.[2][3] Пинтер считал ошибочным мнение тети о том, что семья Сефардский и сбежал из испанская инквизиция; таким образом, для своих ранних стихов Пинтер использовал псевдоним Пинта а в других случаях использовались такие вариации, как да Пинто.[4] Позднее исследование Леди Антония Фрейзер, Вторая жена Пинтера, рассказала, что легенда апокрифическая; трое бабушек и дедушек Пинтера приехали из Польши, а четвертый - из Одесса, так что семья была Ашкеназский.[4][5][6]

Семейный дом Пинтера в Лондоне описал его официальный биограф Майкл Биллингтон как "прочная трехэтажная вилла из красного кирпича недалеко от шумной, шумной, загруженной автомобильным транспортом улицы Нижний Клэптон Дорога".[7] В 1940 и 1941 годах после блиц, Пинтер был эвакуирован из их дома в Лондоне в Корнуолл и Чтение.[7] Биллингтон заявляет, что «ежедневный жизненный опыт» до и во время Блица оставил Пинтеру глубокие воспоминания «об одиночестве, замешательстве, разлуке и утрате: темы, которые присутствуют во всех его работах».[8]

Пинтер обнаружил свой социальный потенциал, будучи студентом Школа Хакни Даунс, Лондон школа грамматики в период с 1944 по 1948 год. «Частично в школе, а частично в общественной жизни Hackney Boys 'Club ... он сформировал почти священническую веру в силу мужской дружбы. Друзья, которых он приобрел в те дни - особенно Генри Вульф, Майкл (Мик) Голдштейн и Моррис (Мойше) Верник - всегда были важной частью эмоциональной структуры его жизни ».[6][9] Большое влияние на Пинтера оказал его вдохновляющий учитель английского языка Джозеф Брирли, который руководил его школьными спектаклями и с которым он долго гулял, разговаривая о литературе.[10] По словам Биллингтона, по указанию Брирли «Пинтер блестяще знал английский, писал для школьного журнала и открыл для себя актерский дар».[11][12] В 1947 и 1948 годах он играл Ромео и Макбет в постановках Брирли.[13]

В 12 лет Пинтер начал писать стихи, а весной 1947 года его стихи впервые были опубликованы в Журнал Hackney Downs School.[14] В 1950 году его стихи впервые были опубликованы вне школьного журнала, в Поэзия Лондон, некоторые из них под псевдонимом «Гарольд Пинта».[15][16]

Пинтер был атеистом.[17]

Спорт и дружба

Пинтер любил бегать и побил рекорд школы Хакни Даунс.[18][19]Он был крикет энтузиаст, взяв с собой свою биту во время эвакуации во время Блица.[20] В 1971 году он сказал Мел Гуссоу: «Одна из моих главных навязчивых идей в жизни - это игра в крикет - я все время играю, смотрю и читаю об этом».[21] Он был председателем Крикетного клуба Гейтис, сторонником Йоркширский крикетный клуб,[22] и посвятил спорту раздел своего официального сайта.[23] Одну стену его кабинета занимал портрет молодого человека, играющего в крикет, который описал Сара Лайалл, писать в Нью-Йорк Таймс: «У нарисованного мистера Пинтера, готового взмахнуть битой, в глазах злобный блеск; тестостерон почти улетает с холста».[24][25] Пинтер одобрил «урбанистическую и требовательную идею крикета как смелого театра агрессии».[26] После его смерти некоторые из его школьных современников вспоминали его достижения в спорте, особенно в крикете и беге.[27] В BBC Radio 4 мемориальная дань включала эссе о Пинтере и крикете.[28]

Другие интересы, которые Пинтер упомянул интервьюерам, - это семья, любовь и секс, выпивка, письмо и чтение.[29] По словам Биллингтона, «если понятие мужской лояльности, конкурентного соперничества и страха перед предательством составляет постоянную нить в работах Пинтера от Гномы и далее, его истоки можно найти в подростковом возрасте Хакни. Пинтер обожает женщин, любит с ними флиртовать, ценит их стойкость и силу. Но, особенно в его ранних работах, они часто рассматриваются как разрушительное влияние на некоторые чистые и Платонический идеал мужской дружбы: один из самых важных из всех потерянных Пинтером Edens."[6][30]

Ранняя театральная подготовка и сценический опыт

С конца 1948 года Пинтер посетил Королевская академия драматического искусства два семестра, но ненавидел школу, пропустил большинство уроков, симулировал нервный срыв и бросил учебу в 1949 году.[31] В 1948 г. его призвали в Национальная служба. Первоначально ему было отказано в регистрации в качестве отказник по убеждениям, что привело к тому, что он дважды подвергался судебному преследованию и штрафу за отказ пройти медицинское обследование до того, как его регистрация в СО была окончательно согласована.[32] Он сыграл небольшую роль в Рождестве пантомима Дик Уиттингтон и его кот на Честерфилд Ипподром в 1949-1950 годах.[33] С января по июль 1951 г. он посещал Центральная школа речи и драмы.[34]

С 1951 по 1952 год он гастролировал по Ирландии с Anew McMaster Репертуарная труппа, сыгравшая более десятка ролей.[35] В 1952 году он начал играть в региональных английских репертуарных постановках; с 1953 по 1954 год работал в Дональд Вулфит Компания, в Королевском театре, Hammersmith, исполнив восемь ролей.[36][37] С 1954 по 1959 год Пинтер выступал под сценическим псевдонимом Дэвид Барон.[38][39] Всего под этим именем Пинтер сыграл более 20 ролей.[39][40] Чтобы пополнить свой доход от актерского мастерства, Пинтер работал официантом, почтальоном, вышибалой и уборщиком снега, тем временем, по словам Марка Бэтти, «питая амбиции как поэт и писатель».[41] В октябре 1989 года Пинтер вспоминал: «Я был в английской репутации как актер около 12 лет. Моими любимыми ролями, несомненно, были зловещие. В них можно вцепиться в зубы».[42] В этот период он также время от времени исполнял роли в своих и других произведениях для радио, телевидения и в кино, как он продолжал делать на протяжении всей своей карьеры.[39][43]

Браки и семейная жизнь

Дом Пинтера в Уортинг, 1962–64

С 1956 по 1980 год Пинтер был женат на Вивьен Мерчант, актриса, с которой познакомился на гастролях,[44] возможно, наиболее известна своей игрой в фильме 1966 года Альфи. Их сын Даниэль родился в 1958 году.[45] В начале 1970-х годов Мерчант появился во многих работах Пинтера, в том числе Возвращение домой на сцене (1965) и экране (1973), но брак был бурным.[46] В течение семи лет, с 1962 по 1969 год, Пинтер был вовлечен в подпольную связь с телеведущим BBC и журналистом. Джоан Бейкуэлл, который вдохновил его пьесу 1978 года Предательство,[47] а также на протяжении всего этого периода и позже у него был роман с американской светской львицей, которую он называл «Клеопатрой». Эти отношения были еще одним секретом, который он держал как от жены, так и от Бейкуэлла.[48] Первоначально, Предательство считалось ответом на его более поздний роман с историком Антония Фрейзер, жена Хью Фрейзер, и "супружеский кризис" Пинтера.[49]

Пинтер и Мерчант познакомились с Антонией Фрейзер в 1969 году, когда все трое работали вместе над проектом. Национальная галерея программа о Мария, королева Шотландии; несколько лет спустя, 8–9 января 1975 года, у Пинтера и Фрейзера возникли романтические отношения.[50] Эта встреча положила начало их пятилетней внебрачной любви.[51][52] После того, как 21 марта 1975 года Пинтер скрывал свои отношения от Мерчанта в течение двух с половиной месяцев, Пинтер наконец сказал ей: «Я кое-кого встретил».[53] После этого «жизнь на Ганновер-Террас постепенно стала невозможной», и Пинтер выехал из их дома 28 апреля 1975 года, через пять дней после премьеры. Ничейная земля.[54][55]

В середине августа 1977 года, после того как Пинтер и Фрейзер прожили два года в арендованных и арендованных помещениях, они переехали в ее бывший семейный дом в г. Holland Park,[56] где Пинтер начал писать Предательство.[49] Он переработал его позже, когда отдыхал в Гранд Отель, в Истборн, в начале января 1978 г.[57] После того, как развод Фрейзеров стал окончательным в 1977 году, а Пинтерс - в 1980 году, 27 ноября 1980 года Пинтер женился на Фрейзере.[58] Однако из-за двухнедельной задержки в подписании Мерчантом документов о разводе прием должен был предшествовать самой церемонии, первоначально запланированной на его 50-летие.[59] Вивьен Мерчант умерла от острого алкоголизма в первую неделю октября 1982 года в возрасте 53 лет.[60][61] Биллингтон пишет, что Пинтер «делал все возможное, чтобы поддержать» ее, и сожалел, что в конце концов расстался с их сыном Дэниелом после их разлуки, повторного брака Пинтера и смерти Мерчанта.[62]

Одаренный музыкант и писатель-затворник, Дэниел изменил свою фамилию с Пинтер на Бранд, девичью фамилию своей бабушки по материнской линии.[63] до того, как Пинтер и Фрейзер завязали романтические отношения; хотя, по словам Фрейзера, его отец не мог этого понять, она говорит, что могла: «Пинтер - такое отличительное имя, что он, должно быть, устал, когда его спрашивают:« Есть родственники?'"[64] Майкл Биллингтон писал, что Пинтер рассматривал изменение имени Дэниела как «в значительной степени прагматичный шаг со стороны Дэниела, призванный держать прессу… в страхе».[65] Фрейзер сказал Биллингтону, что Дэниел «был очень добр ко мне в то время, когда ему было бы слишком легко повернуться против меня ... просто потому, что он был единственным объектом любви своего отца, а теперь явно не был . "[65] Все еще не примирившийся на момент смерти своего отца, Дэниел Бранд не присутствовал на похоронах Пинтера.[66]

Биллингтон отмечает, что «разрыв с Вивьен и новая жизнь с Антонией должны были оказать глубокое влияние на личность Пинтера и его творчество», хотя он добавляет, что сама Фрейзер не утверждала, что имеет влияние на Пинтера или его творчество.[63] В своей современной дневниковой записи от 15 января 1993 года Фрейзер описала себя скорее как литературную акушерку Пинтера.[67] Более того, она сказала Биллингтону, что «другие люди [такие как Пегги Эшкрофт, среди прочего] оказал определяющее влияние на политику [Пинтера] »и объяснил изменения в его писательских и политических взглядах переходом от« несчастной, сложной личной жизни ... к счастливой, несложной личной жизни », так что« Сторона Гарольда, которая всегда была там, каким-то образом была освобождена. Думаю, это видно по его работе после Ничейная земля [1975], что было очень мрачной игрой ».[63]

Пинтер был доволен своим вторым браком и наслаждался семейной жизнью со своими шестью взрослыми приемными детьми и 17 приемными внуками.[68] Даже после нескольких лет борьбы с раком он считал себя «очень удачливым человеком во всех отношениях».[69] Сара Лайалл отмечает в своем интервью 2007 года Пинтер в Нью-Йорк Таймс что его «последняя работа, небольшая брошюра под названием« Шесть стихотворений для А. », состоит из стихов, написанных за 32 года, причем« А », конечно же, означает леди Антония. Первое из стихотворений было написано в Париже, где она и мистер Фридрих. Пинтер отправился в путешествие вскоре после их знакомства. Спустя более трех десятилетий они редко бывают в разлуке, и мистер Пинтер становится мягким, даже уютным, когда говорит о своей жене ".[24] В этом интервью Пинтер «признал, что его пьесы - полные неверности, жестокости, бесчеловечности и многого другого - кажутся противоречащими его внутреннему удовлетворению.« Как можно написать веселую пьесу? » - сказал он. - Драма - это конфликт и степень возмущения, беспорядка. Мне никогда не удавалось написать счастливую пьесу, но я мог наслаждаться счастливой жизнью.'"[24] После его смерти Фрейзер сказал Хранитель: «Он был великим человеком, и было привилегией прожить с ним более 33 лет. Его никогда не забудут».[70][71]

Гражданская деятельность и политическая активность

В 1948–49, когда ему было 18 лет, Пинтер выступал против политики Холодная война, что привело к его решению стать отказник по убеждениям и отказаться соблюдать Национальная служба в британской армии. Однако он сказал интервьюерам, что, если бы он был достаточно взрослым в то время, он бы боролся против Нацисты в Вторая Мировая Война.[72] Он, казалось, выражал амбивалентность, равнодушие и враждебность по отношению к политическим структурам и политикам в своем произведении "Осень 1966 года". Париж Обзор интервью, проведенное Лоуренс М. Бенски.[73] Тем не менее, он был одним из первых членов Кампания за ядерное разоружение а также поддерживал британское Движение против апартеида (1959–1994), участвуя в отказе британских художников разрешить профессиональную постановку их работ в Южной Африке в 1963 году и в последующих связанных кампаниях.[74][75][76] В интервью 1985 года Николасу Херну «Игра и ее политика» Пинтер ретроспективно описал свои ранние пьесы с точки зрения политики власти и динамики угнетения.[77]

В последние 25 лет своей жизни Пинтер в своих эссе, интервью и публичных выступлениях уделял все больше внимания политическим вопросам. Он был офицером в Международный ПЕН, путешествуя с американским драматургом Артур Миллер к индюк в 1985 году в рамках миссии, спонсируемой Хельсинки Смотреть комитет по расследованию и протесту против пыток заключенных писателей. Там он встретил жертв политического притеснения и их семьи. Опыт Пинтера в Турции и его знания о турецком подавлении Курдский язык вдохновил его пьесу 1988 года Горный язык.[78] Он также был активным членом Кампания солидарности Кубы, организация, которая "проводит кампанию в Великобритании против блокады США Куба ".[79] В 2001 году Пинтер присоединился к Международному комитету защиты Слободана Милошевича (ICDSM), который выступал за справедливое судебное разбирательство и свободу Слободан Милошевич, подписав соответствующее "Обращение художников к Милошевичу" в 2004 году.[80]

Пинтер категорически против 1991 г. Война в Персидском заливе, 1999 НАТО бомбардировки в Югославия вовремя Косовская война, США '2001 Война в Афганистане, а 2003 Вторжение в Ирак. Среди своих провокационных политических заявлений Пинтер назвал премьер-министра Тони Блэр "обманутый идиот" и сравнил администрацию президента Джордж Буш к нацистская Германия.[80][81] Он заявил, что Соединенные Штаты "стремятся к мировому господству, в то время как американская общественность и британская"массовое убийство премьер-министр откинулся назад и стал смотреть ".[81] Он был очень активен в антивоенное движение в Соединенном Королевстве, выступая на митингах, проводимых Остановите военную коалицию[82] и часто критикуя американскую агрессию, когда он задал риторический вопрос в своей благодарственной речи за Уилфред Оуэн Премия за поэзию 18 марта 2007 г .: «Что бы Уилфред Оуэн сделал из вторжение в Ирак ? Бандитский акт, вопиющий акт государственный терроризм, демонстрируя абсолютное презрение к концепции Международный закон."[83][84][85]

Гарольд Пинтер заработал репутацию известного драчливого, загадочного, неразговорчивого, лаконичного, колючего, взрывного и непреклонного человека.[86] Резкие политические заявления Пинтера и присуждение Нобелевской премии по литературе вызвали резкую критику, а иногда и насмешки и личные нападки.[87] Историк Джеффри Олдерман, автор официальной истории школы Хакни-Даунс, выразил свое собственное «еврейское видение» Гарольда Пинтера: «Какими бы ни были его заслуги как писателя, актера и режиссера в этическом плане, Гарольд Пинтер, как мне кажется, был сильно ошибочен, и его моральный компас глубоко сломан ".[88] Дэвид Эдгар, писать в Хранитель, защищал Пинтера от того, что он назвал "руганием со стороны воинствующих сторонников", как Иоганн Хари, который считал, что он «не заслуживает» Нобелевской премии.[89][90] Позже Пинтер продолжил кампанию против войны в Ираке и от имени других политических целей, которые он поддерживал.

Пинтер подписал заявление о миссии Евреи за справедливость для палестинцев в 2005 г. и его полностраничную рекламу «Что делает Израиль? Призыв евреев Великобритании», опубликованную в Времена 6 июля 2006 г.,[88] и он был покровителем Палестинский фестиваль литературы. В апреле 2008 года Пинтер подписал заявление «Мы не празднуем годовщину Израиля». В заявлении отмечалось: «Мы не можем праздновать день рождения государства, основанного на терроризме, массовых убийствах и изгнании других людей с их земель», «Мы будем праздновать, когда араб и еврей будут жить на равных на мирном Ближнем Востоке».[91]

Карьера

Как актер

Актерская карьера Пинтера насчитывала более 50 лет, и, хотя он часто играл злодеи, включал в себя широкий спектр ролей на сцене и на радио, в кино и на телевидении.[36][92] Помимо ролей в радио- и телевизионных адаптациях его собственных пьес и драматических сценок, в начале своей карьеры сценариста он несколько раз появлялся в эпизодических фильмах по его собственным сценариям; например, как общественный человек в Слуга (1963) и как мистер Белл в Авария (1967), оба режиссера Джозеф Лоузи; и как покупатель книжного магазина в его более позднем фильме Дневник черепахи (1985), в главной роли Майкл Гэмбон, Гленда Джексон, и Бен Кингсли.[36]

Известные роли Пинтера в кино и на телевидении включали в себя коррумпированного адвоката Сола Абрахамса, напротив. Питер О'Тул, в BBC TV с Разбойник (1976), ремейк 1941 г. фильм-нуар Человек охота, выпущенный на DVD в 2002 году; и пьяный ирландский журналист в Лангрише, спускайся (в главных ролях Джуди Денч и Джереми Айронс ) распространяется на Би-би-си два в 1978 г.[92] и вышла в кинотеатрах в 2002 году.[93] Более поздние роли Пинтера в кино включали преступника Сэма Росс в Mojo (1997), автор сценария и постановщик Джез Баттерворт на основе Баттерворта пьеса с таким же названием; Сэр Томас Бертрам (его самая значительная роль в художественном фильме) в Mansfield Park (1998), персонаж, которого Пинтер описал как «очень цивилизованного человека ... человека большой чувствительности, но на самом деле он поддерживает и поддерживает абсолютно жестокую систему [работорговля], из которой он черпает свои деньги»; и дядя Бенни, напротив Пирс Броснан и Джеффри Раш, в Портной из Панамы (2001).[36] В телевизионные фильмы, он сыграл мистера Беаринга, отца рак яичников пациентка Вивиан Беаринг, которую играет Эмма Томпсон в Майк Николс с HBO фильм о Пулитцеровская премия -выигрышная игра Остроумие (2001); и директор напротив Джон Гилгуд (Последняя роль Гилгуда) и Ребекка Пиджон в Катастрофа, к Сэмюэл Беккет, режиссер Дэвид Мамет как часть Беккет о фильме (2001).[36][92]

Как директор

Пинтер стал чаще руководить в 1970-х, став заместителем директора Национальный театр (NT) в 1973 году.[94] Он поставил почти 50 собственных и чужих спектаклей для сцены, кино и телевидения, в том числе 10 постановок по произведениям Саймон Грей: сценические и / или кинопремьеры Батли (сцена, 1971; фильм, 1974), В противном случае вовлечены (1975), Задняя колонка (сцена, 1978; ТВ, 1980), Закрытие игры (NT, 1979), Условия Quartermaine (1981), Жизненная поддержка (1997), Поздние средние классы (1999), и Старые мастера (2004).[44] Некоторые из этих постановок снимались Алан Бейтс (1934–2003), сыгравший сценические и экранные роли не только Батли, но и Мика в первом крупном коммерческом успехе Пинтера, Смотритель (сцена, 1960; фильм, 1964); и в двойной купюре Пинтера, произведенной в Лирик Хаммерсмит в 1984 году он сыграл Николаса в Посошок и водитель такси в Виктория вокзал.[95] Среди более чем 35 пьес, поставленных Пинтером, были Ближайшие родственники (1974), автор Джон Хопкинс; Блаженный дух (1976), автор Ноэль Кауард; Невинные (1976), автор Уильям Арчибальд; Цирцея и Браво (1986), автор Дональд Фрид; Принимая сторону (1995), автор Рональд Харвуд; и Двенадцать разгневанных мужчин (1996), автор Реджинальд Роуз.[94][96]

Как драматург

Пинтер был автором 29 пьес и 15 драматических этюдов, соавтором двух произведений для сцены и радио.[97] Он считался одним из самых влиятельных современных британских драматургов.[98][99] Наряду с 1967 г. Премия Тони за лучшую игру за Возвращение домой и несколько других американских премий и номинаций, он и его пьесы получили множество наград в Великобритании и других странах мира.[100] Его стиль вошел в английский язык как прилагательное ".Pinteresque ", хотя сам Пинтер не любил этот термин и считал его бессмысленным.[101]

«Угрожающие комедии» (1957–1968)

Первая пьеса Пинтера, Комната, написанная и впервые исполненная в 1957 г., была студенческой постановкой Бристольский университет в постановке его хорошего друга, актера Генри Вульф, который также создал роль мистера Кидда (которую он повторил в 2001 и 2007 годах).[97] После того, как Пинтер упомянул, что у него есть идея пьесы, Вульф попросил его написать ее, чтобы он мог направить ее в соответствии с требованиями для его аспирантуры. Пинтер написал его за три дня.[102] Биллингтон охарактеризовал постановку как «ошеломляюще уверенный дебют, который привлек внимание молодого продюсера, Майкл Кодрон, решившего представить очередную пьесу Пинтера, День Рождения, на Лирик Хаммерсмит, в 1958 г. "[103]

Написанная в 1957 году и поставленная в 1958 году, вторая пьеса Пинтера День Рождения, одна из его самых известных работ, изначально была коммерческой и критической катастрофой, несмотря на восторженный обзор в Санди Таймс влиятельным драматическим критиком Гарольд Хобсон,[104] который появился только после закрытия производства и не подлежал отсрочке.[103][105] Критики часто цитируют Хобсона:

"Мне хорошо известно, что игра г-на Пинтера получила очень плохие отзывы утром во вторник. В тот момент, когда я пишу эти [слова], неясно, будет ли пьеса все еще в счете к тому времени, когда они появятся, хотя, вероятно, скоро ее увидят в другом месте. Я намеренно готов рискнуть любой репутацией судьи пьес, сказав, что День Рождения не четвертый и даже не второй, а первый [как в классных наградах]; и что Пинтер, судя по его работам, обладает самым оригинальным, тревожным и захватывающим талантом в театральном Лондоне ... Мистер Пинтер и День Рождения, несмотря на то, что они пережили на прошлой неделе, о них снова услышат. Запишите их имена."

