Все это любовь - All Is Love - Wikipedia

"Все это любовь"
Редкий пейзаж в сумерках. В центре молодой мальчик, одетый в костюм монстра, бежит, чтобы догнать монстра в нескольких ярдах перед ним. Над головой монстра написаны белые слова «All is Love», а под ними - слова «From Where The Wild Things Are A Motion Picture Саундтрек Оригинальные песни Karen O and The Kids», написанные черным. В левой части изображения изображено дерево с голыми ветвями, которые простираются над головой мальчика.
Одинокий Карен О и дети
из альбома Где дикие твари
Вышел25 августа 2009 г.
Записано2008
ЖанрИнди рок
Длина2:48
ЭтикеткаDGC /Interscope
Автор (ы) песенКарен О, Ник Зиннер
Производитель (и)Карен О, Том Биллер

"Все это любовь" это песня, написанная Карен О и Ник Зиннер для фильма 2009 года Где дикие твари. Песня была записана Karen O and the Kids, группой, состоящей из O, Zinner и нескольких других известных людей. инди-рок музыкантов, и выпущен как ведущий сингл от саундтрек к фильму 25 августа 2009 г.[1] Название «All is Love» - это игра от имени шведской группы Love is All, чья песня «Make Out Fall Out» вдохновила Карен О.[2] Причудливая песня состоит из криков, свиста и хлопков, а также включает в себя неподготовленный детский хор.

"All Is Love" получил широкую оценку критиков и номинировался на Премия Ассоциации кинокритиков за лучшую песню и Премия Грэмми за лучшую песню, написанную для кинофильма, телевидения или других визуальных средств массовой информации, но не победил. Критики посчитали, что песня не получила номинацию на Премия Оскар за лучшую оригинальную песню "пренебрежительный".

Фон

Спайк Джонз, Директор Где дикие твари, знал, что хотел Да да да певица Карен О должна написать саундтрек к фильму, как только он приступит к работе над сценарием.[3] Хотя О никогда раньше не работала над саундтреком, Джонз заявил: «Я просто люблю ее музыку и знаю, что она может писать эмоционально так, как мы нуждаемся в музыке [...] Я хотел, чтобы над фильмом работало много людей, которые не были» я обязательно тренировался как [...] немного больше, я просто знал, что имел правильную чувствительность и работал интуитивно, потому что я не хотел быть похожим на настоящую церебральную штуку, я хотел быть очень детским, интуитивным способом создания фильмов ».[4]

O подписан в ноябре 2007 года, за два года до выхода фильма и саундтрека,[5] и собрал большую группу Инди-рок музыканты, которые будут сопровождать ее на треках: Дин Фертита, Имаад Васиф, Том Биллер, Джек Лоуренс, Брэдфорд Кокс, Грег Курстин, и товарищи по группе Yeah Yeah Yeahs Брайан Чейз и Ник Зиннер.[6] Вместе О и Зиннер написали "All Is Love", главный сингл к саундтреку.[1] О говорит, что начала писать с надеждой отдать дань уважения своей любимой музыке из фильмов «органическими мелодиями, действительно простыми выступлениями и множеством эмоций».[7] что «и дети, и взрослые будут признательны».[8]

Джонз надеялся, что музыка в фильме будет иметь такое же настроение, как и Музыкальный проект школ Лэнгли, собрание записей сельского канадского школьного хора, и подарил О копию альбома Невинность и отчаяние чтобы вдохновить ее.[8] О описал эти песни как «во всех отношениях звенящие и несовершенные, но сердце, стоящее за этим, убивает тебя».[7] В результате O включил неопытный детский хор из шестнадцати человек в несколько треков, в первую очередь на "All Is Love".[9][10][11]

Сочинение

"All Is Love" устанавливается в До мажор в темпе 108 Ударов в минуту.[12] Песня начинается с медленного фортепиано вступление прежде чем набрать скорость.[12] Лирика начинается с крика Карен О: «Раз, два, готово, вперед!»[5] Затем дети и взрослые поют первый и единственный куплет песни. По словам Анджея Луковского из Утоплен в звуке, «с детьми, которые поддержат ее и увеличат ее объем, О может позволить себе ее самые хрупкие, самые открытые тона».[11] В высоких тонах песни, подпевать хором артисты произносят «L-O-V-E» и скандируют «все есть любовь, это любовь, это любовь, это любовь».[13] Между повторами припева раздаются крики «Эй!» и "Ву!" детьми и свистом мост.[5] Музыка поддерживается хлопать[5] и множество инструментов, включая гитара, бас, и барабаны.[14] Песня завершается криками детей: «Это любовь!» вновь и вновь.[15]

