Абагар - Abagar

Одна из страниц Абагар, сохранившийся в SS. Национальная библиотека Кирилла и Мефодия в Софии

Абагар («Абагар») - это требник посредством Болгарский католик Епископ Никополь Филип Станиславов напечатано в Рим в 1651 году. Считается первой печатной книгой в современном болгарский. Язык бревиария представляет собой особую смесь современного болгарского и Церковнославянский с Сербо-хорватский влияния, которое было использовано в письменной форме Католики из Чипровцы, Болгария, в период. В отличие от многих других произведений болгарских католиков, он был напечатан в Кириллица и нет латинский.

Книга названа в честь апокрифический сообщение Король Абгар к Иисус что было включено. Всего сохранилось шесть экземпляров книги, только один из которых в Болгарии находится в SS. Национальная библиотека Кирилла и Мефодия в София. Первый фототипный выпуск книги был издан русским Кузинским в 1905 году. Первый болгарский, за которым последовал в 1926 году Васил Пундев, а другой - Божидар Райков, был напечатан в 1979 году. Только в 2001 году было опубликовано издание, переведенное на современный болгарский язык (Кирил Кабакчиев).

Рекомендации

  • Бакалов, Георги; Куманов, Милен (2003). ""АБАГАР"«[« АБАГАР »]. Електронно издание "История на България" [Электронное издание «История Болгарии»] (на болгарском языке). София: Труд, Сирма. ISBN  954528613X.
  • Амброзиани, П. Копии абагара Филиппа Станиславова (Рим, 1651 г.). - Scripta & e-Scripta, 14–15 (2015), 63–71.