Сам Пинтер и более поздние критики в целом считали, что Хобсон поддержал его и, возможно, даже спас его карьеру.[106]

В обзоре, опубликованном в 1958 г., заимствованном из подзаголовка Безумный взгляд: комедия угроз, пьеса Дэвид Кэмптон, критик Ирвинг Уордл назвал ранние пьесы Пинтера "комедия угрозы "- ярлык, который люди неоднократно наносили на его работы.[107] Такие пьесы начинаются с явно невинной ситуации, которая становится одновременно угрожающей и "абсурдный «как персонажи Пинтера ведут себя так, как его зрители и друг друга часто воспринимают как необъяснимые. Пинтер признает влияние Сэмюэл Беккет, особенно о его ранних работах; они подружились, отправляя друг другу черновики своих работ для комментариев.[101][108]

Пинтер написал Теплица в 1958 году, которую он откладывал на полку более 20 лет (см. «Открытые политические пьесы и зарисовки» ниже). Затем он написал Тупой официант (1959), премьера которого состоялась в Германии, а затем была произведена в двойной счет с Комната на Театральный клуб Хэмпстеда в Лондоне в 1960 году.[97] Тогда он не производился часто до 1980-х годов, а с 2000 года его чаще возрождали, в том числе Уэст-Энд Trafalgar Studios производство 2007 года. Первая продукция Смотритель, на Клуб Художественного Театра в Лондоне в 1960 году принесла Пинтеру театральную репутацию.[109] Спектакль перенесен в Театр герцогини в мае 1960 г. - 444 спектакля,[110] получение Премия Evening Standard за лучшую пьесу 1960 года.[111] Широкая телеаудитория за его одноактную пьесу Ночь Наряду с популярностью его скетчей из ревю, он привлек к себе еще больше критического внимания.[112] В 1964 г. День Рождения возродился как на телевидении (с самим Пинтером в роли Голдберга), так и на сцене (постановил Пинтер в Театр Альдвича ) и был хорошо принят.[113]

Ко времени лондонской постановки Питера Холла Возвращение домой (1964) достиг Бродвей в 1967 году Пинтер стал знаменитым драматургом, и пьеса получила четыре Тони Награды, среди других наград.[114] В этот период Пинтер также написал радиоспектакль. Легкая боль, первая трансляция на Третья программа BBC в 1959 году, а затем адаптировался к сцене и выступил в Клуб Художественного Театра в 1961 г. Ночь (1960) был показан широкой аудитории на Ассоциированная британская корпорация телешоу Кресло Театр, после передачи на BBC Radio 3, также в 1960 году. Его пьеса Ночная школа был впервые показан по телевидению в 1960 г. Ассоциированная повторная диффузия. Коллекция Премьера на Театр Альдвича в 1962 г. и Гномы, адаптированный из неопубликованного романа Пинтера с тем же названием, был впервые показан по радио в 1960 году, затем адаптирован для сцены (также в Клубе Художественного театра) в двойном билете с Любовник, который ранее транслировался Associated Rediffusion в 1963 году; и Чайная вечеринка, пьеса, которую Пинтер разработал на основе своего рассказа 1963 года, впервые транслировавшегося на BBC TV в 1965 г.[97]

Работая одновременно сценаристом и драматургом, Пинтер написал сценарий под названием Купе (1966), для трилогии фильмов, созданных Сэмюэл Беккет, Эжен Ионеско, и Пинтер, из которых только фильм Беккета, названный Фильм, действительно был произведен. Затем Пинтер превратил свой не снятый сценарий в телевизионный спектакль, поставленный как Подвал, как на BBC 2 а также на сцене в 1968 году.[115]

«Воспоминания» (1968–1982)

С конца 1960-х до начала 1980-х Пинтер написал серию пьес и зарисовок, в которых исследуются сложные двусмысленности, элегические загадки, комические причуды и другие «зыбучие пески» характеристики. объем памяти и который критики иногда относят к категории Пинтера "память играет ".[116] К ним относятся Пейзаж (1968), Тишина (1969), Ночь (1969), Старые времена (1971), Ничейная земля (1975), Сценарий Пруста (1977), Предательство (1978), Семейные голоса (1981), Виктория вокзал (1982), и Вид Аляски (1982). Некоторые из более поздних пьес Пинтера, в том числе Время веселиться (1991), Лунный свет (1993), Прах к праху (1996), и Празднование (2000), опираются на некоторые особенности его «памяти». драматургия в их фокусе на прошлом в настоящем, но они имеют личный и политический резонанс и другие тональные отличия от этих более ранних пьес памяти.[116][117]

Открыто политические пьесы и этюды (1980–2000)

После трехлетнего периода творческой засухи в начале 1980-х годов после женитьбы на Антонии Фрейзер и смерти Вивьен Мерчант,[118] Пьесы Пинтера, как правило, становились короче и становились более откровенно политическими, служа критикой угнетение, пытка, и другие злоупотребления права человека,[119] связаны очевидной «неуязвимостью власти».[120] Незадолго до этого перерыва, в 1979 году, Пинтер заново обнаружил свою рукопись. Теплица, которую он написал в 1958 году, но отложил; он отредактировал его, а затем сам направил его первое производство в Хэмпстедский театр в Лондоне в 1980 году.[121] Как и его пьесы 80-х, Теплица касается авторитаризма и злоупотреблений властью, но это также комедия, как и его предыдущие комедии угрозы. Пинтер сыграл главную роль Рут в возрождении 1995 года в Театр Минерва, Чичестер.[122]

Краткий драматический очерк Пинтера Именно так (1983) - это дуолог двух бюрократов, исследующих абсурдную силовую политику взаимного ядерного уничтожения и сдерживание. Его первая откровенно политическая одноактная пьеса - Посошок (1984). В 1985 году Пинтер заявил, что в то время как его более ранние пьесы представляли собой метафоры власти и бессилия, более поздние представляют собой буквальные реальности власти и злоупотребления ею.[123] «Политический театр Пинтера драматизирует взаимодействие и конфликт противоположных полюсов вовлечения и разъединения».[124] Горный язык (1988) о турецком подавлении Курдский язык.[78] Драматический очерк Новый мировой порядок (1991) предоставляет то, что Роберт Кушман писал в Независимый описывается как «10 нервных нервов», когда двое мужчин угрожали пытками третьему мужчине с завязанными глазами, кляпом во рту и связанным на стуле; Пинтер руководил британской премьерой на Королевский придворный театр наверху, где он открылся 9 июля 1991 года, а затем производство было перенесено в Вашингтон, округ Колумбия, где оно было возобновлено в 1994 году.[125] Пинтер дольше политическая сатира Время веселиться (1991) премьера Театр Алмейда в Лондоне, в двойном счету с Горный язык. Пинтер адаптировал его как сценарий для телевидения в 1992 году, сняв постановку, впервые транслировавшуюся в Великобритании на Канал 4 17 ноября 1992 г.[126]

Его следующие полнометражные пьесы, в которых переплетаются политические и личные интересы, Лунный свет (1993) и Прах к праху (1996) происходят в домашних хозяйствах и сосредотачиваются на смерти и смерти; в личных беседах в Прах к праху, Девлин и Ребекка ссылаются на неуказанные злодеяния, связанные с Холокост.[127] Пережив сначала смерть своей матери (1992), а затем отца (1997), снова объединив личное и политическое, Пинтер написал стихи «Смерть» (1997) и «Исчезнувшие» (1998).

Последняя постановка Пинтера, Празднование (2000), социальная сатира установлен в роскошном ресторане, который высмеивает Плющ, фешенебельное заведение в лондонском Театр Вест-Энда района и его покровителей, которые «только что пришли с спектаклей балета или оперы. Не то чтобы они могли вспомнить ни черта об увиденном, включая названия. Эти позолоченные, сквернословные души столь же близоруки. когда дело доходит до их собственных соседей по столу (и, в этом отношении, их еды), с разговорами, которые обычно связаны только на поверхности, если таковые есть ".[128] На первый взгляд может показаться, что у пьесы меньше откровенно политических резонансов, чем у некоторых пьес 1980-х и 1990-х годов; но его главные мужские персонажи, братья по имени Ламберт и Мэтт, являются членами элиты (как и главные герои Время веселиться), которые называют себя «консультантами по мирной стратегии [потому что] у нас нет оружия».[129] За соседним столиком Рассел, банкир, описывает себя как «совершенно беспорядочную личность ... психопата».[130] в то время как Ламберт «клянется перевоплотиться в« [более цивилизованного, [] более мягкого человека, [] более хорошего человека »».[131][132] Обманчиво гладкая внешность этих персонажей маскирует их крайнюю жестокость. Празднование вызывает знакомые Pinteresque политический контекст: «У шикарных крикунов в« Celebration »... и у более тихих бормотающих из рабочего класса« The Room »... есть все общее под поверхностью».[128] «Деньги остаются на службе у укоренившейся власти, а братья по пьесе -« консультанты по стратегии », чья работа связана с применением силы и насилия ... Заманчиво, но неточно приравнивать комические инверсии власти к социальному поведению в обществе. Празднование с длительным изменением в более крупных политических структурах », по словам Граймса, для которого пьеса свидетельствует о пессимизме Пинтера относительно возможности изменения статус-кво.[133] Тем не менее, как показывают часто комически невероятные воспоминания официанта о своем дедушке в Празднование, Заключительные постановки Пинтера также расширяют некоторые экспрессионистский аспекты его более ранних "пьес памяти", возвращаясь к его "комедиям угрозы", как показано в персонажах и в заключительной речи Официанта:

Мой дед познакомил меня с тайной жизни, и я все еще нахожусь в ее центре. Я не могу найти дверь, чтобы выбраться. Мой дедушка вышел из этого. Он сразу выбрался из этого. Он оставил это позади и не оглядывался. Он понял это абсолютно правильно. И я хотел бы сделать еще одно междометие.
Он стоит на месте. Медленное исчезновение.[134]

В течение 2000–2001 годов также одновременно производились Воспоминание о прошлом, Инсценировка Пинтера его неопубликованной Пруст, написано в сотрудничестве и под руководством Ди Тревис, на Королевский национальный театр, и возрождение Смотритель режиссер Патрик Марбер и в главной роли Майкл Гэмбон, Руперт Грейвс, и Дуглас Ходж, на Театр комедии.[97]

Нравиться Празднование, Предпоследний набросок Пинтера, Пресс-конференция (2002), «ссылается как на пытки, так и на хрупкое, ограниченное существование инакомыслия».[135] В его премьере в Национальный театр производство двух частей Эскизы, несмотря на то, что в то время проходил курс химиотерапии, Пинтер сыграл безжалостного министра, готового убивать маленьких детей на благо "государства".[136]

Как сценарист

Пинтер написал 27 сценариев и сценариев фильмов для кино и телевидения, многие из которых были сняты или адаптированы как театральные постановки.[137] Его известность как сценариста началась с его трех сценариев к фильмам режиссера Джозеф Лоузи, ведущие к их близкой дружбе: Слуга (1963), по роману А. Робин Моэм; Авария (1967), по роману Николас Мосли; и Посредник (1971) по роману Л. П. Хартли.[138] Фильмы, основанные на адаптации Пинтера его собственных театральных постановок: Смотритель (1963), режиссер Клайв Доннер; День Рождения (1968), режиссер Уильям Фридкин; Возвращение домой (1973), режиссер Питер Холл; и Предательство (1983), режиссер Дэвид Джонс.

