Антонин Пржидаль - Antonín Přidal

Антонин Пржидаль в 2011 году

Антонин Пржидаль (13 октября 1935 г., Простеёв, Чехословакия - 7 февраля 2017 г., Брно, Чехия[1][2]) был чешским переводчиком с английского, испанского и французского языков, писателем, журналистом и преподавателем университета.

Жизнь

Он учился в гимназии в Угерске-Градиште. После окончания школы с 1953 по 1958 год он изучал английский и латиноамериканский язык в Масариковский университет в Брно. В 1982 году получил докторскую степень.

Он сотрудничал с Чешское радио в Брно с 1960 по 1970 год. Там он был автором циклов и небольшой школы поэзии, Шекспира для начинающих, рассказов о книгах и музыке, а также соавтором шоу «Увидимся в субботу». С конца 1960-х годов особенно важна его радиоспектакль «Все мои голоса и судьбы».[1] Некоторое время он работал редактором сценариев в Студии Баррандов с 1990 по 1991 гг.

Впоследствии работал на театральном факультете им. Академия музыки и исполнительских искусств им. Яначека (с 1991 г. - доцент, с 1993 г. - профессор) в студии радио и телевидения драмы и сценария.[3][4]

В 1998 г. получил премию Фердинанд Перутка.[1] В 2007 году удостоен Государственной премии за переводческие работы.[5]

Он скончался 7 февраля 2017 года, сообщает Театральный факультет Академия музыки и исполнительских искусств им. Яначека.

Работает

Пржидаль - известный автор чешской радиопостановки. Его самые известные работы включают Вшечный МОЕ ГЛАСЫ (1967) и Судички (1968). Брненский издатель Ветрне выпустил в 2006 году подборку из четырех своих пьес для радио и театра: Políček č. 111, Atentát v přízemí, Noční žokej, Elektrický nůž, и Noc Potom.

В начале девяностых годов он также был автором и ведущим сериала. Клуб Netopýr и Z očí do očí.

Он также писал эссе и философские произведения. В 2008 году Второй городской комитет опубликовал его тексты - в основном анонимные - Kouzlo nechtěného. Комитет также выпустил тексты из его радиосериала. Potulky knihami a časem (Барристер и директор, 2011). В 2015 году издал сборник стихов, Zpovědi a odposlechy.

Его переводы предоставили чешским читателям английские и испанские поэтические и драматические произведения. Он перевел ряд крупных прозаических произведений современной английской и американской литературы. Переведенные книги обычно обогащались подробными комментариями. Он особенно известен своим переводом Лео Ростен с О К * А * П * Л * А * Н! Мой K * A * P * L * A * N!.

Рекомендации

  1. ^ а б c "Земржел педагог, руководитель и специалист Антонин Пржидаль. Было му 81 лет". Aktuálně.cz. 2017-02-07. Получено 2017-02-07.
  2. ^ "Земржел издатель Антонин Пржидаль". Novinky.cz. 2017-02-07. Получено 2017-02-07.
  3. ^ "Профиль Антонина Пржидала в данных Obce překladatelů". Архивировано из оригинал на 2016-03-26. Получено 2017-02-08.
  4. ^ Сина Фердинанда Перутки
  5. ^ "Státní ceny za literaturu dostali Přidal a Kundera". 2007-10-22. Получено 2017-02-07.

внешняя ссылка

  • Список работ Каталог ЧР, автором или темой которого является Антонин Пржидаль