Аллан Белл (социолингвист) - Allan Bell (sociolinguist)

Аллан Белл (родился 26 июля 1947 г.), новозеландский академический и социолингвистический исследователь. Он много писал о Новая Зеландия Английский, языковой стиль и язык мультимедиа. Он является соредактором международного ежеквартального Журнал социолингвистики и известен своей теорией дизайн аудитории. В настоящее время он работает директором Института культуры, дискурса и коммуникации и является профессором языка и коммуникации в Оклендский технологический университет.

Образование и начало карьеры

Белл получил стипендию доктора философии в Оклендском университете в 1970 году. Поскольку Белл хотел изучать лингвистику, но не имел для этого достаточного опыта, стипендия позволила ему получить достаточную сумму финансирования для обучения за границей для выполнения курсовой работы для поле. Белл переехал в Лондон, Англия, и начал посещать курсы одитинга, которые преподавали известные лондонские лингвисты, в том числе Рэндольф Куирк, Рут Кемпсон, Нил Смит, Дик Хадсон и Билл Даунс.

С Билл Лабов выступая в качестве внешнего экзаменатора своей докторской диссертации, Белл моделировал свое исследование аналогично тому, как это делал Лабов, рассматривая сходства и различия различных радиостанций в разных социальных слоях аудитории. Белл упомянул в своей диссертации, что применял методы VSLX для изучения газетного языка: «И я помню, как писал, что вы знаете из Новой Зеландии такую ​​далекую звезду в лингвистической вселенной. Трансформационная грамматика гласила:« Вы не можете выполнять такую ​​работу. «Вы знаете, что изучаете язык новостей, чтобы увидеть, как работает стиль. Вы знаете, что это невозможно сделать. Это варьируется. Мы не« меняемся ». Я обнаружил, что были эти люди, которые начали изучать вариации, и что сделал возможным то, что я сделал ".[1]

Для работы над диссертацией Белла были задействованы три радиостанции в Новой Зеландии, каждая из которых принадлежит одной и той же студии, чтобы работать с определенными лингвистическими переменными: упрощение группы согласных; озвучивание интервокальных т; отрицательное сокращение, вспомогательное сокращение и удаление определенного детерминатора. Используя методы VSLX, Белл смог выявить многочисленные различия между радиостанциями. Белл провел опрос аудитории, в ходе которого выяснилось, что различные слои и сообщества населения Новой Зеландии по-разному становятся объектом преследований радиостанций.[2] Это привело Белла к выводу, что люди будут менять свой стиль в зависимости от целевой аудитории. Эта идея привела Белла к разработке теории дизайна аудитории, теории, которая заняла видное место в области социолингвистики.

Помимо работы в области социолингвистики, Белл работал журналистом и редактором в нескольких новостных агентствах, включая ежедневные службы новостей, еженедельные газеты и ежемесячные журналы. Белл был почетным научным сотрудником Университета Виктории в Веллингтоне, Новая Зеландия.

Журнал социолингвистики

Белл соучредитель Журнал социолингвистики в 1996 году с Николас Коупланд. Будучи постоянными корреспондентами друг друга с середины 80-х, Белл и Коупленд хотели найти проект или исследование, над которым они могли бы работать вместе. Они решили создать новый журнал социолингвистики, особенно в то время, когда область начала расти и требовалось публиковать больше публикаций: «Но у нас была идея, что было бы неплохо открыть журнал. Мы оба были в восторге. из Язык в обществе и вы знаете, что, безусловно, были и другие важные журналы. Но мне просто пришло в голову, что я думаю, что не было журнала, посвященного социолингвистике, а почему бы и нет? И симпозиум по [социолингвистике] разрастался, и нам нужно было много работать, и мы думали, что сможем заставить его работать. Итак, мы обратились к Blackwell, и они с самого начала были совершенно замечательными. Они увидели возможность ".[3]

Журнал получил хорошую поддержку со стороны социолингвистического сообщества. Охватывая различные области социолингвистики, журнал стремился продвигать статьи, представляющие тщательные исследования в области лингвистических и социальных наук. Белл и Коупленд были соредакторами до 2007 года, когда Коупленд ушел на пенсию и Белл стал главным редактором.[3]

Публикации

Новозеландские способы говорить по-английски (1990)

Совместно редактировалось с Джанет Холмс, Белл обсуждает отношения, вариации и изменения, связанные с новозеландским английским языком. Также предлагается прагматический анализ новозеландского дискурса.[4]

Язык СМИ (1991)

Обсуждая, что такое язык средств массовой информации и насколько важен процесс его создания, Белл на протяжении всей публикации подчеркивает, что журналисты и редакторы создают не статьи, а, скорее, истории, которые имеют точки зрения и ценности, которые предназначены для анализа. Белл также подчеркивает свои опасения по поводу того, как аудитория может влиять на стили языка СМИ и изменять конфигурацию новостей, которые приходят вместе с ними.

Подходы к медиа-дискурсу (1998)

В редакции Питера Гарретта Белл освещает подходы, наиболее заметные в медиа-дискурсе:

  • Мнения и идеологии в прессе
  • Структура сюжетов в новостях
  • Дискурс телевизионных новостей
  • Дискурс политических и экономических новостей
  • Дискурс на первой странице

Языки Новой Зеландии (2006)

Редактируемый совместно с Рэем Харлоу и Донной Старкс, Белл рассматривает новозеландский английский, более поздний вариант английского языка, который молодые новозеландцы начали считать частью своей идентичности. Белл, Харлоу и Старкс различают использование новозеландского английского языка «использованием таких слов маори, как Kia ORA (привет) и грамматические особенности, такие как «в выходные» ».[5]

Путеводитель по социолингвистике (2013)

Белл дает обзор основных терминов и концепций социолингвистики, выполняя всесторонний надзор за этой областью. Он также обсуждает цели и методы, связанные с этой областью. Белл обсуждает многочисленные области, связанные с исследованием:

  • Многоязычие
  • Смена языка и обслуживание
  • Рождение языка, смерть и время
  • Различия в языке и расположенном языке
  • Языковые теории и взаимодействие[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Тальямонте, Сали А. (2016). Создание волн: история вариационистской социолингвистики. Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. п. 34. ISBN  9781118455432.
  2. ^ Тальямонте, Сали А. (2016). Создание волн: история вариационистской социолингвистики. Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. С. 64–5. ISBN  9781118455432.
  3. ^ а б Тальямонте, Сали А. (2016). Создание волн: история вариационистской социолингвистики. Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. п. 71. ISBN  9781118455432.
  4. ^ Белл, Аллан; Холмс, Джанет (1990). Новозеландские способы говорить по-английски. Многоязычные вопросы. ISBN  9781853590832.
  5. ^ Белл, Аллан; Харлоу, Рэй; Старкс, Донна, ред. (2006-04-01). Языки Новой Зеландии. Веллингтон: Издательство Университета Виктории. ISBN  9780864734907.
  6. ^ Белл, Аллан (23.09.2013). Путеводитель по социолингвистике. Джон Вили и сыновья. ISBN  9780631228660.

внешняя ссылка