Пинтер также адаптировал романы других писателей к сценариям, в том числе Пожиратель тыкв (1964), по роману А. Пенелопа Мортимер, режиссер Джек Клейтон; Меморандум Квиллера (1966), из шпионского романа 1965 года Берлинский меморандум, к Эллстон Тревор, режиссер Майкл Андерсон; Последний магнат (1976), из незаконченного романа А. Ф. Скотт Фицджеральд, режиссер Элиа Казан; Женщина французского лейтенанта (1981), из романа Джон Фаулз, режиссер Карел Рейс; Дневник черепахи (1985) по роману Рассел Хобан; Жара дня (1988), телефильм по роману 1949 г. Элизабет Боуэн; Комфорт незнакомцев (1990), из романа Иэн Макьюэн, режиссер Пол Шредер; и Судебный процесс (1993), из романа Франц Кафка, режиссер Дэвид Джонс.[139]

Заказывал сценарии других работ к фильмам. Рассказ служанки (1990), Остаток дня (1990), и Лолита (1997), остаются неопубликованными, а в случае последних двух фильмов не указаны в титрах, хотя в этих законченных фильмах были использованы несколько сцен или аспектов его сценариев.[140] Его сценарии Сценарий Пруста (1972), Победа (1982), и Мечтающий ребенок (1997) и его неопубликованный сценарий Трагедия короля Лира (2000) не снимались.[141] Секция Пинтера Пруст был, однако, выпущен как фильм 1984 г. Суонн в любви (Un amour de Swann), режиссер Фолькер Шлёндорф, и он также был адаптирован Майкл Бейквелл как двухчасовую радиопередачу на BBC Radio 3 в 1995 г.[142] до того, как Пинтер и режиссер Ди Тревис вместе адаптировали его для постановки Национального театра 2000 года.[143]

Последний снятый сценарий Пинтера был экранизацией 1970-х годов. Тони Премия -выигрышная игра Сыщик, к Энтони Шаффер, который был заказан Джуд Лоу, один из продюсеров фильма.[24] Это основа для фильма 2007 года. Сыщик, режиссер Кеннет Брана.[24][144][145] Сценарии Пинтера для Женщина французского лейтенанта и Предательство были номинированы на Оскар в 1981 и 1983 годах соответственно.[146]

2001–2008

Исследование Пинтера Реджинальд Грей, 2007. (Новый государственный деятель, 12 января 2009 г.)

С 16 по 31 июля 2001 г. состоялся фестиваль Гарольда Пинтера, посвященный его работе. Куратор: Майкл Колган, художественный руководитель Театр ворот, Дублин, проходил в рамках ежегодного фестиваля Линкольн-центра в г. Линкольн-центр в Нью-Йорке. Pinter participated both as an actor, as Nicolas in Посошок, and as a director of a double bill pairing his last play, Празднование, with his first play, Комната.[147] As part of a two-week "Harold Pinter Homage" at the World Leaders Festival of Creative Genius, held from 24 September to 30 October 2001, at the Harbourfront Centre, in Toronto, Canada, Pinter presented a dramatic reading of Празднование (2000) and also participated in a public interview as part of the International Festival of Authors.[148][149][150]

In December 2001, Pinter was diagnosed with рак пищевода, for which, in 2002, he underwent an operation and химиотерапия.[151] During the course of his treatment, he directed a production of his play Ничейная земля, and wrote and performed in a new sketch, "Press Conference", for a production of his dramatic sketches at the National Theatre, and from 2002 on he was increasingly active in political causes, writing and presenting politically charged poetry, essays, speeches, as well as involved in developing his final two screenplay adaptations, Трагедия короля Лира и Сыщик, whose drafts are in the British Library's Harold Pinter Archive (Add MS 88880/2).[152]

From 9 to 25 January 2003, the Manitoba Theatre Centre, in Манитоба, Canada, held a nearly month-long PinterFest, in which over 130 performances of twelve of Pinter's plays were performed by a dozen different theatre companies.[153] Productions during the Festival included: Теплица, Ночная школа, Любовник, Тупой официант, Возвращение домой, День Рождения, Монолог, Посошок, Смотритель, Прах к праху, Празднование, и Ничейная земля.[154]

In 2005, Pinter stated that he had stopped writing plays and that he would be devoting his efforts more to his political активизм and writing poetry: "I think I've written 29 plays. I think it's enough for me ... My energies are going in different directions—over the last few years I've made a number of political speeches at various locations and ceremonies ... I'm using a lot of energy more specifically about political states of affairs, which I think are very, very worrying as things stand."[155][156] Some of this later poetry included "The 'Special Relationship'", "Laughter", and "The Watcher".

From 2005, Pinter suffered ill health, including a rare skin disease called pemphigus[157] and "a form of сепсис that afflict[ed] his feet and made it difficult for him to walk."[158] Yet, he completed his screenplay for the film of Сыщик в 2005 году.[24][159] His last dramatic work for radio, Голоса (2005), a collaboration with composer Джеймс Кларк, adapting selected works by Pinter to music, premièred on BBC Radio 3 on his 75th birthday on 10 October 2005.[160] Three days later, it was announced that he had won the 2005 Nobel Prize in Literature.[161]

In an interview with Pinter in 2006, conducted by critic Michael Billington as part of the cultural programme of the Зимние Олимпийские игры 2006 года в Турин, Italy, Pinter confirmed that he would continue to write poetry but not plays.[157] In response, the audience shouted Нет in unison, urging him to keep writing.[162] Along with the international symposium on Pinter: Passion, Poetry, Politics, curated by Billington, the 2006 Театральная премия Европы theatrical events celebrating Pinter included new productions (in French) of Именно так (1983), Посошок (1984), Горный язык (1988), Новый мировой порядок (1991), Время веселиться (1991), и Пресс-конференция (2002) (French versions by Jean Pavans); и Pinter Plays, Poetry & Prose, an evening of dramatic readings, directed by Alan Stanford, из Театр ворот, Дублин.[163] В июне 2006 г. Британская академия кино и телевизионных искусств (BAFTA) hosted a celebration of Pinter's films curated by his friend, the playwright Дэвид Хэйр. Hare introduced the selection of film clips by saying: "To jump back into the world of Pinter's movies ... is to remind yourself of a literate mainstream cinema, focused as much as Бергман 's is on the human face, in which tension is maintained by a carefully crafted mix of image and dialogue."[164]

After returning to London from the Эдинбургский международный книжный фестиваль, in September 2006, Pinter began rehearsing for his performance of the role of Krapp в Сэмюэл Беккет 's one-act монолог Последняя лента Краппа, which he performed from a motorised wheelchair in a limited run the following month at the Королевский придворный театр to sold-out audiences and "ecstatic" critical reviews.[165] The production ran for only nine performances, as part of the 50th-anniversary celebration season of the Королевский придворный театр; it sold out within minutes of the opening of the box office and tickets commanded large sums from ticket resellers.[166] One performance was filmed and broadcast on BBC Четыре on 21 June 2007, and also screened later, as part of the memorial PEN Tribute to Pinter, in New York, on 2 May 2009.[167]

In October and November 2006, Театры Шеффилда принимал Pinter: A Celebration. It featured productions of seven of Pinter's plays: Смотритель, Голоса, Ничейная земля, Family Voices, Чайная вечеринка, Комната, Посошок, и Тупой официант; and films (most his screenplays; some in which Pinter appears as an actor).[168]

In February and March 2007, a 50th anniversary of Тупой официант, was produced at the Trafalgar Studios. Later in February 2007, Джон Кроули 's film version of Pinter's play Празднование (2000) was shown on Больше4 (Канал 4, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ). On 18 March 2007, BBC Radio 3 broadcast a new radio production of Возвращение домой, режиссер Теа Шаррок and produced by Martin J. Smith, with Pinter performing the role of Max (for the first time; he had previously played Lenny on stage in 1964). Возрождение Теплица opened at the National Theatre, in London, in July 2007, concurrently with a revival of Предательство на Донмар склад, режиссер Роджер Мичелл.[169]

Revivals in 2008 included the 40th-anniversary production of the American première of Возвращение домой on Broadway, directed by Дэниел Дж. Салливан.[170] From 8 to 24 May 2008, the Лирик Хаммерсмит celebrated the 50th anniversary of День Рождения with a revival and related events, including a gala performance and reception hosted by Harold Pinter on 19 May 2008, exactly 50 years after its London première there.

The final revival during Pinter's lifetime was a production of Ничейная земля, режиссер Руперт Гулд, opening at the Gate Theatre, Dublin, in August 2008, and then transferring to the Театр герцога Йоркского, London, where it played until 3 January 2009.[171] On the Monday before Christmas 2008, Pinter was admitted to Больница Хаммерсмит, where he died on Christmas Eve from liver cancer.[172] On 26 December 2008, when Ничейная земля reopened at the Duke of York's, the actors paid tribute to Pinter from the stage, with Michael Gambon reading Hirst's monologue about his "photograph album" from Act Two that Pinter had asked him to read at his funeral, ending with a standing ovation from the audience, many of whom were in tears:

I might even show you my photograph album. You might even see a face in it which might remind you of your own, of what you once were. You might see faces of others, in shadow, or cheeks of others, turning, or jaws, or backs of necks, or eyes, dark under hats, which might remind you of others, whom once you knew, whom you thought long dead, but from whom you will still receive a sidelong glance, if you can face the good ghost. Allow the love of the good ghost. They possess all that emotion ... trapped. Bow to it. It will assuredly never release them, but who knows ... what relief ... it may give them ... who knows how they may quicken ... in their chains, in their glass jars. You think it cruel ... to quicken them, when they are fixed, imprisoned? No ... no. Deeply, deeply, they wish to respond to your touch, to your look, and when you smile, their joy ... is unbounded. And so I say to you, tender the dead, as you would yourself be tendered, now, in what you would describe as your life.[172][173][174]

Posthumous events

Похороны

Pinter's funeral was a private, half-hour secular ceremony conducted at the graveside at Кенсал-Грин кладбище, 31 December 2008. The eight readings selected in advance by Pinter included passages from seven of his own writings and from the story "Мертвец ", к Джеймс Джойс, which was read by actress Пенелопа Уилтон. Майкл Гэмбон read the "photo album" speech from Ничейная земля and three other readings, including Pinter's poem "Death" (1997). Other readings honoured Pinter's widow and his love of cricket.[172] The ceremony was attended by many notable theatre people, including Том Стоппард, but not by Pinter's son, Daniel Brand. At its end, Pinter's widow, Antonia Fraser, stepped forward to his grave and quoted from Горацио 's speech after the death of Гамлет: "Goodnight, sweet prince, / And flights of angels sing thee to thy rest."[172]

Memorial tributes

The night before Pinter's burial, theatre marquees on Broadway dimmed their lights for a minute in tribute,[175] and on the final night of Ничейная земля at the Duke of York's Theatre on 3 January 2009, all of the Театр Амбассадор in the West End dimmed their lights for an hour to honour the playwright.[176]

