Солнечный свет (фильм 1999 года) - Sunshine (1999 film)

Солнечный свет
Солнечный свет 1999 poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерИштван Сабо
Произведено
Написано
В главной роли
Музыка отМорис Жарр
КинематографияЛайош Колтай
Отредактировано
  • Мишель Аркан
  • Доминик Фортин
Производство
Компания
Распространяется
  • Kinowelt Filmverleih (Германия)
  • Переговорное устройство (Венгрия)
  • Альянс Атлантида (Канада)
Дата выхода
  • Сентябрь 1999 г. (1999-09) (TIFF )
Продолжительность
180 минут[1]
Страна
  • Германия
  • Австрия
  • Венгрия
  • Канада[2]
Язык
  • английский
  • Французский
Бюджет26 миллионов долларов
Театральная касса7,6 млн. Долл. США[3]

Солнечный свет это 1999 год исторический драматический фильм режиссер Иштван Сабо и написано Исраэль Горовиц и Сабо. Он следует за пятью поколениями Венгерский еврей семья, первоначально названная Sonnenschein (Немецкий: "Солнечный свет"), позже измененный на Сорс (венгерский язык: "судьба"), в течение изменения в Венгрии, фокусируясь в основном на трех поколениях с конца 19 века до середины 20 века. Семейная история проходит через создание Австро-Венгерская империя до периода после 1956 революция, в то время как персонажи вынуждены отказаться от большей части своей личности и пережить семейный конфликт. Главный герой мужского пола всех трех поколений изображается Рэйф Файнс. Среди звезд фильма Рэйчел Вайс и Джон Невилл, с реальной дочерью и матерью командой Дженнифер Эль и Розмари Харрис играть одним и тем же персонажем на протяжении шестидесятилетней сюжетной линии.

Фильм был международное совместное производство среди компаний из Германия, Австрия, Венгрия, и Канада. Он выиграл три Европейские кинопремии, в том числе Лучший актер для Файнса и трех канадских Genie Awards, в том числе Лучший фильм.

участок

Патриарх середины XIX века Венгерско-еврейский Семья Sonnenschein («Саншайн») - владелец таверны, которая делает свои собственные популярные дистиллированные травы на основе тоник в Австро-Венгрия. Тоник, получивший название «Вкус солнечного света», позже стал коммерчески производиться его сыном Эммануэлем, что принесло семье большое богатство и престиж. Он строит большое поместье, где его старший сын Игнац влюбляется в свою двоюродную сестру Валери, несмотря на неодобрение со стороны Эммануэля и Роуз. Игнатц, во время учебы в юридической школе, заводит роман с Валери. Игнатц выпускается и позже получает место уважаемого окружного судьи, когда главный судья просит его сменить еврейскую фамилию, чтобы перейти в центральный суд. Все поколение - Игнатц, его брат-врач Гюстав и кузина-фотограф Валери - меняют свою фамилию на Сорс («судьба»), более венгерское имя. Затем Игнатц получает повышение, когда сообщает Министр юстиции способ отсрочить преследование коррумпированных политиков.

Весной 1899 года, когда Валери забеременела, они с Игнацем счастливо женятся еще до рождения сына Иштвана. Их второй сын, Адам, родился в 1902 году. Игнатц продолжает поддерживать Габсбург монархии, в то время как Гюстав настаивает на коммунист революция. Оба брата записываются в Австро-венгерская армия как офицеры во время Первая Мировая Война. В дни после войны Валери ненадолго уходит от него к другому человеку, старая монархия рушится, и Игнац теряет свой судебный пост из-за серии недолговечных социалист и коммунист режимы, в которых участвует Гюстав. Когда новый монархия появляется и просит Игнаца наблюдать за судебными процессами возмездия против коммунистов, он отказывается и вынужден уйти в отставку. Его здоровье быстро ухудшается, и он умирает, оставив Валери главой семьи.

