Алаа Аль-Асвани - Alaa Al Aswany
Алаа Аль-Асвани | |
---|---|
Аль Асвани в 2011 году | |
Родился | 26 мая 1957 года |
оккупация | Писатель, романист и дантист |
Язык | Египетский арабский, Классический арабский |
Национальность | Египет |
Гражданство | Египет |
Альма-матер | Каирский Университет Иллинойский университет в Чикаго |
Известные работы | Якубское здание Чикаго Огонь по своим |
Известные награды | Премия Башрахила за арабский роман Международная премия Кавафи Премия Бруно-Криски Литературная премия Тициано Терцани Орден искусств и литературы |
Супруга | Эман Таймур (1993-настоящее время)[1] |
Дети |
|
Алаа Аль-Асвани (арабский: علاء الأسواني, IPA:[ʕæˈlæːʔ elɑsˈwɑːni]; родился 26 мая 1957 г.) Египтянин писатель и один из основателей политического движения Кефая.
Ранняя жизнь и карьера
Аль-Асвани родился 26 мая 1957 года. Его мать, Зайнаб, происходила из аристократической семьи; ее дядя был Паша и министр образования перед Египетская революция 1952 года.[4] Его отец, Аббас Аль-Асвани, был из Асуан[3] (в Нижняя Нубия ) и был юристом и писателем, которого «помнят как обаятельного и харизматичного оратора с широким кругом сторонников и лояльностью в среде египетской революционной интеллигенции». Аббас Аль-Асвани регулярно писал эссе на последней странице египетского еженедельного журнала. Роза аль-Юсуф под названием Асвааният.[5] В 1972 году он был «удостоен государственной премии в области литературы».[3] Он умер, когда Алаа было 19 лет.[4]
Асвани учился в Le Lycée Français в Каир и получил степень бакалавра стоматологической и оральной медицины в Каирский Университет в 1980 г. Он получил степень магистра стоматологии в Иллинойский университет в Чикаго в 1985 г.[6] Он говорит на арабском, английском, французском и испанском языках.[7] Он учился Испанская литература в Мадрид.
Аль-Асвани женился на своей первой жене, когда ему было чуть больше двадцати, она была дантистом, и у них родился сын Сеиф, позже они развелись. Когда ему было 37 лет, он женился на Эмане Тайморе, и у них родились две дочери, Май и Нада.
Он написал еженедельную литературную критику под названием «Отрывочная фраза» в египетской газете. Аш-Шааб, а затем стал ответственным за страницу культуры в той же газете. Он писал ежемесячную политическую статью в египетской газете. Аль-Араби ан-Нассери и еженедельная статья в египетской газете Аль-Дустур. Затем он написал еженедельную статью в египетской газете. Аль-Шорук. В настоящее время он пишет еженедельную статью в Аль-Масри Аль-Йум по вторникам. Его статьи были опубликованы в ведущих международных газетах, таких как Нью-Йорк Таймс,[8] Le Monde,[8] Эль-Паис,[9] Хранитель,[10] Независимый[8] и другие.[8]
Его второй роман, Якубское здание, ироническое изображение современного египетского общества, широко читалось в Египте и повсюду в Средний Восток. Его литературные произведения переведены на 31 язык:[11] Армянский, боснийский, болгарский, каталонский, китайский, упрощенный китайский, хорватский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, галисийский, немецкий, греческий, иврит, исландский, итальянский, корейский, малайский, норвежский, польский, португальский, румынский , Русский, сербский, словацкий, словенский, испанский, шведский и турецкий. В 2006 г. Якубское здание был адаптирован в «самый бюджетный фильм, когда-либо созданный в Египте».[12] В кино был показан в международные кинофестивали и имела огромный успех в Египте. Однако Аль-Асвани запретили присутствовать на премьере.[3] Якубское здание - один из немногих фильмов, в котором рассматриваются социальные табу и широко распространенная коррупция в правительстве, например, фальсификация выборов. Фактически, многие интеллектуалы считают, что эта работа сыграла решающую роль в возбуждении революционных настроений среди египетского народа. Алаа Аль-Асвани утверждает, что во время Египетская революция 2011 года, многие протестующие подошли к нему и сказали: «Мы здесь из-за того, что вы написали».[13] В 2007, Якубское здание был превращен в телесериал то же имя.
Чикаго, роман, действие которого происходит в город, в котором получил образование автор, был опубликован в январе 2007 г., а его Автомобильный клуб Египта была опубликована на английском языке в 2016 году.
Имя Аль-Асвани также было включено в список 500 самых влиятельных мусульман мира.[14] выпущенный Королевский исламский центр стратегических исследований в Амман, Иордания Он был номером один в Внешняя политика Список 100 лучших мыслителей мира 2011 года.[15]
Аль-Асвани участвовал в литературном фестивале Голубая метрополия в г. Монреаль, Июнь 2008 г. и апрель 2010 г., и был показан в интервью программе CBC Писатели и компания.
