Спящий мужчина - A Man Asleep
Первое англоязычное издание | |
Автор | Жорж Перек |
---|---|
Оригинальное название | Un homme qui dort |
Переводчик | Эндрю Лик |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Издатель | Издания Denoël |
Дата публикации | 1967 |
Опубликовано на английском языке | 1990 |
Страницы | 167 |
Спящий мужчина (Французский: Un homme qui dort) - роман французского писателя 1967 г. Жорж Перек. Он использует повествование от второго лица, и следует за 25-летним студентом, который однажды решает быть равнодушным к миру. Спящий мужчина был адаптирован в фильме 1974 года, Человек, который спит.[1]
Публикация
Роман был опубликован во Франции через Издания Denoël в 1967 г. Английский перевод Эндрю Лика был опубликован в 1990 г. Дэвид Р. Годин, издатель, в общем томе с первым романом Перека, Вещи: история шестидесятых.[2]
Прием
После американского релиза Ричард Эдер из Лос-Анджелес Таймс сравнил два романа тома -Вещи и Спящий мужчина- и написал это Вещи был «более интересным из двух, хотя и менее целенаправленным и, в конечном итоге, возможно, менее запоминающимся». Он написал это в Спящий мужчина, «Перек показывает красоту по ту сторону пустоты; человечество по ту сторону отказа».[2]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Un homme qui dort". АллоСине (На французском). Тигр Глобал. Получено 2011-10-30.
- ^ а б Эдер, Ричард (1990-11-04). «Все части, без суммы». Лос-Анджелес Таймс. Получено 2011-10-30.
Эта статья о романе 1960-х заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |