Агви Небесное чудовище - Aghwee the Sky Monster - Wikipedia

Обложка американского издания

Агви Небесное чудовище (空 の 怪物 ア グ イ ー, Сора-но кайбуцу Агуи) 1964 год короткий рассказ /Роман японского писателя Kenzaburō Ōe. Он был переведен на английский язык Джоном Натаном и опубликован в сборнике Научи нас перерастать безумие вместе с заголовком Призовой фонд и В тот день, когда он сам вытер мои слезы.Агви был одним из первых в серии рассказов Ээ, вдохновленных рождением его аутичного сына Хикари.

участок

Агви начинается с анонимного рассказчика, 28-летнего мужчины, рассказывающего о почти слепоте одного из своих глаз в результате нападения группы детей в том году. Из-за своего нечеткого зрения он видит «два мира, наложенных друг на друга».[1] Нападение побудило его вспомнить события рассказа, произошедшие десятью годами ранее, и память освободила его от ненависти к нападавшим.

Рассказчик работал как компаньон композитор, D, которому тогда было 28 лет, который (очевидно) сошел с ума после смерти своего маленького сына. D говорит, что когда он выходит на улицу, его посещает дух его сына, который прыгает с неба: «толстый младенец в белой хлопковой ночной рубашке, большой, как кенгуру».[2] D разговаривает с Агви, но отказывается общаться с людьми вокруг него, говоря, что он больше не живет в настоящем времени. Рассказчику рассказала отчужденная жена D, что D убил их сына, морив его голодом, потому что он родился с грыжа головного мозга (который позже оказался доброкачественным опухоль ). «Агви» было единственным словом, которое произнес ребенок. Жена обвиняет Д. в бегстве от реальности. Она дает рассказчику ключ, который, оказывается, открывает коробку с композициями D, которую D сжигает и закапывает. D берет рассказчика в различные места, где D раньше развлекался, а также отправляет его сообщить бывшей девушке D, что он больше не увидит ее.

Дело достигает критической точки, когда стая собак (которых, как говорят, боится Агви) встречает D и рассказчика, когда D разговаривает с Агви. Однако именно рассказчик впадает в панику, пока не чувствует руку на своем плече, «нежную, как сущность всякой кротости».[3] который он говорит, что знает, что это D, но воображает, что это Aghwee. Затем D рассказывает рассказчику больше о своем восприятии мира, говоря, что небо содержит всех, кого потерял человек; он перестал жить настоящим, чтобы количество фигур, парящих в его небе, не увеличивалось.

История заканчивается смертью D на канун Рождества. D начинает разговаривать с Агви, пока он и рассказчик находятся в городе. Ожидая перехода через дорогу, «D закричал и выставил перед собой обе руки, как будто пытался что-то спасти».[4] Д. ранен и доставлен в больницу. Пока он умирает, рассказчик спрашивает его, не придумал ли он Агви просто как прикрытие для своего самоубийства, и говорит, что он сам собирался поверить в дух. В ответ D просто улыбается; насмешка или «дружеское озорство» рассказчик не может сказать.

В коде рассказчик возвращается к недавнему инциденту, когда на него напала группа детей, которые по непонятной причине испугались и начали бросать в него камни. Он почувствовал, что «существо, которого я знал и скучал» - Агви - оставило его и вернулось в небо. Он больше не ненавидел детей и начал думать о фигурах, которые заполнили его собственное небо за прошедшее десятилетие, связывая «бесплатную жертву» его глаза с восприятием этих фигур.

Прием

Эту историю хвалят сравнительные литературные критики, ее сравнивают даже со знаменитым японским писателем Акутагавой Рюносукэ.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ Агви в Научи нас перерастать безумие п. 223.
  2. ^ Агви п. 238.
  3. ^ Агви п. 253.
  4. ^ Агви п. 257.