Иштван и Адам вступают в управляемый евреями Клуб гражданского фехтования. Адам становится лучшим фехтовальщиком Венгрии, и генерал Якофалви предлагает ему перейти в Римский католицизм чтобы присоединиться к ведущему национальному военному нееврейскому фехтовальному клубу. Пока Адам и Иштван обращаются, Адам встречает Ханну, которая обращается по просьбе своего жениха, и уговаривает ее выйти за него замуж. Адам два года подряд выигрывает чемпионат страны по фехтованию и продолжает возглавлять национальную команду в Золотая олимпийская медаль 1936 года в Team Sabre в нацистская Германия, став национальным героем Венгрии. Жена Иштвана, Грета, преследует Адама до тех пор, пока у них не начнется секретный роман.

Приняты новые венгерские законы, дискриминирующие людей, имеющих каких-либо близких еврейских предков, и семья Сорс изначально защищена исключениями из законов. Однако вскоре Адама исключают из клуба военного фехтования. Грета наконец убеждает семью, что они должны эмигрировать, чтобы спасти своих детей, но они уже слишком поздно, чтобы получить выездные визы.

Когда Германия оккупирует Венгрию, Валери и Ханна немедленно перемещаются в Будапештское гетто. Ханна убегает и прячется на чердаке друга, но позже ее предают; никто не знает, как и где она умерла. Адама и его сына Ивана отправляют в трудовой лагерь, где Адама избивают, раздевают догола и поливают водой из шланга, пока он не замерзнет до смерти. Иштван, Грета и их сын расстреляны нацистами.

После войны выжившая семья Сорс возвращается в поместье Зонненшайн. Пожилой Густав возвращается из ссылки и приглашается в коммунистическое правительство, Валери ведет хозяйство, а Иван становится государственный полицейский, работающий на генерал-майора полиции Норра, облавливающий фашистов военного режима. Иван быстро поднимается в рядах коммунистов и заводит роман с Кэрол, женой высокопоставленного коммунистического чиновника. Позже, Армия Генерал Копе просит Ивана начать энергичные аресты евреев, в том числе Норра, которых подозревают в подстрекательстве к заговорам против нынешнего правительства. После смерти Гюстава Копе сообщает Ивану, что его дядя должен был попасть под следствие.

Когда Сталин умирает в 1953 году, Иван чувствует себя виноватым за то, что помог Копе и не спас Кнорра. Он уходит из полиции и клянется бороться с коммунистическим режимом. в Венгерская революция 1956 года, он становится лидером, но после неудачи попадает в тюрьму. Освобожденный в конце десятилетия, он возвращается жить вместе с Валери в однокомнатную комнату бывшего семейного поместья. Пока они ищут рецепт тоника, она заболевает - после ее смерти он безрезультатно продолжает поиски. Иван меняет свое имя с Сорса на Зонненшайн и заканчивает свое повествование после Конец коммунистического режима в 1989 году.

В ролях

Темы

Психолог Дайана Даймонд определила темы фильма как «семейные и исторические травмы», а также то, как они имеют длительное влияние на психологию человека.[4] Статус персонажа Ивана как рассказчик отражает эту тему, поскольку он становится свидетелем смерти Адама в концентрационном лагере.[5] При изучении отношений между Игнацем, Валери и их братом Густавом и предполагаемым супружеская измена, фильм изображает "Эдипов соперничество »и инцест.[6] В фильме также затрагивается вопрос идентичности. Владимир Туманов, профессор литературы и Библии, писал, что, хотя пивовар Эммануэль Зонненшайн не отвергает полностью ни свое еврейское наследие, ни венгерскую жизнь, его потомки не согласны с этим компромиссом, когда Игнац отказался от имени Зонненшайн и стал яростно предан императору. Франц Иосиф.[7] Каждое поколение идет еще дальше, повторяя этот паттерн перехода к позициям «нееврейской власти», отрицая свое еврейское имя, религию и народы, только чтобы подвергаться нападкам и даже убивать за то, что они евреи, при этом повторяя образец «дисфункциональной сексуальной жизни. поколений Sonnenschein.[7] Автор Кристиан Шмитт добавляет Солнечный свет может также стремиться добавить послание надежды к трагедиям истории.[8]

