Ален Боске - Alain Bosquet
Французская литература |
---|
по категории |
История французской литературы |
Французские писатели |
|
Порталы |
|
Ален Боске, родившийся Анатолий Биск (русский: Анато́лий Биск) (28 марта 1919 - 17 марта 1998), Французский поэт.
Жизнь
В 1925 году его семья переехала в Брюссель и он учился в Université Libre de Bruxelles, затем на Сорбонна.
Мобилизованный в 1940 г., воевал в Бельгийская армия, то в Французская армия. В 1942 году он вместе с семьей бежал в Манхэттен, где он помогал редактировать журнал Free French Voix de France. Он записался в Армия США в течение Вторая Мировая Война, и получил Гражданство США. Он встретил свою жену Норму Каплан в Берлин. Он был специальным советником миссии от имени Союзный Контрольный Совет Четырехсторонний совет Берлина с 1945 по 1951 год.[1]
В 1947 году вместе с Александром Ковалем и Эдуардом Родити основали немецкоязычное литературное обозрение. Дас Лот («Звуковая линия»), шесть номеров с октября 1947 года по июнь 1952 года, издатель Карл Хайнц Хенссель в Берлине.
1957 Галерея Парнас (Вупперталь ) опубликовал Книга художника Микро-макрос на стихи Алена Боске и литографии от Хайнца Трекеса в 50 экземплярах.
В 1958 году он преподавал Французская литература в Университет Брандейса, тогда Американская литература на Лионский университет с 1959 по 1960 гг.[2] Он работал внештатным критиком в Бой, Le Monde, и Le Figaro.[3]
Он стал Гражданин Франции в 1980 г.
Возглавлял жюри Премии Макса Джейкоба, Академия Малларме и был членом Королевская академия Бельгии.[4]
Награды
- Prix de poésie le Metais-Larivière 1968 г. Académie française )
- 1986 Приз Шатобриана
- 1989 Prix Goncourt де ла поэзия[5]
- 1991 Гран-при поэзии де ла Виль де Пари
- Приз французского языка 1992 года
- Офицер Почетный легион
- Бронзовая звездная медаль
Работает
Английский перевод
- Грэм Данстан Мартин, изд. (1971). Антология современной французской поэзии. Техасский университет Press.
- Избранные стихи. Перевод Сэмюэля Беккета; Лоуренс Даррелл; Фаули Уоллес. Издательство Университета Огайо. 1972 г. ISBN 978-0-8214-0111-8.
- Речь множественность. Перевод Мелвина Б. Йокена; Джульетта Дж. Лапоант. Университетское издательство Америки. 1978 г. ISBN 978-0-8191-0626-1.
- Вместо музыки: стихи. Перевод Уильяма Фроули. Издательство государственного университета Луизианы. 1980 г. ISBN 978-0-8071-0584-9.
- Несмотря ни на что: стихи. Перевод Сэмюэля Беккета. Издательство "Новые направления". 1988 г. ISBN 978-0-8112-1040-9.
Ален Боске.
- Божьи муки. Перевод Эдуарда Родити. Издательство Университета Огайо. 1994 г. ISBN 978-0-8214-1091-2.
- Роджер Литтл, изд. (1999). Стойки perdues. Перевод Роджера Литтла. Дедал. ISBN 978-1-901233-41-4.
Поэзия
- Les Mois de l'année
- La vie est clandestine 1945
- A la mémoire de ma planète 1948
- Langue morte 1951
- Quel royaume oublié 1955
- хорошего дня и забыть тебя
- Deuxième завещание 1959, Приз Макса Джейкоба
- Maître objet 1962
- Quatre Testaments et autres poèmes 1967
- 100 нот заливают одиночество 1969
- Notes pour un amour 1972
- Penser contre soi 1973
- Notes pour un pluriel 1974
- Livre du doute et de la grâce 1977
- Vingt et une nature morte ou mourantes 1978
- Поэма ООН 1979
- Les enfants 1980
- Raconte-moi le passé ... 1980
- Сонеты для бесконечного века 1981
- Poème deux 1981
- Un jour après la vie 1984
- L'autre origine 1984
- Le Tournament de Dieu 1987, Приз Шатобриана
- Бурро и акробаты, стихи без водителя 1990
- Le gardien des rosées 1991
- Effacez moi ce visage 1991
- Capitaine de l'absurde 1991
- Demain sans moi 1994
- La fable et le fouet 1995
- Мер
- Les mots sont des êtres
- La trompe de l'éléphant
- Un enfant m'a dit ...
- Arbre
Эссе
- Сен-Джон Перс
- Пьер Эммануэль
- Уолт Уитмен
- Эмили Дикинсон
- Роберт Сабатье
- Лоуренс Даррелл
- Конрад Айкен
- Карл Сэндберг
- Anthologie de la poésie américaine 1956
- 35 американских поэтов 1961
- Verbe et Vertige 1962
- Les 20 Meilleurs Nouvelles Françaises (1964) Под ред. Gérard et C °, Coll. "Bibliothèque Marabout Géant" № 192.
- Les 20 Meilleurs Nouvelles Russes (1964) Под ред. Gérard et C °, Coll. "Bibliothèque Marabout Géant" № 202.
- Средний Запад 1967
- Un atlas des voyages 1967
- Несправедливость 1969
- Les Poèmes de l'année, Ален Боске, Пьер Сегерс, редакторы, Seghers., 1968
- Роджер Кайлуа 1971
- En compagnie de Marcel Arland 1973
- Pas d'accord Soljénitsyne 1974
- Французская поэзия Депюи 1950, антология 1979
- Французская поэзия Бельгии 1987
- La mémoire ou l'oubli 1990
- Марлен Дитрих, une amour par téléphone 1992
- La Russie en Lambeaux 1991
- Ван Вог 1980
Романы
- La Grande Éclipse 1952
- Ni singe ni Dieu 1953
- Le mécréant 1960
- Un besoin de malheur 1963
- La Confession mexicaine 1965
- Les tigres de papier 1968
- L'amour à deux têtes 1970
- Чикаго, oignon sauvage 1971
- Месье водевиль 1973
- L'amour bourgeois 1974
- Les bonnes намерения 1975
- Une mère russe 1978
- Жан-Луи Трабар, медсан 1980
- L'enfant que tu étais 1982
- Ni Guerre, Ni Paix 1983
- Les Petites éternités 1984 → 1964[6]
- Les fêtes cruelles 1984
- Lettre à mon père qui aurait eu 100 ans 1987
- Claudette com tout le monde 1991
- Леса одиночества 1992
Рассказы
- Жорж и Арнольд, Арнольд и Жорж 1995
- Марлен Дитрих, Un amour par téléphone, Париж, La Différence, 1992, ред. колл. «Минос», 2002.
Нехудожественная литература
- Un homme pour un autre 1985
- Le métier d'otage 1989
- Comme un refus de la planète 1989
Театр
- Un détenu à Auschwitz 1991
- Кафка-Освенцим 1993
Рекомендации
- ^ http://www.fibitz.com/bosquet/
- ^ Джеймс Киркуп (11 апреля 1998 г.). "Некролог: Ален Боске". Независимый.
- ^ Саксон, Вольфганг (8 апреля 1998 г.). "Ален Боске, французский писатель и критик, 78 лет". Нью-Йорк Таймс.
- ^ http://www.arllfb.be/composition/membres/bosquet.html
- ^ http://www.fibitz.com/bosquet/
- ^ [из копии, которую я держу в руках, с пометкой об авторском праве, за которой следует «Бернар Грассе, 1964 г.». на обороте титульного листа и дату приобретения моей публичной библиотекой в 1965 г.]