Дайан Эбботт, то Член парламента за Hackney North & Stoke Newington предложил раннее движение в палата общин to support a residents' campaign to restore the Clapton Cinematograph Theatre, established in Lower Clapton Road in 1910, and to turn it into a memorial to Pinter "to honour this Hackney boy turned literary great."[177] On 2 May 2009, a free public memorial tribute was held at Центр выпускников из Городской университет Нью-Йорка. It was part of the 5th Annual PEN World Voices Festival of International Literature, taking place in New York City.[178] Another memorial celebration, held in the Olivier Theatre, at the Королевский национальный театр, in London, on the evening of 7 June 2009, consisted of excerpts and readings from Pinter's writings by nearly three dozen actors, many of whom were his friends and associates, including: Эйлин Аткинс, Дэвид Брэдли, Колин Ферт, Генри Гудман, Шейла Хэнкок, Алан Рикман, Пенелопа Уилтон, Susan Wooldridge, и Henry Woolf; and a troupe of students from the Лондонская академия музыки и драматического искусства, directed by Ian Rickson.[179][180]

On 16 June 2009, Antonia Fraser officially opened a commemorative room at the Хакни Империя. The theatre also established a writer's residency in Pinter's name.[181] Most of issue number 28 of Крэйг Рейн 's Arts Tri-Quarterly Areté was devoted to pieces remembering Pinter, beginning with Pinter's 1987 unpublished love poem dedicated "To Antonia" and his poem "Paris", written in 1975 (the year in which he and Fraser began living together), followed by brief memoirs by some of Pinter's associates and friends, including Патрик Марбер, Nina Raine, Том Стоппард, Питер Николс, Susanna Gross, Ричард Эйр, and David Hare.[182]

A memorial cricket match at Крикетная площадка Lord's Cricket Ground between the Gaieties Cricket Club and the Lord's Taverners, followed by performances of Pinter's poems and excerpts from his plays, took place on 27 September 2009.[183]

В 2009, Английский PEN учредил PEN Pinter Prize, which is awarded annually to a British writer or a writer resident in Britain who, in the words of Pinter's Nobel speech, casts an 'unflinching, unswerving' gaze upon the world, and shows a 'fierce intellectual determination ... to define the real truth of our lives and our societies'. The prize is shared with an international writer of courage. The inaugural winners of the prize were Тони Харрисон and the Burmese poet and comedian Maung Thura (a.k.a. Zarganar).[184]

Being Harold Pinter

In January 2011 Being Harold Pinter, a theatrical collage of excerpts from Pinter's dramatic works, his Nobel Lecture, and letters of Belarusian prisoners, created and performed by the Белорусский Свободный театр, evoked a great deal of attention in the общественные СМИ. The Free Theatre's members had to be smuggled out of Минске, owing to a government crackdown on dissident artists, to perform their production in a two-week sold-out engagement at La MaMa in New York as part of the 2011 Under the Radar Festival. In an additional sold-out benefit performance at the Публичный театр, co-hosted by playwrights Тони Кушнер и Том Стоппард, the prisoner's letters were read by ten guest performers: Мэнди Патинкин, Кевин Клайн, Олимпия Дукакис, Lily Rabe, Линда Эмонд, Джош Гамильтон, Стивен Спинелла, Лу Рид, Лори Андерсон, и Филип Сеймур Хоффман.[185] In solidarity with the Belarus Free Theatre, collaborations of actors and theatre companies joined in offering additional benefit readings of Being Harold Pinter по США.[186]

The Harold Pinter Theatre, London

In September 2011, British Theatre owners, Театр Амбассадор (ATG) announced it was renaming its Театр комедии, Panton Street, London to become В Театр Гарольда Пинтера. Howard Panter, Joint CEO and Creative Director of ATG told the BBC, "The work of Pinter has become an integral part of the history of the Comedy Theatre. The re-naming of one of our most successful West End theatres is a fitting tribute to a man who made such a mark on British theatre who, over his 50 year career, became recognised as one of the most influential modern British dramatists."[187]

Почести

An Honorary Associate of the Национальное светское общество, член Королевское общество литературы, and an Honorary Fellow of the Ассоциация современного языка Америки (1970),[188][189] Pinter was appointed CBE в 1966 г.[190] и стал Почетный товарищ in 2002, having declined a knighthood in 1996.[191] In 1995, he accepted the Премия Дэвида Коэна, in recognition of a lifetime of literary achievement. In 1996, he received a Laurence Olivier Special Award for lifetime achievement in the theatre.[192] В 1997 году он стал BAFTA Парень.[193] He received the World Leaders Award for "Creative Genius" as the subject of a week-long "Homage" in Toronto, in October 2001.[194] В 2004 году он получил Уилфред Оуэн Award for Poetry for his "lifelong contribution to literature, 'and specifically for his collection of poetry entitled Война, published in 2003'".[195] In March 2006, he was awarded the Театральная премия Европы in recognition of lifetime achievements pertaining to drama and theatre.[196] In conjunction with that award, the critic Michael Billington coordinated an international conference on Pinter: Passion, Poetry, Politics, including scholars and critics from Europe and the Americas, held in Турин, Italy, from 10 to 14 March 2006.[116][163][197]

В октябре 2008 г. Центральная школа речи и драмы announced that Pinter had agreed to become its president and awarded him an honorary fellowship at its graduation ceremony.[198] On his appointment, Pinter commented: "I was a student at Central in 1950–51. I enjoyed my time there very much and I am delighted to become president of a remarkable institution."[199] But he had to receive that honorary degree, his 20th, in absentia owing to ill health.[198] His presidency of the school was brief; he died just two weeks after the graduation ceremony, on 24 December 2008.

Nobel Prize and Nobel Lecture

On 13 October 2005, the Шведская Академия announced that it had decided to award the Нобелевская премия по литературе for that year to Pinter, who "in his plays uncovers the precipice under everyday prattle and forces entry into oppression's closed rooms".[200] Its selection instigated some public controversy and criticism relating both to characteristics of Pinter's work and to his politics.[87] When interviewed that day about his reaction to the announcement, Pinter said: "I was told today that one of the Sky channels said this morning that 'Harold Pinter is dead.' Then they changed their mind and said, 'No, he's won the Nobel prize.' So I've risen from the dead."[201] В Нобелевская премия Awards Ceremony and related events throughout Scandinavia took place in December 2005. After the Academy notified Pinter of his award, he had planned to travel to Стокгольм to present his Nobel Lecture in person.[202] In November, however, his doctor sent him to hospital and barred such travel, after a serious infection was diagnosed. Pinter's publisher, Stephen Page of Фабер и Фабер, accepted the Nobel Diploma and Nobel Medal at the Awards Ceremony in his place.[24][203]

Although still being treated in hospital, Pinter videotaped his Nobel Lecture, "Art, Truth and Politics", at a Канал 4 студия. It was projected on three large screens at the Swedish Academy on the evening of 7 December 2005,[24][204] and transmitted on Еще 4 that same evening in the UK.[205] The 46-minute lecture was introduced on television by David Hare. Later, the text and streaming video formats (without Hare's introduction) were posted on the Nobel Prize and Swedish Academy official websites. It has since been released as a DVD.[206]

Pinter quoted Father John Metcalf speaking to Raymond Seitz, then Minister at the US Embassy in London, "My parishioners [in Никарагуа ] built a school, a health centre, a cultural centre. We have lived in peace. A few months ago a Contra force attacked the parish. They destroyed everything: the school, the health centre, the cultural centre. They raped nurses and teachers, slaughtered doctors, in the most brutal manner. They behaved like savages. Please demand that the US government withdraw its support from this shocking terrorist activity." Seitz responded, "Let me tell you something. In war, innocent people always suffer." Pinter called the US invasion of Iraq "an arbitrary military action inspired by a series of lies upon lies and gross manipulation of the media and therefore of the public", and condemned the British government for its cooperation.[207]

Pinter's lecture has been widely distributed by print and online media and has provoked much commentary and debate,[208] with some commentators accusing Pinter of "anti-Americanism".[209] In his Nobel Lecture, however, Pinter emphasises that he criticises policies and practices of American administrations (and those who voted for them), not all American citizens, many of whom he recognises as "demonstrably sickened, shamed and angered by their government's actions".[207]

Légion d'honneur

On 18 January 2007, French Prime Minister Доминик де Вильпен presented Pinter with France's highest civil honour, the Légion d'honneur, at a ceremony at the French embassy in London. De Villepin praised Pinter's poem "American Football" (1991) stating: "With its violence and its cruelty, it is for me one of the most accurate images of war, one of the most telling metaphors of the temptation of imperialism and violence." In response, Pinter praised France's opposition to the war in Iraq. M. de Villepin concluded: "The poet stands still and observes what doesn't deserve other men's attention. Poetry teaches us how to live and you, Harold Pinter, teach us how to live." He said that Pinter received the award particularly "because in seeking to capture all the facets of the human spirit, [Pinter's] works respond to the aspirations of the French public, and its taste for an understanding of man and of what is truly universal".[210][211] Lawrence Pollard observed that "the award for the great playwright underlines how much Mr Pinter is admired in countries like France as a model of the uncompromising radical intellectual".[210]

Scholarly response

Some scholars and critics challenge the validity of Pinter's critiques of what he terms "the modes of thinking of those in power"[212] or dissent from his retrospective viewpoints on his own work.[213] In 1985, Pinter recalled that his early act of conscientious objection resulted from being "terribly disturbed as a young man by the Cold War. And McCarthyism ... A profound hypocrisy. 'They' the monsters, 'we' the good. In 1948, the Russian suppression of Eastern Europe was an obvious and brutal fact, but I felt very strongly then and feel as strongly now that we have an obligation to subject our own actions and attitudes to an equivalent critical and moral scrutiny."[214] Scholars agree that Pinter's dramatic rendering of power relations results from this scrutiny.[215]

Pinter's aversion to any censorship by "the authorities" is epitomised in Petey's line at the end of День Рождения. As the broken-down and reconstituted Stanley is being carted off by the figures of authority Goldberg and McCann, Petey calls after him, "Stan, don't let them tell you what to do!" Pinter told Gussow in 1988, "I've lived that line all my damn life. Never more than now."[216] The example of Pinter's stalwart opposition to what he termed "the modes of thinking of those in power"—the "brick wall" of the "minds" perpetuating the "status quo"[217]—infused the "vast political pessimism" that some academic critics may perceive in his artistic work,[218] its "drowning landscape" of harsh contemporary realities, with some residual "hope for restoring the dignity of man."[219]

As Pinter's long-time friend David Jones reminded analytically inclined scholars and dramatic critics, Pinter was one of the "great comic writers":[220]

The trap with Harold's work, for performers and audiences, is to approach it too earnestly or portentously. I have always tried to interpret his plays with as much humour and humanity as possible. There is always mischief lurking in the darkest corners. Мир Смотритель is a bleak one, its characters damaged and lonely. But they are all going to survive. And in their dance to that end they show a frenetic vitality and a wry sense of the ridiculous that balance heartache and laughter. Funny, but not too funny. As Pinter wrote, back in 1960: "As far as I am concerned Смотритель IS funny, up to a point. Beyond that point, it ceases to be funny, and it is because of that point that I wrote it."[221]