Профессор Драгон Золтан пишет, что фильм начинается с противопоставления названия Солнечный свет с облаками в качестве фона, чтобы передать силу, стоящую на пути солнечного света.[9] Он утверждает, что название семейного бренда Taste of Sunshine, которое также является дословным переводом венгерского названия фильма, предполагает, что счастье семьи остается с теми, кто его попробовал, даже после того, как фильм закончен.[10] Имя Sonnenschein также упоминается в фильме, чтобы подчеркнуть еврейское происхождение семьи, в то время как Сорс (судьба) сохраняет первые две буквы, стирая еврейские следы.[11] Иван снова становится Sonnenschein после прочтения письма, в котором рассказывается, как ему жить, и представляет собой утерянный рецепт семейного бренда.[12]

Производство

Развитие

Олимпиец Аттила Петшауэр был вдохновением для фильма.

Хотя эта история является художественным произведением, фильм черпает вдохновение в исторических событиях. Спиртовой бизнес семьи Зонненшайн был основан на Zwack семейная марка спиртных напитков Unicum.[13] Одна из трех ролей Файнса по крайней мере частично основана на венгерском олимпийце. Аттила Петшауэр.[14] Еще одна роль в фильме, похожая на роль исторического человека, - персонаж Андор Норр, которого играет Уильям Хёрт, что очень похоже на последнюю часть жизни Ласло Райк.[15] Сам Sonnenschein был именем в режиссере Иштван Сабо семья.[16]

Канадский продюсер венгерского происхождения Роберт Лантос стремился помочь снять фильм, отражающий семейное происхождение венгерских евреев. Солнечный свет был его первым проектом после ухода с должности генерального директора в Альянс Фильмы.[16]

Сабо поделился своей идеей для истории с Лантосом, другом, в ресторане, и Лантос заинтересовался. Сабо представил сценарий на 400 страниц в венгерский язык, и Лантос уговаривал его сжать его и перевести на английский.[16] Бюджет составил 26 миллионов долларов.[17]

Съемки фильма

Жилой дом, на котором до сих пор сохранились надписи на вымышленном особняке Sonnenschein 1870 года и винокурня, на улице Бокрета, 15, в Будапешт центральный Ференцварош район (2008).[18]

Съемки проходили в основном в Будапешт.[19] Сцена берлинской Олимпиады снималась в Будапеште и потребовала 1000 дополнительные услуги.[16] Внешний вид будапештского поместья семьи Зонненшайн с большим особняком и винокурней был снят в многоквартирном доме на улице Бокрета 15 (Bokréta utca 15), в центральной части города. Ференцварош район.[18] Создатели фильма нарисовали знак возле верхней части фасада здания, чтобы идентифицировать его, для целей сюжета, как принадлежащего «Emmanuel Sonnenschein & tsa. Liquer» (где tsa. Переводится как «компания»).[18] В июле 2008 года директор Сабо и оператор Колтай были приглашенными гостями на торжественное открытие жилого комплекса, поскольку муниципальные и районные власти решили сохранить вымышленное название компании на фасаде и официально назвать его. Дом Sonnenschein, после того, как правительства потратили 300 миллионов форинты ремонт здания.[20][21] Кадры изнутри семейного особняка были сняты в соседнем здании на улице Лилиом.[20]

Файнс описал Сабо как очень конкретное в постановке сцен и постановке спектаклей. В некоторые дни съемок Файнс играл всех трех своих персонажей, особенно если определенное место было доступно только в течение ограниченного времени.[22]

Выпуск

Премьера фильма состоялась в Международный кинофестиваль в Торонто в сентябре 1999 г.[23] Альянс Атлантида Распространял фильм в Канаде.[24] Он открылся в Ванкувер, Торонто и Монреаль с 17 по 19 декабря 1999 г.[25]

За этим последовал релиз в Мюнхен и Будапешт в середине января 2000 года с более широким выпуском в Германии, Австрии и Венгрии в конце того же месяца.[17] В феврале 2000 года он был показан на 31-й неделе венгерского кино в Будапеште, где получил премию Джина Московица за лучший фильм.[26] После показов в США летом 2000 г. Paramount Classics переиздал в Нью-Йорк и Лос-Анджелес 1 декабря для продвижения Солнечный свет для Оскар.[27]