Критический прием

Карен О

Критика "All Is Love" была положительной. Хизер Фарес из Вся музыка назвал его «радугой юношеского самовыражения» и назвал его одним из лучших треков в саундтреке.[16] Нейт Чинен из Нью-Йорк Таймс сочла песню "летним удовольствием".[17] Эндрю Генслер из Т: The New York Times Style Magazine описал "All Is Love" как "кипучую заставку" и "заразительный гимн".[10] Микаэль Вуд из Лос-Анджелес Таймс написала, что «Карен О доказывает, что она способна на большее, используя свой эфирный вокал поверх очаровательно ветхих фолк-поп аранжировок» и что ее «уникальное пение определяет [...]« All Is Love ».[15] Уоррен Труит из About.com называет "All Is Love" "изюминкой" саундтрека, "абсолютно радостной" и "волшебным гимном".[18] Гермиона Хоби из Хранитель утверждает, что песня "так же сладко-радостна, как Arcade Fire, в переосмыслении" Улица Сезам и имеет хор, который растопит ледяные сердца.[13] Джастин Джейкобс из Вставить Журнал описывает «All Is Love» как «серьезно солнечную мелодию» и отмечает: «Если в детстве у вас было какое-то воображение, самое время начать волноваться».[5] Рональд Харт из Голливудский репортер утверждает, что на «All Is Love» «Карен О и дети» «прекрасно передают детскую невинность» и что «причудливая мелодия трека, которая светлее и ярче», чем песни, созданные обычными группами музыканта. Харт заключает: «Если вы закроете глаза, вы легко сможете представить себе, как Дикие существа скачут под это радостное пение».[19]

Награды и номинации

9 декабря 2009 года Джонс опубликовал электронное письмо от Interscope Records, в котором объявил, что «All Is Love» заменил «Подъем "в качестве номинанта на Премия Грэмми за лучшую песню, написанную для кинофильма, телевидения или других визуальных средств массовой информации, награда автора песен. Хотя "Подъем", написанный Джесси Александр и Джон Мейб, были показаны в фильме Ханна Монтана: Фильм, он не был написан специально для фильма, как того требовали правила отбора в категории.[20] В Национальная академия звукозаписывающих искусств и наук (NARAS), ведущие церемонии вручения премии "Грэмми", опубликовали заявление, в котором говорится, что, несмотря на "большие объемы", которые NARAS предпринимает для рассмотрения кандидатур, "в редких случаях требуются изменения". NARAS заявил, что Walt Disney Records добровольно сообщил об ошибке и отозвал номинацию, и что «Академия выполнила просьбу лейбла. В соответствии с нашей процедурой в данном случае, Академия выбрала следующую подходящую песню в этой категории. , то есть «Все есть любовь».[21] Песня проиграла награду "Джай Хо " из Миллионер из трущоб.[22]

"All is Love" также получила номинацию на Премия Ассоциации кинокритиков за лучшую песню на 15-я награда Critics 'Choice Awards,[23] но проиграл "The Weary Kind" из Безумное сердце.[24] Песня вошла в шорт-лист конкурса Премия Оскар за лучшую оригинальную песню на 82-я награда Академии.[25] Неспособность получить номинацию на премию многие считали «пренебрежением».[26][27][28][29]