His dramatic conflicts present serious implications for his characters and his audiences, leading to sustained inquiry about "the point" of his work and multiple "critical strategies" for developing interpretations and stylistic analyses of it.[222]

Pinter research collections

Pinter's unpublished manuscripts and letters to and from him are held in the Harold Pinter Archive in the Modern Literary Manuscripts division of the Британская библиотека. Smaller collections of Pinter manuscripts are in the Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома, то Техасский университет в Остине;[15] The Lilly Library, Университет Индианы в Блумингтоне; the Mandeville Special Collections Library, Geisel Library, at the Калифорнийский университет в Сан-Диего; то Британский институт кино, in London; and the Margaret Herrick Library, Pickford Center for Motion Picture Study, то Академия кинематографических искусств и наук, Беверли-Хиллз, Калифорния.[223][224]

List of works and bibliography

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ "Michael Caine". Интервью на переднем плане. 26 December 2008. BBC Radio 4. Получено 18 января 2014.
  2. ^ Harold Pinter, as quoted in Gussow, Conversations with Pinter 103.
  3. ^ http://www.lib.utexas.edu/taro/uthrc/00108/hrc-00108.html
  4. ^ а б Billington, Гарольд Пинтер 1–5.
  5. ^ For some accounts of the significance of Pinter's Jewish background, see Billington, Гарольд Пинтер 2, 40–41, 53–54, 79–81, 163–64, 177, 286, 390, 429.
  6. ^ а б c Ср. Woolf, Henry (12 July 2007). "My 60 Years in Harold's Gang". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 26 июн 2011.; Woolf, as quoted in Merritt, "Talking about Pinter" 144–45; Jacobson, Howard (10 January 2009). "Harold Pinter didn't get my joke, and I didn't get him – until it was too late". Независимый. Лондон: INM. ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  7. ^ а б Billington, Гарольд Пинтер 2.
  8. ^ Billington, Гарольд Пинтер 5–10.
  9. ^ Billington, Гарольд Пинтер 11.
  10. ^ A collection of Pinter's correspondence with Brearley is held in the Harold Pinter Archive in the British Library. Pinter's memorial epistolary poem "Joseph Brearley 1909–1977 (Teacher of English)", published in his collection Разные голоса (177), ends with the following stanza: "You're gone. I'm at your side,/Walking with you from Clapton Pond к Finsbury Park,/And on, and on."
  11. ^ Billington, Гарольд Пинтер 10–11.
  12. ^ See also "Introduction by Harold Pinter, Нобелевский лауреат", 7–9 in Watkins, ed., 'Fortune's Fool': The Man Who Taught Harold Pinter: A Life of Joe Brearley.
  13. ^ Billington, Гарольд Пинтер 13–14.
  14. ^ Baker and Ross 127.
  15. ^ а б Персонал (2011). "Гарольд Пинтер: Опись его коллекции в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома". Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома. Техасский университет в Остине. Архивировано из оригинал 4 июня 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  16. ^ Billington, Гарольд Пинтер 29–35.
  17. ^ "The Meeting is a about the afterlife, despite Pinter being well known as an atheist. He admitted it was a "strange" piece for him to have written." Pinter 'on road to recovery', BBC.co.uk, 26 August 2002.
  18. ^ Gussow, Conversations with Pinter 28–29.
  19. ^ Baker, "Growing Up," chap. 1 из Гарольд Пинтер 2–23.
  20. ^ Billington, Гарольд Пинтер 7–9 and 410.
  21. ^ Gussow, Conversations with Pinter 25.
  22. ^ Gussow, Conversations with Pinter 8.
  23. ^ Batty, Mark (ed.). "Cricket". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 5 декабря 2010.
  24. ^ а б c d е ж грамм час Lyall, Sarah (7 October 2007). "Harold Pinter – Sleuth". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинал 4 января 2012 г.. Получено 26 июн 2011.
  25. ^ Sherwin, Adam (24 March 2009). "Portrait of Harold Pinter playing cricket to be sold at auction". TimesOnline. Лондон: News Intl. ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинал 16 июня 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  26. ^ Billington, Гарольд Пинтер 410.
  27. ^ Supple, T. Baker, and Watkins, in Watkins, ed.
  28. ^ Burton, Harry (2009). "Latest News & Charity Fundraising News from The Lord's Taverners". Lord's Taverners. Архивировано из оригинал 27 июня 2009 г.. Получено 26 июн 2011.
  29. ^ See, e.g., Gussow, Conversations with Pinter 25–30; Billington, Гарольд Пинтер 7–16; and Merritt, Pinter in Play 194.
  30. ^ Billington, Гарольд Пинтер 10–12.
  31. ^ Billington, Гарольд Пинтер 20–25, 31–35; and Batty, About Pinter 7.
  32. ^ Billington, Гарольд Пинтер 20–25.
  33. ^ Billington, Гарольд Пинтер 37; and Batty, About Pinter 8.
  34. ^ Billington, Гарольд Пинтер 31, 36, and 38; and Batty, About Pinter xiii and 8.
  35. ^ Pinter, "Mac", Разные голоса 36–43.
  36. ^ а б c d е Batty, Mark (ed.). "Игра актеров". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 9 июля 2011 г.. Получено 29 января 2011.
  37. ^ Billington, Гарольд Пинтер 20–25, 31, 36, and 37–41.
  38. ^ Billington, Гарольд Пинтер 3 and 47–48. Pinter's paternal grandmother's maiden name was Baron. He also used the name for an autobiographical character in the first draft of his novel The Dwarfs.
  39. ^ а б c Batty, Mark (ed.). "The Harold Pinter Acting Career". haroldprinter.org. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 30 января 2011., Batty, Mark (ed.). "Work in Various Repertory Companies 1954–1958". haroldprinter.org. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 30 января 2011.
  40. ^ Billington, Гарольд Пинтер 49–55.
  41. ^ Batty, About Pinter 10.
  42. ^ Gussow, Conversations with Pinter 83.
  43. ^ Billington, Гарольд Пинтер 20–25, 31, 36, 38.
  44. ^ а б Staff (25 December 2008). "Harold Pinter: the most original, stylish and enigmatic writer in the post-war revival of British theatre". Дейли Телеграф. Лондон: TMG. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинал 16 января 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  45. ^ Billington, Гарольд Пинтер 54 and 75.
  46. ^ Billington, Гарольд Пинтер 252–56.
  47. ^ Billington, Гарольд Пинтер 257–67.
  48. ^ Фрейзер, Must You Go? 86.
  49. ^ а б Billington, Гарольд Пинтер 257.
  50. ^ Fraser, Chap. 1: "First Night", Must You Go? 3–19.
  51. ^ Fraser, chap. 1: "First Night"; глава 2: "Pleasure and a Good Deal of Pain"; глава 8: "It Is Here"; and chap. 13: "Marriage — Again", Must You Go? 3–33, 113–24, and 188–201.
  52. ^ Billington, Гарольд Пинтер 252–53.
  53. ^ Фрейзер, Must You Go? 13.
  54. ^ Billington, Гарольд Пинтер 253–55.
  55. ^ Staff (11 August 1975). "Люди". Время. Time Inc. Archived from оригинал on 20 May 2011. Получено 26 июн 2011.
  56. ^ Фрейзер, Must You Go? 29, 65–78, and 83.
  57. ^ Фрейзер, Must You Go? 85–88.
  58. ^ Fraser, "27 November — The Diary of Lady Antonia Pinter", Must You Go? 122–23.
  59. ^ Billington, Гарольд Пинтер 271–76.
  60. ^ Billington, Гарольд Пинтер 276.
  61. ^ Staff (7 October 1982). "Death of Vivien Merchant Is Ascribed to Alcoholism". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинал 21 января 2010 г.. Получено 26 июн 2011.
  62. ^ Billington, Гарольд Пинтер 276 and 345–47.
  63. ^ а б c Billington, Гарольд Пинтер 255.
  64. ^ Фрейзер, Must You Go? 44.
  65. ^ а б Billington 254–55; ср. 345.
  66. ^ Sands, Sarah (4 January 2009). "Pinter's funeral – more final reckoning than reconciliation". Независимый. Получено 24 апреля 2020.
  67. ^ Фрейзер, Must You Go? 211: "With all my timings [of Лунный свет], Harold calls me his editor. Not so. I was the midwife saying, 'Push, Harold, push,' but the act of creation took place elsewhere and the baby would have been born anyway."
  68. ^ See Billington, Гарольд Пинтер 388, 429–30.
  69. ^ Wark, Kirsty (23 June 2006). "Harold Pinter on Newsnight Review". Newsnight. BBC. Архивировано из оригинал 12 ноября 2012 г.. Получено 26 июн 2011.
  70. ^ Siddique, Haroon (25 December 2008). "Nobel prize winning dramatist Harold Pinter dies". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 5 сентября 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  71. ^ Уокер, Питер; Смит, Дэвид; Siddique, Haroon (26 December 2008). "Multi-award winning playwright lauded by dignitaries of theatrical and political worlds". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 11 января 2012 г.. Получено 26 июн 2011.
  72. ^ Billington, Гарольд Пинтер 21–24, 92, and 286.
  73. ^ Bensky, Lawrence M. (1966). "The Art of Theater No. 3, Harold Pinter" (PDF). Париж Обзор. Paris Review Foundation. Архивировано из оригинал (PDF) 1 января 2007 г.. Получено 26 июн 2011.
  74. ^ Mbeki, Thabo (21 October 2005). "Letter from the President: Hail the Nobel Laureates – Apostles of Human Curiosity!". АНК сегодня. Африканский национальный конгресс. 5 (42). OCLC  212406525. Архивировано из оригинал on 22 June 2008. Получено 26 июн 2011.
  75. ^ Reddy, E.S. (Июль 1988 г.). "Free Mandela: An Account of the Campaign to Free Nelson Mandela and All Other Political Prisoners in South Africa". АНК сегодня. Африканский национальный конгресс. OCLC  212406525. Архивировано из оригинал 15 октября 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  76. ^ Billington, Гарольд Пинтер 286–305 (chap. 15: "Public Affairs"), 400–03, and 433–41; and Merritt, Pinter in Play 171–209 (chap. 8: "Cultural Politics," espec. "Pinter and Politics").
  77. ^ Merritt, "Pinter and Politics," Pinter in Play 171–89.
  78. ^ а б Billington, Гарольд Пинтер 309–10; and Gussow, Conversations with Pinter 67–68.
  79. ^ "Cuba Solidarity Campaign – Our Aims". cuba-solidarity.org. Архивировано из оригинал 18 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  80. ^ а б Kamm, Oliver (26 December 2008). "Harold Pinter: An impassioned artist who lost direction on the political stage". TimesOnline. Лондон: Новости International. ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинал 17 апреля 2010 г.. Получено 26 июн 2011.
  81. ^ а б Крисафис, Анжелика; Tilden, Imogen (11 June 2003). "Pinter blasts 'Nazi America' and 'deluded idiot' Blair". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал on 17 May 2011. Получено 26 июн 2011.
  82. ^ Pinter, Harold (11 December 2002). "The American administration is a bloodthirsty wild animal". Дейли Телеграф. Лондон: TMG. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинал 29 июня 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  83. ^ Pinter, Разные голоса 267.
  84. ^ Billington, Гарольд Пинтер 428.
  85. ^ Anderson, Porter (17 March 2006). "Harold Pinter: Theater's angry old man". CNN. Turner Broadcasting System. Архивировано из оригинал 16 октября 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  86. ^ "Harold Pinter's poetry: The known and the unknown". Экономист. Лондон: The Financial Times. 400 (8747). 20 августа 2011 г.
  87. ^ а б См., Например, Hari, Johann (5 December 2005). «Гарольд Пинтер не заслуживает Нобелевской премии: Иоганн Хари». johannhari.com. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.; Хитченс, Кристофер (17 октября 2005 г.). "Зловещая посредственность Гарольда Пинтера - WSJ.com". Журнал "Уолл Стрит. Нью-Йорк: Доу Джонс. ISSN  0099-9660. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.; иПрайс-Джонс, Дэвид (28 октября 2005 г.). "Особая банальность Гарольда Пинтера". Национальное обозрение онлайн. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  88. ^ а б Олдермен, Джеффри (2011). «Гарольд Пинтер - Еврейский взгляд». currentviewpoint.com. Архивировано из оригинал 8 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  89. ^ Эдгар, Дэвид (29 декабря 2008 г.). «Ранняя политика Пинтера». Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 10 ноября 2012 г.. Получено 26 июн 2011. Идея о том, что он был инакомыслящей фигурой только в более поздней жизни, игнорирует политику его ранних работ.
  90. ^ См. Также комментарии Вацлав Гавел и другие, отрывки из книги «Колоссальная фигура», которая сопровождает перепечатку эссе Пинтера. Пинтер, Гарольд (14 октября 2005 г.). «Пинтер: Пытки и страдания во имя свободы - Мировая Политика, Мир - Независимые». Независимый. Лондон: INM. ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинал 16 февраля 2010 г.. Получено 27 июн 2011., адаптировано из "Приемной речи" Пинтера за 2005 г. Уилфред Оуэн Премия за поэзию опубликована в Пинтере, Разные голоса 267–68.
  91. ^ «Письма: мы не празднуем годовщину Израиля». Хранитель. 30 апреля 2008 г.
  92. ^ а б c «Пинтер, Гарольд (1930–2008) Кредиты». BFI Screenonline. Британский институт кино. 2011. Архивировано с оригинал 5 июля 2004 г.. Получено 3 июля 2011.
  93. ^ Бэтти, Марк, изд. (2001). «Фестиваль Линкольн-центра». haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 3 июля 2011.
  94. ^ а б «Гарольд Пинтер, режиссер и драматург Национального театра». Королевский национальный театр. Архивировано из оригинал (MSWord) 29 мая 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  95. ^ Персонал (31 марта 1984 г.). «Выбор критиков». Времена. Цифровой архив Times (61794): 16. Получено 27 июн 2011.
  96. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). «Сцена, кино и телешоу режиссера Гарольда Пинтера». haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  97. ^ а б c d е Эванс, Дейзи; Хердман, Кэти; Ланкестер, Лаура (ред.). "Игры". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 9 мая 2009.
  98. ^ Персонал (25 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: один из самых влиятельных британских драматургов современности». Дейли Телеграф. Лондон: TMG. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинал 18 мая 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  99. ^ Гуссоу, Мел; Брантли, Бен (25 декабря 2008 г.). "Гарольд Пинтер, драматург" Тревожной паузы ", умер в возрасте 78 лет". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинал 3 ноября 2012 г.. Получено 27 июн 2011.
  100. ^ Гордон, «Хронология», Пинтер в 70 лет xliii – lxv; Бэтти, «Хронология», О Пинтере xiii – xvi.
  101. ^ а б «Гарольд Пинтер в обзоре Newsnight с Кирсти Уорк». Newsnight Обзор. BBC. Архивировано из оригинал 12 ноября 2012 г.. Получено 26 июн 2010.
  102. ^ Мерритт, "Разговор о Пинтере" 147.
  103. ^ а б Биллингтон, Майкл (25 декабря 2008 г.). «Самый провокационный, поэтический и влиятельный драматург своего поколения». Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 27 февраля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  104. ^ Хобсон, Гарольд (25 мая 1958 г.). «Винт снова крутится». Санди Таймс. Лондон.
  105. ^ Хобсон, «Винт снова крутится»; цитируется Мерриттом в «Сэре Гарольде Хобсоне: побуждения личного опыта», Пинтер в игре 221–25; rpt. в Хобсон, Гарольд (2011). «День рождения - Премьера». haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 9 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  106. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 85; Гуссов, Разговоры с Пинтером 141.
  107. ^ Мерритт, Пинтер в игре 5, 9, 225–26 и 310.
  108. ^ См. Биллингтон, Гарольд Пинтер 64, 65, 84, 197, 251 и 354
  109. ^ Джонс, Дэвид (осень 2003 г.). "Карусельная театральная труппа -". Front & Center Online. Карусельная театральная труппа. Архивировано из оригинал 27 июля 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  110. ^ "Предыстория смотрителя". Образовательный ресурс Sheffield Theaters. Театры Шеффилда. Архивировано из оригинал 14 мая 2009 г.. Получено 11 июля 2011.
  111. ^ Шама, Сунита (20 октября 2010 г.). «Награды Пинтера спасены для нации». Пресс-релиз Британской библиотеки. Музеи Искусство и библиотеки. Архивировано из оригинал 27 июля 2011 г.. Получено 11 июля 2011.
  112. ^ Мерритт, Пинтер в игре 18.
  113. ^ Мерритт, Пинтер в игре 18, 219–20.
  114. ^ «Возвращение домой - 1967». tonyawards.com. Тони Премия Продакшнс. 2011. Архивировано с оригинал 1 декабря 2018 г.. Получено 3 июля 2011.
  115. ^ Бейкер и Росс, «Хронология» xxiii – xl.
  116. ^ а б c Биллингтон, Введение, "Пинтер: страсть, поэзия, политика", Европейская театральная премия - X издание, Турин, 10–12 марта 2006 г. Проверено 29 января 2011 г. Ср. Биллингтон, гл. 29: "Человек памяти" и "Послесловие: давайте продолжим борьбу", Гарольд Пинтер 388–430.
  117. ^ См Бэтти, О Пинтере; Граймс; и Бейкер (все пассим).
  118. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 258.
  119. ^ Мерритт, Пинтер в игре xi – xv и 170–209; Граймс 19.
  120. ^ Граймс 119.
  121. ^ Соловей, Бенедикт (2001). «Теплица - Премьера». Первоначально опубликовано в Новый государственный деятель, заархивировано на haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  122. ^ Мерритт, "Пинтер играет Пинтера" (пассим); и Граймс 16, 36–38, 61–71.
  123. ^ Херн 8–9, 16–17 и 21.
  124. ^ Херн 19.
  125. ^ Кушман, Роберт (21 июля 1991). "Десять минут нервного истощения Пинтера". Независимо в воскресенье, заархивировано на haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 14 июня 2011 г.. Получено 27 июн 2011.
  126. ^ Grimes 101–28 и 139–43; Бэтти, Марк, изд. (2011). "Игры". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 14 июня 2011 г.. Получено 3 июля 2011.
  127. ^ Мерритт, "Гарольд Пинтер" Прах к праху: Политические / личные отголоски Холокоста »(пассим); Grimes 195–220.
  128. ^ а б Брантли, Бен (27 июля 2001 г.). "Молчание Пинтера, богато красноречивое". Нью-Йорк Таймс Архивировано на haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 9 мая 2009.
  129. ^ Пинтер, Празднование 60.
  130. ^ Пинтер, Празднование 39.
  131. ^ Пинтер, Празднование 56.
  132. ^ Граймс 129.
  133. ^ Граймс 130.
  134. ^ Пинтер, Празднование 72.
  135. ^ Граймс 135.
  136. ^ Маколей, Аластер (13 февраля 2002 г.). «Тройной риск драматурга». The Financial Times Архивировано на haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 9 мая 2009.
  137. ^ Макнаб, Джеффри (27 декабря 2008 г.). «Гарольд Пинтер: настоящая звезда экрана». Независимый. Лондон: INM. ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинал 24 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  138. ^ Доусон, Джефф (21 июня 2009 г.). "Открой глаза на культовую классику". Санди Таймс в архиве LexisNexis. Лондон: Новости International. п. 10.
  139. ^ Маслин, Джанет (24 ноября 1993 г.). "Зловещий мир Кафки путем Пинтера". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Получено 3 июля 2011.
  140. ^ Hudgins 132–39.
  141. ^ Гейл, "Приложение A: Краткий справочник", Sharp Cut 416–17.
  142. ^ Бейкер и Росс xxxiii.
  143. ^ Бэтти, Марк (ред.). "Воспоминания о прошлом, театр Коттесло, Лондон, ноябрь 2000". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 1 июля 2009.
  144. ^ Леви, Эмануэль (29 августа 2007 г.). «Интервью: Сыщик с Пинтером, Брана, Ло и Каином». emanuellevy.com. Архивировано из оригинал 15 мая 2011 г.. Получено 31 января 2011.
  145. ^ Леви, Эмануэль (29 августа 2007 г.). «Сыщик 2007: римейк или переработка старой пьесы». emanuellevy.com. Архивировано из оригинал 9 октября 2007 г.. Получено 31 января 2011.
  146. ^ Гейл, "Приложение B: Почести и награды за сценаристы", Sharp Cut (сущ. стр.) [418].
  147. ^ Мерритт, «Разговор о Пинтере» (пассим).
  148. ^ «Гарольд Пинтер добавлен в состав IFOA». Серия для чтения Harbourfront. Торонто: Центр Харборфронт. Архивировано из оригинал 25 февраля 2002 г.. Получено 27 июн 2011.
  149. ^ Персонал (9 сентября 2001 г.). "Travel Advisory; Фестиваль в Торонто чествует 14 лидеров искусства - New York Times". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 28 июн 2011.
  150. ^ Мерритт, «Постановка Пинтер: от перерывов в беременности к политическим причинам» 123–43.
  151. ^ Коваль, Рамона (15 сентября 2009 г.). «Книги и письмо - 15/9/2002: Гарольд Пинтер». ABC Radio National. Австралийская радиовещательная корпорация. Архивировано из оригинал 16 марта 2011 г.. Получено 29 июн 2011.; Биллингтон, Гарольд Пинтер 413–16.
  152. ^ Персонал (2011). «Архив Пинтера». Каталог рукописей. Британская библиотека. Архивировано из оригинал 24 ноября 2011 г.. Получено 4 мая 2011. MS 88880/2
  153. ^ Бэтти, Марк, изд. (2003). "Пинтер Фест 2003". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 13 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  154. ^ Мерритт, «ПинтерФест», в «Предстоящие публикации, предстоящие выпуски и другие работы в процессе», «Библиография Гарольда Пинтера: 2000–2002» (299).
  155. ^ Лоусон, Марк (28 февраля 2005 г.). "Пинтер" бросит писать пьесы'". Новости BBC. Лондон: BBC. Архивировано из оригинал 24 марта 2012 г.. Получено 29 июн 2011.
  156. ^ Робинсон, Дэвид (26 августа 2006 г.). "Я выписан, - говорит скандальный Пинтер". Новости Scotsman.com. Цифровое издательство Джонстон Пресс. Архивировано из оригинал 29 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  157. ^ а б Биллингтон, Майкл (14 марта 2006 г.). "'Я написал 29 чертовых пьес. Этого мало?'". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 30 августа 2010 г.. Получено 29 июн 2011.
  158. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 395.
  159. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 418–20.