Прием

Театральная касса

В первые выходные в канадском ограниченный выпуск Стоимость фильма составила 42 700 долларов.[25] За первые 19 дней фильм собрал в Канаде 300000 долларов, и ожидалось, что если фильм принесет прибыль, то это будет связано с международными показами, телевизионными правами и VHS и DVD.[17]

К 25 ноября 2000 года в канадских кинотеатрах он собрал 1 миллион долларов.[27] Фильм закончился, собрав в Северной Америке 5 096 267 долларов. На других территориях он заработал 2 511 593 долларов США, на общую сумму 7 607 860 долларов США.[3]

Критический прием

Рэйф Файнс получил положительные отзывы за исполнение трех персонажей.

Солнечный свет имеет рейтинг одобрения 73% и средний рейтинг 7,1 из 10 на основе 64 отзывов на Гнилые помидоры.[28] Роджер Эберт отдал Солнечный свет три звезды, назвав его «фильмом по существу и захватывающим историческим размахом».[23] В Время, Ричард Шикель отметил иронию названия в фильме, который передает, как история опустошает людей.[29]Национальное обозрение 's Джон Саймон похвалил руководство Сабо, Лайош Колтай кинематографии и особенно спектаклей Рэйф Файнс и поддерживающий состав.[30] В Новая Республика, Стэнли Кауфманн сравнил Сабо с Дэвид Лин в кинематографической трактовке истории, и, несмотря на долгую продолжительность ",Солнечный свет настолько роскошен, что актеры настолько освежают саму идею хорошей игры, что мы остаемся благодарными ».[31]

В Нью-Йорк Таймс, А.О. Скотт оценил фильм как временами неудобный, но написал, что заставил зрителя задуматься.[32] Майкл Уилмингтон из Чикаго Трибьюн дал фильму три с половиной звезды, похвалил его за эстетичную фотографию и защитил Файнса за «глубокое понимание, яркую интенсивность и богатый контраст».[33] Мик ЛаСаль называется Солнечный свет "великолепный", Файнс "великолепный", а также похвалили Вайса, Эле и Хёрта.[34] Время позже поместил его в 10 лучших фильмов 2000 года.[35]

Эдди Кокрелл раскритиковал фильм в Разнообразие для «общего ощущения спешки» при освещении большой части истории.[36] Хранитель критик Эндрю Пулвер написал Солнечный свет зависел от Файнса, который «преуспел лишь частично», отрицательно оценивая выступления Файнса в роли Игнаца и Ивана.[37]

Похвалы

Солнечный свет получил 14 номинаций на 20th Genie Awards, следуя Академия канадского кино и телевидения решение о пересмотре правил, позволяющих конкурировать фильмам, в производстве которых канадское меньшинство участвует лишь в меньшей степени, а также разрешено Путешествие Фелиции быть номинированным на 10.[38]

