Против Апиона - Against Apion

Против Апиона (Греческий: Φλαΐου Ἰωσήπου περὶ ἀρχαιότητος Ἰουδαίων λόγος α и Φλαΐου Ἰωσήπου περὶ ἀρχαιότητος ἀντιρρητικὸς λόγος β; латинский Contra Apionem или В Апионем) - полемическое произведение, написанное Флавий Иосиф как защита Иудаизм как классическая религия и философия против критики со стороны Апион, подчеркивая его древность на фоне того, что он считал более поздними традициями греков. Одним из его основных источников был Менандр Эфесский. Против Апиона цитирует более раннюю работу Иосифа Древности евреев, поэтому может быть датирован 94 годом н. э. Скорее всего, оно было написано в начале II века.[1]

Текст

Против Апиона 1: 8 также определяет, какие книги Иосиф Флавий считал находящимися в Еврейские Священные Писания:

Ибо у нас нет бесчисленного множества книг, расходящихся между собой и противоречащих друг другу, [как у греков], а только двадцать две книги (8), которые содержат записи всех прошлых времен; которые справедливо считаются божественными; и пять из них принадлежат Моисею, в которых содержатся его законы и предания происхождения человечества до его смерти. Этот промежуток времени был немногим меньше трех тысяч лет; но что касается времени от смерти Моисея до царствования Артаксеркс царь Персии, правивший после Ксеркс, пророки, которые были после Моисея, записали, что было сделано в их время, в тринадцати книгах. Остальные четыре книги содержат гимны Богу и наставления о поведении человека. Это правда, что наша история была написана особенно со времен Артаксеркса, но наши предки не считали ее авторитетом, равным первому, потому что с того времени не было точной преемственности пророков; и насколько твердо мы отдали должное этим книгам нашей страны, видно из того, что мы делаем; ибо в течение стольких веков, которые уже прошли, никто не осмелился добавить что-нибудь к ним, отнять что-нибудь у них или внести в них какие-либо изменения; но для всех евреев стало естественным немедленно, с самого их рождения, уважать эти книги как содержащие Божественные доктрины и упорствовать в них, а при случае - охотно умереть за них.

Во второй книге Иосиф Флавий защищает историчность Еврейская библия против обвинений со стороны Апион (который, как утверждает Иосиф Флавий, не грек), утверждая, что Апион фактически перефразирует материал Manetho, хотя, по-видимому, была некоторая путаница между ссылками Манефона на Гиксосы и Евреям.[требуется разъяснение ]

Иосиф Флавий Апиона кровавый навет (Против Апиона 2:8):

В этом случае Апион становится пророком других людей и говорит, что «Антиох нашел в нашем храме постель и человека, лежащего на ней, с небольшим столом перед ним, полным деликатесов, из [рыб] морей и морей». птицы суши ... он упал на колени и умолял отпустить его; и когда царь велел ему сесть и рассказать ему, кто он такой, и почему он поселился там, и что означало различную пищу, которую ему подали, человек пожаловался и со вздохами и слезами на глазах рассказал ему о своих страданиях, сказав, что он грек и что, когда он шел в этой провинции, чтобы заработать себе на жизнь, он был внезапно схвачен иностранцами, привезен в этот храм и заперт в нем, и его никто не видел, но его накормили этими любопытными припасами. ; и что поначалу такие неожиданные преимущества казались ему большой радостью; что через некоторое время он спросил о слугах, которые пришли к нему и были ими проинформированы, что он был накормлен таким образом, чтобы исполнить закон евреев, о котором они не должны говорить ему; и что они делали то же самое в установленное время каждый год: они ловили иноземца-грека, и каждый год жиром его кормили, а затем вели его в определенный лес, и убивали его, и приносили жертвы со своими обычными торжествами, и попробуй его внутренности, и поклянись этим принесением в жертву грека, что они всегда будут враждовать с греками; и что затем они бросили оставшиеся части жалкого негодяя в некую яму ". Это такая трагическая басня, которая не полна ничего, кроме жестокости и наглости; как же получается, что мы даем клятву и составляем заговор только против греков, а также проливанием их крови? Или как это возможно, что все евреи должны собраться вместе для этих жертвоприношений, и внутренностей одного человека должно хватить, чтобы тысячи людей могли их попробовать, как утверждает Апион ? Или почему царь не отвез этого человека, кем бы он ни был и каково бы ни было его имя, [которое не записано в книге Апиона] с большой помпой обратно в свою страну? Когда он мог за это считаться религиозным человек сам и могущественный любовник греков, и мог бы тем самым заручиться большой помощью от всех людей против той ненависти, которую питали к нему евреи. Но я оставляю этот вопрос, ибо правильный способ опровергнуть глупцов - это не использовать голые слова , но апеллировать к вещам сами выступающие против них ...

Редакции

  • Иосиф, Жизнь. Против Апиона (Классическая библиотека Леба ), Издательство Гарвардского университета, 1926.
  • Иосиф, Флавий Иосиф: против Апиона, пер. и комментарий. Джон М. Дж. Барклай, Брилл, 2013. ISBN  978-9-0041-1791-4

дальнейшее чтение

  • Тесса Раджак, Еврейский диалог с Грецией и Римом: исследования культурного и социального взаимодействия, Brill, 2002, глава 11.

использованная литература

внешние ссылки