В октябре 2010 года Израильско-палестинский центр исследований и информации (IPCRI) заявил, что предлагает свои иврит читателям редкая возможность прочитать бестселлер египетского романа Якубское здание. Аль-Асвани отказался переводить книгу на иврит и опубликовано в Израиль, волонтер перевел его, и IPCRI хотел предложить его бесплатно, чтобы расширить культурную осведомленность и понимание в регионе. Аль-Асвани был глубоко разочарован этим, поскольку он отверг идею нормализации с помощью Израиль, и обвинил IPCRI и переводчика в пиратстве и воровстве. Следовательно, он пожаловался в Международная ассоциация издателей.[16]
В январе 2015 г. Библиотека Гинкго опубликовано Демократия - это ответ: годы революции в Египте, сборник газетных колонок, написанных Аль-Асвани для Аль-Масри Аль-Йум с 2011 по 2014 гг.[17][18][19]
Роль в революции
Аль-Асвани был в Площадь Тахрир каждый из 18 дней до Мубарак упал от власти.[13] Фактически, он был одним из немногих известных людей, которые брали интервью у назначенного Мубараком премьер-министра. Ахмед Шафик на Египетский канал.[20] Шафик потерял самообладание из-за настойчивого грима писателя, и впервые египтяне стали свидетелями того, как правитель так жестоко оделся на публике. Следовательно, говорят, что Шафик был уволен СКАФ.[13]
Критика
27 октября 2013 г. Пламя опубликовал статью, в которой утверждал, что Аль-Асвани является «теоретиком антисионистского заговора».[21]
Библиография (на арабском языке)
Романы
- 1990: Аврак Шишам Абд ил-Ши (арабский: أوراق عصام عبد العاطى, Записки Эссама Абдель Аати)
- 2002: Imārat Yaʾqūbiyān (арабский: عمارة يعقوبيان, Якубское здание )
- 2007: Чикаго (арабский: شيكاجو)
- 2013: Нади ил-саййарат (арабский: نادي السيارات, Автомобильный клуб Египта)
- 2018: Джумхуриат Каан (арабский: جمهورية كأن, Так называемая Республика)
Короткие истории
- 1990: Алладхи иктараб ва рана (арабский: الذى اقترب و رأى, «Кто подошел и увидел»)
- 1998: Джамтият мунтахири ил-заим (арабский: جمعية منتظرى الزعيم, «В ожидании лидера»)
- 2004: Ниран садика (арабский: نيران صديقة, «Дружественный огонь»)
Статьи
- 2010: Ли ма дха ла йатхур иль-Михрийун (арабский: لماذا لا يثور المصريون؟, «Почему египтяне не восстают?»)
- 2011: Hal nastaiqq il-dimuqrāṭiyya? (арабский: هل نستحق الديمقراطية؟, «Заслуживаем ли мы демократии?»)
- 2011: Miṣr ʿalā dikkat il-iḥṭiyāy (арабский: مصر على دكة الإحتياطى, «Египет на запасной скамейке»)
- 2012: Хал акхатат иль-тхавра иль-Михрийя? (арабский: هل أخطأت الثورة المصرية؟, «Египетская революция пошла не так?»)
- 2014: Kayf naṣnaʾ il-diktātūr? (арабский: يف نصنع الديكتاتور؟, «Как нам сделать диктатора?»)
- С ноября 2013 года он ведет ежемесячную колонку мнений для International Herald Tribune / New York Times.
Английский перевод
- Алаа Аль-Асвани (15 февраля 2015 г.). Демократия - это ответ: годы революции в Египте. Издательство Чикагского университета. ISBN 978-1-909942-71-4.
- Алаа аль-Асвани (12 апреля 2011 г.). О государстве Египет: что сделало революцию неизбежной. Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN 978-0-307-94699-7.
- Алаа Аль Асвани (2009). Огонь по своим. Четвертое сословие. ISBN 978-0-00-730600-8.
- Алаа аль-Асвани (6 октября 2009 г.). Чикаго. HarperCollins. ISBN 978-0-06-198188-3.
- Алаа аль-Асвани, Якубское здание, HarperPerennial, 2007 г.
- Алаа аль-Асвани, Якубское здание, Четвертое сословие, 2007
- Алаа аль-Асвани, Якубское здание, Хамфри Дэвис (переводчик), ХарперМноголетник, 2006
- Алаа аль-Асвани, Якубское здание, Хамфри Дэвис (переводчик), Американский университет в Каире Press, 2004 г.