НаградаДата церемонииКатегорияПолучатель (и)РезультатСсылка (ы)
Европейские кинопремии4 декабря 1999 г.Лучший фильмАндраш Хамори и Роберт ЛантосНазначен[39]
Лучший актерРэйф ФайнсВыиграл[40]
Лучший сценаристИштван Сабо и Исраэль ГоровицВыиграл
Лучший операторЛайош КолтайВыиграл
Genie AwardsЯнварь 2000 г.Лучший фильмАндрас Хамори и Роберт ЛантосВыиграл[38][41]
Лучшее направлениеИштван СабоНазначен
Лучший актерРэйф ФайнсНазначен
Лучшая актрисаРозмари ХаррисНазначен
Дженнифер ЭльНазначен
Лучший актер второго планаДжеймс ФрейнНазначен
Уильям ХёртНазначен
Лучшая актриса второго планаДебора Кара УнгерНазначен
Рэйчел ВайсНазначен
Лучшее художественное руководство / продакшн-дизайнАттила КовачНазначен
Лучший дизайн костюмовДьёрдьи СакачНазначен
Лучший результатМорис ЖаррНазначен
Лучший звукДэниел Пеллерин, Кейт Эллиот, Глен Готье и Питер КеллиВыиграл
Лучший звуковой монтажДжейн Таттерсолл, Фред Бреннан, Дина Итон, Энди Малкольм и Дэвид МакКаллумВыиграл
Золотой глобус21 января 2001 г.Лучший фильм - драмаСолнечный светНазначен[42]
Лучший режиссерИштван СабоНазначен
Лучшая оригинальная музыкаМорис ЖаррНазначен
Национальный совет по обзору6 декабря 2000 г.Десять лучших фильмовСолнечный светВыиграл[43]
Общество политического кино2000Премия за демократиюВыиграл[44]
Премия за права человекаНазначен
Спутниковые награды14 января 2001 г.Лучшая женская роль второго плана - кинофильмДженнифер Эль и Розмари ХаррисВыиграл[45]
Гильдия писателей КанадыАпрель 2000 г.Премия WGCИштван Сабо и Исраэль ГоровицВыиграл[46]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ (15)". Британский совет по классификации фильмов. 10 декабря 1999 г.. Получено 9 февраля 2016.
  2. ^ Видаль 2012, п. 130.
  3. ^ а б «Солнечный свет (1999)». Box Office Mojo. Получено 20 марта 2017.
  4. ^ Бриллиант 2005, п. 101.
  5. ^ Бриллиант 2005, п. 109.
  6. ^ Бриллиант 2005, п. 104.
  7. ^ а б Туманов, Владимир (октябрь 2004 г.). «Даниэль и Sonnenscheins: библейские циклы в фильме Иштвана Сабо« Солнце ». В Журнал религии и кино. 8 (2). Архивировано из оригинал 12 декабря 2004 г.
  8. ^ Шмитт 2013, п. 195.
  9. ^ Золтан 2009, п. 74.
  10. ^ Золтан 2009, п. 75.
  11. ^ Золтан 2009, п. 76.
  12. ^ Золтан 2009, п. 78.
  13. ^ Португалии 2016, п. 127.
  14. ^ Сорос 2001, п. 234.
  15. ^ Ривз 2011.
  16. ^ а б c d Джонсон, Брайан Д. (2 ноября 1998 г.). «Венгерская рапсодия». Maclean's. Vol. 111 нет. 44.
  17. ^ а б c Playback Staff (24 января 2000 г.). «Восход солнца в Европе». Воспроизведение. Получено 20 марта 2017.
  18. ^ а б c Чаквари, Газа; Чордаш, Лайош (29 октября 2008 г.). «Дом Зонненшайнов, Скалистая статуя». Népszabadság. Mediaworks Венгрия. Получено 11 сентября 2017.
  19. ^ N.A. (22 декабря 2000 г.). «Золотая возможность». Звезда Торонто. п. MO20.
  20. ^ а б "Ремонт дома Sonnenschein завершен". Index.hu. 24 июля 2008 г.. Получено 11 сентября 2017.
  21. ^ Google Street View по состоянию на сентябрь 2017 г. по-прежнему показывает маркировку пленки "EMMANUEL SONNENSCHEIN & tsa. (" Компания ") LIQUEUR"
  22. ^ Файнс, Ральф; Роуз, Чарли (28 декабря 2000 г.). «Рэйф Файнс». Чарли Роуз. PBS.
  23. ^ а б Эберт, Роджер (23 июня 2000 г.). "Солнечный свет". Rogerebert.com. Получено 20 марта 2017.
  24. ^ Макдональд, Фиона (17 декабря 1999 г.). "Солнце рассказывает венгерскую сказку". Воспроизведение. Получено 20 марта 2017.
  25. ^ а б Playback Staff (10 января 2000 г.). «Саншайн превысил 300 тысяч долларов, Лора - 1 миллион долларов». Воспроизведение. Получено 20 марта 2017.
  26. ^ Надлер, Джон (14 февраля 2000 г.). «Путешествие по Венгрии во времени». Разнообразие. Vol. 377 нет. 13. с. 25.
  27. ^ а б N.A. (25 ноября 2000 г.). "Призрак канадского суперпродюсера Роберта Лантоса". Звезда Торонто. п. AR17.
  28. ^ "СОЛНЦЕ 2000". Гнилые помидоры. Получено 10 августа 2018.
  29. ^ Шикель, Ричард (12 июня 2000 г.). «Солнечный мудрец». Время. Vol. 155 нет. 24. с. 82.
  30. ^ Саймон, Джон (3 июля 2000 г.). «Больше облаков, чем солнце». Национальное обозрение. п. 52.
  31. ^ Кауфманн, Стэнли (12 июня 2000 г.). «Немного истории, немного истерики». Новая Республика. Vol. 222 нет. 24. С. 32–34.
  32. ^ Скотт, А. (9 июня 2000 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА. Служение Империи, одно за другим…».. Нью-Йорк Таймс. Получено 20 марта 2017.
  33. ^ Уилмингтон, Майкл (23 июня 2000 г.). "Файнс сияет в глубоко личном эпическом свете"'". Чикаго Трибьюн. Получено 20 марта 2017.
  34. ^ Ла Саль, Мик (23 июня 2000 г.). "` Sunshine 'Shines Through / Файнс хорошо поддерживается в красивом оригинальном эпосе ". SF ворота. Получено 10 августа 2018.
  35. ^ N.A. (22 декабря 2000 г.). «Золотая возможность». Звезда Торонто. п. MO20.
  36. ^ Кокрелл, Эдди (15 сентября 1999 г.). "Солнечный свет". Разнообразие. Получено 10 августа 2018.
  37. ^ Пулвер, Эндрю (28 апреля 2000 г.). "Солнечный свет". Хранитель. Получено 10 августа 2018.
  38. ^ а б Келли, Брендан (13 декабря 1999 г.). "Джиннов бутылка" Саншайн "," Путешествие "для кудо номов". Разнообразие. Vol. 377 нет. 5. п. 8.
  39. ^ «1999: Номинации». Европейская киноакадемия. Получено 15 апреля 2017.
  40. ^ «1999: Победители». Европейская киноакадемия. Получено 20 марта 2017.
  41. ^ "Sunshine, Felicia's Journey top Genie Awards". CBC Новости. 31 января 2000 г.. Получено 20 марта 2017.
  42. ^ "Солнечный свет". Золотой глобус. Получено 20 марта 2017.
  43. ^ «Лауреаты премии 2000 года». Национальный совет по обзору. Получено 20 марта 2017.
  44. ^ MH (1 июля 2000 г.). "Солнечный свет". Общество политического кино. Получено 20 марта 2017.
  45. ^ Райфстек, Грег (18 декабря 2000 г.). "'Гладиатор, «Трафик» возглавляет номинантов Golden Sat ». Разнообразие. Получено 15 апреля 2017.
  46. ^ Макдональд, Фиона (17 апреля 2000 г.). «WGC Awards: телевидение - это хлеб и масло»'". Воспроизведение. Получено 21 марта 2017.

