Лео Ростен - Leo Rosten - Wikipedia

Ростен в 1959 году

Лео Кальвин Ростен (11 апреля 1908-19 февраля 1997) был американцем юморист в областях написание сценария, написание рассказов, журналистика и идиш лексикография. Он также был политолог особенно интересовались отношениями политики и СМИ.

Ранние годы

Ростен родился в идиш - говорящая семья в Лодзь, Российская империя (Сейчас в Польша ), но эмигрировал в Соединенные Штаты со своей семьей в 1911 году, когда ему было три года. Его родителями были Сэмюэл Ростен и Ида Фрейндлих Ростен, оба профсоюзные деятели. Они открыли вязальный магазин в районе Грейтер-Лондейл в Чикаго, где Ростен и его младшая сестра выросли среди других еврейских семей из рабочего класса.

Как и их соседи, дети говорили на английском и идиш. Ростен очень рано проявил интерес к книгам и языкам и начал писать рассказы, когда ему было всего девять лет. Вовремя Великая депрессия, когда он не мог найти другую работу, он учил Английский для недавних иммигрантов ночью, вечером. Эти переживания в конечном итоге стали источником его самых популярных работ, Образование H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N и Возвращение H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N.

Ростен изучал политологию, экономику и психологию в обеих Чикагский университет, где он получил докторскую степень в области политологии, и Лондонская школа экономики.[1] С этого времени он дружит на всю жизнь с Милтон Фридман, У. Аллен Уоллис и другие экономисты, которые окажут влияние на формирование американского неолиберализм. Как и они, Ростен стал членом Общество Мон-Пелерин.

Как и другие выпускники Чикагского университета, во время войны работал в Франклин Д. Рузвельт администрации, как заместители директора Управление военной информации и как помощник Лоуэлл Меллетт, один из помощников Рузвельта. После войны его связь с Алленом Уоллисом привела к его участию в формировании отдела социальных наук в RAND Corporation. Хотя Ростен, который на тот момент уже работал в Голливуде, не работал в RAND на постоянной основе, он был влиятельным консультантом по психологии человека и помогал RAND контактировать с несколькими влиятельными учеными, такими как Ханс Шпайер и Бернард Броди. Он также предложил RAND связаться с Фонд Форда для финансирования.[2]

Сценарист

Ростен был успешным сценарист. Он написал рассказ для Темный угол (1946), а фильм-нуар в главной роли Марк Стивенс; и Заманили, то Дуглас Сирк - постановил историческую драму с Чарльзом Кобурном в главной роли; оба фильма показали Люсиль Болл. Он указан как один из авторов Капитан Ньюман, доктор медицины (1963) адаптировано из одноименного романа. Другие фильмы:[требуется разъяснение ] Механизированное патрулирование (1943) (как Леонард К. Росс), Они меня покрыли (1943) (рассказ) (как Леонард К. Росс), Всю ночь (1942) (рассказ) (как Леонард К. Росс), Заговорщики (1944) (сценарий), Бархатное прикосновение (1948), Сон, любовь моя (1948) (роман) (сценарий), Двойной динамит (1954) (рассказ), Идите на восток по маяку (1952), и Мистер Кори (1957) (рассказ).

Рассказы и книги

Внешний звук
значок аудио Лео Ростен анализирует юмор, 1959, Ростен говорит 3: 34-16: 00, Архивы WNYC[3]

Ростен больше всего запомнился рассказами о ночном школьном "вундеркинде". Хайман Каплан, написано под псевдоним Леонард К. Росс. Они были опубликованы в Житель Нью-Йорка с 1935 г.[1] и собраны в двух томах, изданных в 1937 и 1959 гг. Образование H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N и Возвращение H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N.[4] Образование был "вторым вторым" для одного США. Национальная книжная премия в 1938 г..[5][а]Вторая коллекция была одной из восемнадцати Национальная книжная премия в области художественной литературы финалисты 1960 года.[6]

Он также хорошо известен своими энциклопедическими Радости идиша (1968), руководство по идиш и еврейской культуре, включая анекдоты и Еврейский юмор. За этим последовало О К * А * П * Л * А * Н! Мой K * A * P * L * A * N! (1976), переработка двух коллекций 1930-х годов, и Ура идиш! (1982), юмористический словарь американского языка под влиянием еврейской культуры. Еще одна работа Ростена - это Сокровищница еврейских цитат Лео Ростена.

Котировки

Среди его собственных многочисленных цитат: «Консерватор - это тот, кто восхищается радикалами спустя столетия после их смерти»,[нужна цитата ] "Истина страннее вымысла; вымысел должен иметь смысл",[7] «Мы видим вещи такими, какие мы есть, а не такими, какие они есть»,[нужна цитата ] и «Цель жизни вовсе не в том, чтобы быть счастливым. Это быть полезным, быть почтенным. Это быть сострадательным. Это - иметь значение, иметь какое-то значение, что вы жили ".[8] (Одна из версий этой цитаты иногда ошибочно приписывается Ральфу Уолдо Эмерсону.)