  160. ^ Персонал (2011). "BBC - Radio 3 - Voices - 75 лет со дня рождения Гарольда Пинтера". bbc.co.uk. Архивировано из оригинал 7 февраля 2012 г.. Получено 4 мая 2011.
  161. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 420.
  162. ^ Мерритт, Сьюзан Холлис (осень 2006 г.). «Празднование Европейской театральной премии - Турин, Италия». Информационный бюллетень Общества Гарольда Пинтера (Распечатать).
  163. ^ а б "Премия театра Европы - X издание - spettacoli". premio-europa.org (на итальянском и английском языках). 2006. Архивировано с оригинал 27 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  164. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 429.
  165. ^ Биллингтон, Майкл (16 октября 2006 г.). "Последняя лента Краппа, Королевский двор, Лондон". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 13 ноября 2012 г.. Получено 29 июн 2011.
  166. ^ Münder 220; ср. Фрейзер, Ты должен идти? 304 и 307.
  167. ^ "Всемирный фестиваль голосов ПЕН-клуба: празднование мемориала Гарольда Пинтера". Театральный центр Мартина Э. Сегала. Городской университет Нью-Йорка. 2009. Архивировано с оригинал 14 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  168. ^ "Пинтер: праздник". sheffieldtheatres.co.uk. 2011. Архивировано с оригинал 16 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  169. ^ Уэст, Сэмюэл (17 марта 2007 г.). "Отцы и сыновья". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 11 апреля 2010 г.. Получено 29 июн 2011.
  170. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). «Всемирный календарь». haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 9 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  171. ^ Персонал (10 ноября 2008 г.). "Photo Flash: Ничья земля у герцога Йоркского". westend.broadwayworld.com. Архивировано из оригинал 17 января 2012 г.. Получено 29 июн 2011.
  172. ^ а б c d Биллингтон, Майкл (1 января 2009 г.). "Спокойной ночи, милый принц! Шекспировское прощание с Пинтером". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 26 марта 2010 г.. Получено 29 июн 2011.
  173. ^ Пинтер, Ничейная земля, Четыре пьесы 69–70.
  174. ^ Персонал (27 декабря 2008 г.). "Вест-Энд отдает дань уважения Пинтеру". Новости BBC. Лондон: BBC. Архивировано из оригинал 12 ноября 2013 г.. Получено 29 июн 2011.
  175. ^ Персонал (31 декабря 2008 г.). "Друзья прощаются с Пинтером". Новости BBC. Лондон: BBC. Архивировано из оригинал 30 июля 2012 г.. Получено 29 июн 2011.
  176. ^ Смит, Алистер (2 января 2009 г.). «Сцена / Новости / Пинтер будет удостоен чести перед финальным исполнением No Man's Land». thestage.co.uk. Лондон: The Stage Newspaper Limited. Архивировано из оригинал 12 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  177. ^ "Дайан Эбботт звонит в кинотеатр Пинтер". dianeabbott.org.uk. 2011. Архивировано с оригинал 29 сентября 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  178. ^ "Американский ПЕН-центр - дань уважения Гарольду Пинтеру". pen.org. 2 мая 2009 г. Архивировано с оригинал 14 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  179. ^ "Две программы BBC - Арена, Гарольд Пинтер - Праздник". BBC. 2009. Архивировано с оригинал 21 января 2010 г.. Получено 29 июн 2011.
  180. ^ Ковени, Майкл (9 июня 2009 г.). «Гарольд Пинтер: праздник, Национальный театр, Лондон». Независимый. Лондон: INM. ISSN  0951-9467. OCLC  185201487. Архивировано из оригинал 18 мая 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  181. ^ Жюри, Луиза (17 июня 2009 г.). «Гарольд Пинтер удостоен чести Империи Хакни». thisislondon.co.uk. Лондон: ES London Limited. Архивировано из оригинал 6 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  182. ^ Арете 28 (весна / лето 2009 г.): 17–89. ISBN  978-0-9554553-8-4.
  183. ^ Смит, Эд (2 октября 2009 г.). «Дань лорда была празднованием двух величайших увлечений Гарольда Пинтера: крикета и литературы - Телеграф». Дейли Телеграф. Лондон: TMG. ISSN  0307-1235. OCLC  49632006. Архивировано из оригинал 19 мая 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  184. ^ Сайт английского ПЕН-клуба http://www.englishpen.org/prizes/pen-pinter-prize/
  185. ^ «Клайн, Хоффман и др. Оказывают поддержку Белорусскому свободному театру с помощью пособия« Быть Гарольдом Пинтером »на мероприятии Public Tonight, 17 января». Broadwayworld.com. 17 января 2011. Архивировано с оригинал 5 мая 2012 г.. Получено 29 июн 2011.
  186. ^ Гундерсон, Лорен (19 января 2011 г.). «Свободный театр по всей стране противостоит диктаторам». huffingtonpost.com. Архивировано из оригинал 2 апреля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  187. ^ «В честь Гарольда Пинтера назван лондонский театр». Новости BBC. Лондон: BBC. 7 сентября 2011 г.. Получено 8 сентября 2011.
  188. ^ "Прошлые почетные члены". Ассоциация современного языка. Архивировано из оригинал 4 декабря 2008 г.. Получено 29 июн 2011.
  189. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). "Биография". haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 9 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  190. ^ "Приложение к" Лондонской газете "от 11 июня 1966 г.". Лондонская газета. Правительство Соединенного Королевства (44004): 6539. 11 июня 1996 г. Архивировано с оригинал 19 октября 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  191. ^ Белый, Майкл (15 июня 2002 г.). "Встаньте, сэр Мик, но Пинтер удивится высшей награде". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 13 ноября 2012 г.. Получено 29 июн 2011.
  192. ^ "Победители Оливье 1996". Официальный гид по лондонскому театру. 24 апреля 2008 г. Архивировано с оригинал 15 мая 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  193. ^ "Товарищи Академии". bafta.org. 2011. Архивировано с оригинал 25 мая 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  194. ^ Персонал (9 сентября 2001 г.). «Туристический совет: фестиваль в Торонто чествует 14 лидеров искусства». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 3 июля 2011.
  195. ^ Эзард, Джон (4 августа 2004 г.). «Пинтер награжден премией Уилфреда Оуэна за стихи, направленные против конфликта в Ираке». Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 23 марта 2011 г.. Получено 3 июля 2011.
  196. ^ "Премия театра Европы - X издание - pinter_motivazioni". premio-europa.org (на итальянском и английском языках). 2006. Архивировано с оригинал 27 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  197. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 427–28.
  198. ^ а б «Некрологи: Гарольд Пинтер - 1930–2008». Центральная школа речи и драмы. 2011. Архивировано с оригинал 20 мая 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  199. ^ Смит, Алистер (14 октября 2008 г.). «The Stage / News / Пинтер заменяет Мандельсона на посту президента Центральной». thestage.co.uk. The Stage Newspaper Limited. Архивировано из оригинал 16 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  200. ^ «Нобелевская премия по литературе 2005 г.». nobelprize.org. 13 октября 2005 г. Архивировано с оригинал 4 июня 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  201. ^ Биллингтон, Майкл (14 октября 2005 г.). "'Они сказали, что вам звонят из Нобелевского комитета. Я сказал, почему?'". Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 7 октября 2008 г.. Получено 29 июн 2011.
  202. ^ Хонигсбаум, Марк (24 ноября 2005 г.). «Издатель заменит Пинтера на Нобелевской церемонии». Хранитель. Лондон: GMG. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинал 7 октября 2008 г.. Получено 29 июн 2011.
  203. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 423–24.
  204. ^ Лайалл, Сара (8 декабря 2005 г.). "Драматург получает приз и ударил нас". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: NYTC. ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинал 31 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  205. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 424.
  206. ^ Пинтер, Гарольд. «Искусство, правда и политика». Освещение. Получено 14 ноября 2011.
  207. ^ а б Пинтер, Гарольд (2005). "Нобелевская лекция - литература 2005". nobelprize.org. Архивировано из оригинал 2 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.
  208. ^ Биллингтон, Гарольд Пинтер 425–27.
  209. ^ Дайер, Гвинн (13 декабря 2005 г.). «Гарольд Пинтер: последний антиамериканец». The Guardian из архива Lexis-Nexis. Шарлоттаун, Остров Принца Эдуарда: Transcontinental Media Group. Получено 29 июн 2011.
  210. ^ а б Франция в Соединенном Королевстве (17 января 2007 г.). "Почетный легион Гарольда Пинтера". Посольство Франции в Великобритании. Архивировано из оригинал 17 июля 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  211. ^ Персонал (18 января 2007 г.). "Премьер-министр Франции чествует Гарольда Пинтера". Новости BBC. Лондон: BBC. Архивировано из оригинал 13 августа 2011 г.. Получено 26 июн 2011.
  212. ^ Мерритт, Пинтер в игре 171–89.
  213. ^ Бегли; Карвовски; и Куигли.
  214. ^ Цитируется у Мерритта, Пинтер в игре 178.
  215. ^ Ср., например, Бэтти, «Предисловие» (xvii – xix) и гл. 6–9 (55–221) дюйм О Пинтере; Граймс 19, 36–71, 218–20 и пассим.
  216. ^ Цитируется у Мерритта, Пинтер в игре 179.
  217. ^ Мерритт, Пинтер в игре 180.
  218. ^ Граймс 220.
  219. ^ Пинтер, Искусство, правда и политика 9 и 24.
  220. ^ Коппа, Франческа (2011). Раби, Питер (ред.). Cambridge Collections Online: Священная шутка: комедия и политика в ранних пьесах Пинтера. Кембриджский компаньон Гарольда Пинтера. Издательство Кембриджского университета. п. 45. ISBN  978-0-521-65842-3. Получено 30 июн 2011.
  221. ^ Джонс, Дэвид (осень 2003 г.). "Театр" Карусель - Фронт энд Центр Онлайн ". roundabouttheatre.org. Архивировано из оригинал 27 июля 2011 г.. Получено 29 июн 2011.; ср. Вульф, цитируется у Мерритта, «Говоря о Пинтере» 147–48.
  222. ^ Мерритт, Пинтер в игре (пассим).
  223. ^ Бейкер и Росс, «Приложение 1» 224.
  224. ^ Бэтти, Марк, изд. (2011). «Ссылки - библиотеки и академические круги». haroldpinter.org. Архивировано из оригинал 28 декабря 2008 г.. Получено 29 июн 2011.

Процитированные работы

дальнейшее чтение

Редакции

  • Пинтер, Гарольд. Пьесы: Один | День Рождения, Комната, тупой официант, Легкая боль, Теплица, Ночь вне дома. (Лондон: Метуэн, 1983). ISBN  0-413-34650-1 Содержит вводное эссе, Написание для театра.
  • Пинтер, Гарольд. Пьесы: Два | Смотритель, Коллекция, Любовник, Ночная школа, Гномы. (Лондон: Эйр Метуэн, 1979) ISBN  0-413-37300-2 Содержит вводное эссе, Пишу для себя.
  • Пинтер, Гарольд. Пьесы: Три | Возвращение домой, Чаепитие, Подвал, Пейзаж, Тишина. (Лондон: Эйр Метуэн, 1978) ISBN  0-413-38480-2

Критические произведения

внешняя ссылка