Список используемой литературы

  • Даймонд, Диана (5 июля 2005 г.). "Иштвана Сабо Солнечный свет". Кушетка и серебряный экран: психоаналитические размышления о европейском кино. Лондон: Рутледж. ISBN  1135444528.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Portuges, Екатерина (2016). «Травматическая память, еврейская идентичность: переосмысление прошлого в венгерском кино». Восточноевропейские кинотеатры. Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. ISBN  1135872643.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Ривз, Т. Зейн (2011). «XXVI: Я буду деревом». Туфли вдоль Дуная: на основе реальной истории. Стратегическое книгоиздание. ISBN  1618972758.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Шмитт, Кристиан (23 мая 2013 г.). «По ту сторону поверхности, под кожей». Знаковые повороты: нация и религия в восточноевропейском кино с 1989 года. Лейден, Нидерланды: Brill. ISBN  9004250816.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Сорос, Тивадар (2001). Маскарад: танцы вокруг смерти в оккупированной нацистами Венгрии. Нью-Йорк: Издательство Arcade. ISBN  1559705817.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Видаль, Белен (3 апреля 2012 г.). Исторический фильм: нация, жанр и репрезентация. Издательство Колумбийского университета. ISBN  0231850042.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Золтан, Дракон (27 мая 2009 г.). Призрачное тело: аспекты кинематографического творчества Иштвана Сабо. Издательство Кембриджских ученых. ISBN  1443811440.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

внешние ссылки