Награды
- 2005: KSA Премия Башрахила за арабский роман, (арабский: جائزة باشراحيل للرواية العربية)
- 2005: Греция Международная премия Кавафи
- 2006: Франция Премия за великий роман от Тулонского фестиваля
- 2007: Италия Культурная премия из Фонда Средиземноморья
- 2007: Италия Премия Гринзана Кавура
- 2008: Австрия Премия Бруно-Криски
- 2008: Германия Премия Фридриха
- 2010: Соединенные Штаты Америки Премия Университета Иллинойса за достижения
- 2011: Канада Премия Blue Metropolis за арабскую литературу
- 2012: Италия Литературная премия Тициано Терцани
- 2012: Италия Средиземноморская культурная премия[22]
- 2012: Германия Премия Иоганна Филиппа Пальма[23]
- 2016: Франция Орден искусств и литературы
использованная литература
- ^ Planet Book Groupie, интервью В архиве 12 февраля 2015 г. Wayback Machine
- ^ Майя Джагги, "Каир зовет", Хранитель, 23 августа 2008 г.
- ^ а б c d Рэйчел Кук, "Интервью", Наблюдатель, 31 мая 2009 г. Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ а б Хан, Риз (13 февраля 2009 г.). "Один на один". Аль-Джазира.
- ^ Рецензия на новелл в Чикаго В архиве 14 октября 2009 г. Wayback Machine
- ^ Маккарти, Рори (27 февраля 2006 г.). «Дантист днем, ведущий писатель ночью». Хранитель. Лондон.
- ^ Биография Алаа Аль Асуани " В архиве 14 марта 2011 г. Wayback Machine, Журнал мировых дел, по состоянию на 24 мая 2011 г.
- ^ а б c d "C.V. Алаа Аль-Асвани" Facebook. Получено 12 марта 2013.
- ^ "Egipto ante el fasismo | Internacional". Эль-Паис. 28 октября 2011 г.. Получено 12 марта 2013.
- ^ "Алаа Аль Асвани". Хранитель. Лондон. 9 июля 2009 г.
- ^ т. "Алаа Аль Асвани". Facebook. Получено 12 марта 2013.
- ^ Карен Костял, "Алаа Аль Асвани: Голос разума", Национальная география, Сентябрь 2006 г., по состоянию на 17 мая 2011 г.
- ^ а б c Мэтью Камински, "Лицо восстания в Египте", Журнал "Уолл Стрит, 13 апреля 2011 г., по состоянию на 24 мая 2011 г.
- ^ Королевский центр исламских стратегических исследований. «500 самых влиятельных мусульман» (PDF). Королевский центр исламских стратегических исследований. Получено 3 января 2011.
- ^ "100 лучших мировых мыслителей FP". Внешняя политика. 28 ноября 2011 г.. Получено 12 марта 2013.
- ^ «Израильский перевод египетского романа приводит автора в ярость», Агентство Франс-Пресс. Размещено Google, 28 октября 2010 г., дата обращения 24 мая 2011 г.
- ^ "BBC Radio 4 - начало недели, арабские ночи". BBC. Получено 21 ноября 2015.
- ^ «Демократия - это ответ: годы революции в Египте». Middle East Monitor - Последние новости Ближнего Востока. Получено 21 ноября 2015.
- ^ «Вскрытие революции». Вашингтон Фри Маяк. Получено 21 ноября 2015.
- ^ Ток-шоу Баладны Бил Масри (март 2011 г.) на YouTube
- ^ Пламя В архиве 29 октября 2013 г. Wayback Machine, 27 октября 2013 г.]
- ^ الوفد. "الأسوانى يفوز بجائزة" البحر المتوسط "للثقافة". الوفد. Получено 14 марта 2018.
- ^ ""الأسوانى "يفوز بجائزة حرية التعبير الألمانية - اليوم السابع". اليوم السابع (на арабском). 28 ноября 2012. Архивировано с оригинал 9 февраля 2013 г.. Получено 14 марта 2018.
дальнейшее чтение
- Костяль, Карен, "Алаа Аль Асвани: Голос разума" (интервью с автором), Национальная география Интерактивный, н.
- Мишра, Панкадж. "Откуда пишет Алаа Аль Асвани", Журнал New York Times, 27 апреля 2008 г.
- Салама, Вивиан, «Сказка о каком-то египтянине: Якубианское здание направляется на запад, автор обсуждает суть рассказа», Daily Star Egypt, 8 декабря 2005 г.
- Алаа Аль Асвани интервью к Джонатан Хивуд, Английский ПЕН на Лондонской книжной ярмарке, 2008 г., подкаст
- Посмотрите видеоинтервью с Алаа аль Асвани говоря о Чикаго на интервью онлайн
- Интервью с Алаа аль Асвани во Всемирном книжном клубе
- https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=97897234
- Отзыв о "Чикаго", Интернет-журнал Ambassadors, Июль 2009 г.
- Стивенсон, Венделл (16 января 2012 г.). "Письмо из Каира: Написание революции". Житель Нью-Йорка. 87 (44): 38–45. Получено 10 ноября 2014.
внешняя ссылка
- "علاء الأسواني". Официальный блог Алаа Аль-Асвани. Архивировано из оригинал 6 декабря 2006 г.
- Официальная страница Alaa Al-Aswany в Facebook [1]