Агам Виспи - Agam Wispi - Wikipedia
Агам Виспи | |
---|---|
Агам Виспи, 1990-е годы | |
Родившийся | Пангкалан Сусу, Северная Суматера | 31 декабря 1930 г.
Умер | 1 января 2003 г. Амстердам | (72 года)
Язык | Индонезия |
Национальность | индонезийский |
Гражданство | Нидерланды |
Жанр | Поэзия |
Предмет | Литература |
Агам Виспи индонезийский поэт.
биография
Агам Виспи, поэт, родился в Пангкалан Сусу, Северная Суматера в 1930 году. Он испытал влияние своего отца, который был связан с «Гезакса», одной из самых известных театральных трупп до Второй мировой войны.[1] Виспи начал свою писательскую карьеру со стихотворения Мердека Бернода (Stained Freedom), которая была опубликована в Керакятан, ежедневная газета в Медан.[1] Он продолжил работу в Керакятан как журналист и культурный редактор.[1] Это было во время работы на Керакятан что он познакомился с прогрессивными идеями Народной культурной организации, ЛЕКРА, что постепенно повлияло на его письмо. Он стал официальным членом и менеджером LEKRA в 1959 году.[1] Произведения ЛЕКРА "Dinasti 650 Juta" (1961) и "Yang Tak Terbungkamkan" (1961) включают несколько его стихотворений. Виспи полагал, что его судьба во многом была определена поэзией, ссылаясь на публикацию своего первого стихотворения Керакятани важную роль в определении его судьбы сыграло более позднее стихотворение о бухте Бадбо во Вьетнаме.[1] В последующие годы его также вдохновляли Хо Ши Мин, которого он встретил в Ханой когда он был в Вьетнам в 1965 г.[2]
В 1965 году его пригласили в Вьетнам после успешного перевода и публикации стихотворения о бухте Бакбо во вьетнамском литературном журнале.[1] Он путешествовал по стране и получил возможность встретиться Хо Ши Мин в Ханой. В сентябре 1965 г. он был в Пекин когда он узнал о предполагаемом неудавшемся перевороте в Джакарте. Будучи членом ЛЕКРА, он был вынужден вернуться во Вьетнам и был сослан на пять лет в Нанкин.[3] Его сочинения того времени назывались «Кататан Нанкин». Невозможно вернуться в Индонезия затем он продолжил жить в Китай. Он также некоторое время жил в Восточная Германия, где он изучал немецкую литературу, работал в библиотеке и начал переводить Фауст, который позже был опубликован Калам, Джакарта в 1999 году.[2] События 1965 года разлучили Виспи с его женой и детьми, которые продолжали жить в Джакарте, и хотя Виспи действительно вернулся в Индонезию в 1996 году, его последние годы он провел, живя в Нидерланды, где он умер в 2003 году.[2] Несмотря на то, что он стал гражданином Нидерландов и имел голландский паспорт, Виспи всегда утверждал, что он все еще индонезиец.[1]
В его активе несколько крупных работ, таких как «Реполуси», «Дера дан Деру» (1957), «Демокраси», сборник стихов «Сахабат» (1959) и одноактная драма «Гербонг» (1958). Его сочинения в изгнании включают «Изгнание», «Оранг-оранг Ян Дилупакан» и «Кронологи памяти». Стихи Виспи, написанные во время его изгнания, включены в сборник "Di Negeri Orang-Puisi Penyair Indonesia Eksil" (На зарубежных берегах - стихи изгнанных индонезийских поэтов), изданный в 2002 году, который представляет собой антологию поэтов и писателей в изгнании.[4]
Даже во время изгнания Виспи оставался творчески активным и создал значительные произведения. Его пьеса «Гербонг» («Товарный вагон») была поставлена Лекрой совместно с исполнительской группой Медана Лесдры (Драма «Лембага Сени», Институт драматического искусства). Лекра-Лесдра участвовала во Всех Северная Суматра Фестиваль драмы в 1957 году, на котором театральная группа «Динамо», связанная с Меданом Лекра, представила пьесу Виспи и сумела выйти в финал фестиваля.
Вернувшись в Индонезию в 1996 году, Виспи написал еще один сборник своих стихов «Пуланг».[5] Он является автором нескольких сборников стихов.[6]
Публикации
- Виспи, Агам (1959). Сахабат, пилихан саджак² (на индонезийском). Джакарта: Багиан Пенербитан, Лембага Кебудажаан Ракьят. OCLC 32342014.
- Виспи, Агам (1960). Джанг так тербунгкамкан (на индонезийском). Джакарта: Лекра. OCLC 32342001.
- Виспи, Агам (1961). Династи 650 джута: пилихан саджак-саджак (на индонезийском). Джакарта: Багиан Пенербитан Лембага Кебудажаан Ракьят. OCLC 69262375.
- Виспи, Агам (1961). Api '26 (на индонезийском). Джакарта: Джаджасан Пембаруан. OCLC 23575446.
- Виспи, Агам (1962). Матинджа соранг петани (на индонезийском). Джакарта: Lembaga Kebudajaan Rakjat. OCLC 84867684.
- Виспи, Агам (1964). 勇敢 的 年代 [Юн Ган Диньян Дай] (на китайском языке). Пекин: Цзо цзя чу бан ше. OCLC 34917181.
- Виспи, Агам (1968). Народ Индонезии выбирает путь Мао Цзэ-дуна: антология. Коломбо: Бюро афро-азиатских писателей. OCLC 2069062.
- Виспи, Агам (1974). Джанг так тербунгкамкан (на индонезийском). Джакарта: Цуг: Inter Documentation Co. OCLC 220247129.
- Виспи, Агам (1999). Фауст: дитерджемахан дари бахаса Джерман олех (на индонезийском). Джакарта: Калам. ISBN 9789799548047. OCLC 50979383.
- Виспи, Агам (2004). Официально: индонезийские литераторы. (на индонезийском и английском языках). Джакарта: Яясан Лонтар. OCLC 224574504.
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Уилсон, Джулиана, изд. (2004). В списке индонезийских литературных деятелей. Том 3: Агам Виспи. Фонд Лонтар. С. 86–99.
- ^ а б c Мохамад, Гоэнаван (6 января 2003 г.). "Агам Виспи". TEMPO Online. Архивировано из оригинал 10 февраля 2012 г.. Получено 7 ноября 2011.
- ^ День, Тони; Liem, Mayant, eds. (2010). Культуры в состоянии войны: холодная война и культурное самовыражение в Юго-Восточной Азии. Итака, штат Нью-Йорк: Корнелл, Юго-Восточная Азия. С. 47, 51, 58. ISBN 9780877277811. ISBN 9780877277514.
- ^ «РИ поэты в изгнании: взгляд со стороны». The Jakarta Post. Архивировано из оригинал 14 июля 2009 г.. Получено 18 февраля 2012.
- ^ "Партия: Антология". Получено 27 октября 2011.
- ^ «В поисках приглушенных голосов. Интервью с Агамом Виспи (1930-2003)». Международный институт социальной истории. Получено 21 октября 2011.