Энн Исии - Anne Ishii

Исии в 2016 году

Энн Исии - писатель, редактор, переводчик и продюсер из Нью-Йорка.

Карьера

Режиссер

Исии - производитель бара манга. Ее работа включает The Passion of Gengoroh Tagame: Мастер гей-эротической манги, и Massive: японская гей-манга и люди, которые ее создают, редактировалось вместе с Грэм Колбейнс, с участием исполнители манги Gengoroh Tagame, Джирайя, Сэйдзох Эбисубаши, Кадзухидэ Итикава, Ину Ёси, Такеши Мацу, Гай Мизуки и Поосуке Кумада, работа автора Чип Кидд. В 2013 году Исии основал Массивные товары с Грэм Колбейнс, линия японской манги Бара и атрибутика, связанная с одноименным графическим романом.

Она переводчик английской версии манги Тагаме. Муж моего брата.[1]

Опубликованные работы

Авторы перевода Исии включают серию пулеметов Аранзи, Аранци Аронзо Веселые куклы (сделаем милые вещи), Милая книга, Плохая книга, Gunji, и Bat-Manga!: Тайная история Бэтмена в Японии.

Ранее с Вертикальный, она главный редактор Они все такие красивые и Бумажные дома. Как писатель Исии публиковался в Деревенский голос, Шифер, Publishers Weekly, Герника, Гигантский робот, и Мастерская азиатских американских писателей.

дальнейшее чтение

  • Рэндл, Крис. «Размер имеет значение: Интервью с Энн Исии», Шпилька, 31 декабря 2014 г.[2]
  • Рондинелли, Дэвид. «Редактор, Энн Исии знает, что делает мангу массовой!» Выродки, 19 марта 2015 г.[3]

Рекомендации

  1. ^ "Муж моего брата, том 1." Пингвин Случайный Дом. Проверено 7 мая, 2018.
  2. ^ Рэндл, Крис. «Размер имеет значение: интервью с Анной Исии». Шпилька. Архивировано из оригинал 18 января 2018 г.. Получено 13 сентября, 2015.
  3. ^ Рондинелли, Дэвид. «Редактор, Энн Исии знает, что делает мангу массовой!». Выродки. Получено 13 сентября, 2015.[постоянная мертвая ссылка ]

внешняя ссылка