Рекомендации

  1. ^ а б "Релизы -" All is Love "'". Interscope. Получено 2009-10-17.
  2. ^ Брейхан, Том (2009-11-02). «Посмотрите, как Карен О и Спайк Джонз говорят« Где дикие твари | Новости ». Вилы. Получено 2012-01-08.
  3. ^ Спайк Джонз, вопросы и ответы в BFI В архиве 16 декабря 2009 г. Wayback Machine
  4. ^ Знакомьтесь, режиссер: Спайк Джонз
  5. ^ а б c d е Джейкобс, Джастин (24 августа 2009 г.). «Карен О раскрывает песню, где звучат дикие твари» All is Love"". Вставить. В архиве из оригинала 29 декабря 2009 г.. Получено 2009-12-26.
  6. ^ Джонз, Спайк (2009-06-26). "Форум Кентиш-Таун - Мертвая погода". Weloveyouso.com. Архивировано из оригинал 20 ноября 2009 г.. Получено 2009-12-26.
  7. ^ а б Логан Хилл (11.10.2009). «Вопросы и ответы с Карен О о написании саундтрека к фильму« Где дикие твари »». Нью-Йорк. Получено 2009-12-26.
  8. ^ а б Макнейр, Чарльз (15 сентября 2009 г.). "Интервью с Карен О из Yeah Yeah Yeahs". Вставить. В архиве из оригинала 24 декабря 2009 г.. Получено 2009-12-26.
  9. ^ "Все это любовь". Архивировано из оригинал на 2009-11-03. Получено 2009-12-29.
  10. ^ а б Генслер, Эндрю (2009-10-16). «Сейчас пою - Детский час». Т. Получено 2009-12-26.
  11. ^ а б Луковский, Анджей (30 сентября 2009 г.). Саундтрек к фильму "Где дикие твари". Утоплен в звуке. Получено 2009-12-26.
  12. ^ а б "Цифровые ноты - Карен О и дети - All Is Love". Musicnotes.com. Альфред Паблишинг. Получено 10 апреля, 2010.
  13. ^ а б Хоби, Гермиона (30 августа 2009 г.). "Онлайн на этой неделе". Хранитель. Лондон. Получено 2009-12-26.
  14. ^ «Карен О и дети - Саундтрек к фильму« Где дикие твари »». Discogs.com. Получено 2009-12-26.
  15. ^ а б Вуд, Микаэль (2009-09-29). "Обзор альбома: Карен О и дети" Где дикие твари'". Лос-Анджелес Таймс. Получено 2009-12-26.
  16. ^ Фарес, Хизер. "Allmusic (((Где дикие твари> Обзор)))". Вся музыка. Получено 2009-12-26.
  17. ^ Чинен, Нейт (25 сентября 2009 г.). «Зрелые и целенаправленные декорации с перерывами на игры». Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-12-26.
  18. ^ Труитт, Уоррен. "Карен О и дети - Саундтрек" Где дикие твари ". About.com. Архивировано из оригинал на 2009-10-22. Получено 2009-12-26.
  19. ^ Рональд Харт (2009-09-12). "Все это любовь". Голливудский репортер. Получено 2009-12-26.
  20. ^ Харрис, Крис (10 декабря 2009 г.). "Карен О получает" Wild Things "кивает Грэмми после того, как Сайрус уходит" The Climb """. Катящийся камень. Веннер Медиа, ООО. Получено 10 декабря, 2009.
  21. ^ Пасторек, Уитни (10 декабря 2009 г.). «Песня Майли Сайрус исключена из номинации Грэмми; Карен О позвонила, чтобы заменить ее». Entertainment Weekly. В архиве из оригинала 16 декабря 2009 г.. Получено 10 декабря, 2009.
  22. ^ «Грэмми: список победителей». Нью-Йорк Таймс. The New York Times Co. 2010-01-31. Получено 2010-04-11.
  23. ^ Шарп, Джина (14 декабря 2009 г.). "Выбор критиков: Девять, Бесславные ублюдки, Джексон и (Сюрприз!) Клуни". E!. В архиве из оригинала 18 декабря 2009 г.. Получено 2009-12-26.
  24. ^ Коэн, Сэнди (16 января 2010 г.). "Критики выбирают" The Hurt Locker "лучшим фильмом". ABC News. Ассошиэйтед Пресс. Получено 2010-04-11.
  25. ^ Килдей, Грегг (16 декабря 2009 г.). «Академия представляет оригинальные песни-кандидатов». Голливудский репортер. Торговые развлечения. Архивировано из оригинал 31 марта 2010 г.. Получено 19 декабря, 2009.
  26. ^ Крепс, Даниэль (02.02.2010). «Оскар номинирует Ньюмана, Ти Боуна; Курносую Карен О, Джек Уайт». Катящийся камень. Получено 2010-04-11.
  27. ^ Блаувельт, Кристиан (02.02.2010). "Оскар 2010 за лучшую песню: Худшие номинации? | The Music Mix | EW.com". Music-mix.ew.com. Получено 2012-01-08.
  28. ^ «Ваш путеводитель по номинантам на премию« Оскар »за лучшую оригинальную песню 2010 года». Вашингтон Пост.
  29. ^ [1] В архиве 6 февраля 2010 г. Wayback Machine