На ужине в честь коллег-юмориста У. К. Филдс Ростен выступил с замечанием о Филдсе, что «любой человек, ненавидящий собак и младенцев, не может быть совсем плохим».[9] Это утверждение часто ошибочно приписывают самому Филдсу.[10]

В своей книге Радости идиша, он определяет слово наглость как «это качество, заключенное в человеке, который, убив своих отца и мать, бросается на милость суда, потому что он сирота». В его романе Шелковистый, он определяет «nebbish» как «такой человек, когда он выходит из комнаты, у вас возникает ощущение, что кто-то очаровательный только что вошел».

Личная жизнь

30 марта 1935 года Ростен женился на Присцилле Энн «Пэм» Мид (1911–1959), сокурснице Чикагского университета и сестре антрополога. Маргарет Мид.[11] Брак Ростена с Мидом также сделал его зятем Уильям Стейг и дядя Джереми Стейг и Мэри Кэтрин Бейтсон.[11][12][13] У них было две дочери: Мадлен Ростен и Маргарет Рэмси Ростен; и сын, Филип Ростен (1938–1996), и шесть внуков: Джош и Бен Ли (Мэдлин), Сет Мьюир (Маргарет) и Александр, Кэрри и Памела Ростен (Филипп). Кэрри пошла по стопам своего деда и написала три книги, в том числе роман для молодых взрослых, Хлоя Лейберман (иногда Вонг). Брак Лео и Пэм закончился разводом в 1959 году; она покончила с собой 1 декабря того же года.[14] Второй женой Ростена, на которой он женился 5 января 1960 года, была Гертруда Циммерман (1915–1995).[15]

Ростен умер в Нью-Йорке в 1997 году в возрасте 88 лет. Его некролог в Независимый 21 февраля 1997 г., автор: Хаим Бермант, описывает свою личность следующим образом:[16]

Ростен был заядлым Англофил. Он наслаждался годами в LSE был поражен восторженным приемом Каплан получил в английской прессе и возвращался в Лондон всякий раз, когда требовалась возможность, и даже когда этого не происходило. Он жил в значительной роскоши в пентхаусе в Sutton Place, один из самых престижных районов Нью-Йорка, и арендовал квартиру в районе Mayfair. Англия олицетворяла то спокойствие, которого он не мог найти в Америке. Он любил рыться в английских книжных магазинах и носить английскую одежду - он умудрялся демонстрировать сдержанную элегантность - ходить в лондонские театры, развлекаться и развлекаться в лондонских клубах. Сам он был членом Сэвил, то Реформа и Гаррик.

Библиография

Максим Либер служил его литературный редактор, 1935-1938.

Хайман Каплан

  • Рассказы Леонарда К. Росса (Житель Нью-Йорка, 1930-е годы)
  • Воспитание H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N Леонард К. Росс (Harcourt, Brace, 1937) PZ3.R7386 Ed[4]
- "второе место" в номинации Национальной книжной премии США[5]
  • Возвращение H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N (Харпер, 1959) OCLC 391898; PZ3.R7386 Re[4]
Национальная книжная премия в области художественной литературы финалист[6]
  • О К * А * П * Л * А * Н! Мой K * A * P * L * A * N! (Харпер и Роу, 1976) ISBN  0-060-13676-6; PZ3.R7386 Oad
- «Новый, полностью переписанный H * y * m * a * n K * a * p * l * a * n, сочетающий Образование и Возврат с новым введением ". (Онлайн-каталог Библиотеки Конгресса)[4]

Другой

  • Голливуд: киноколония, создатели кино (Харкорт, Brace and Company, 1941)
  • Всю ночь (1941) (рассказ) (как Леонард К. Росс)
  • Они меня покрыли (1943) (рассказ) (как Леонард К. Росс)
  • Механизированное патрулирование (1943) (как Леонард К. Росс)
  • Заговорщики (1944) (сценарий)
  • Темный угол (1946) (рассказ)
  • Заманили (1947)
  • Сон, любовь моя (1948) (роман) (сценарий)
  • Бархатное прикосновение (1948)
  • Двойной динамит (1951) (рассказ)
  • Иди на восток по маяку! (1952)
  • Мистер Кори (1957) (рассказ)
  • Leo Rosten прикроватная книга (1962)
  • Капитан Ньюман, доктор медицины (1963) (роман)
  • Самая личная интрига (1967)
  • Радости идиша (1968)
  • Люди, которых я любил, знал или восхищался (1970)
  • Труба для разума (1970)
  • Рим не за один день сгорел: злоязычие (1972) - проиллюстрировано Роберт Дэй
  • Дом - это место, где научиться ненавидеть (1973)
  • Вашингтонские корреспонденты (политика и люди) (1974)
  • Уважаемый (1975)
  • Поваренная книга (1975)
  • Религии Америки (1975)
  • Дорогой Herm (1975)
  • 3:10 куда угодно (1976)
  • Посмотреть книгу (1976)
  • Сокровищница еврейских цитат Лео Ростена (1977)
  • Сила позитивной чепухи
  • Страсти и предрассудки: или некоторые из моих лучших друзей - люди (1978)
  • Шелковистый. Детективная история (1979)
  • Бесконечное богатство (1979)
  • Король шелковистый (1981)
  • Ура идиш: книга об английском
  • Гигантская книга смеха (1985)
  • Книга смеха Лео Ростена (1986)
  • Еврейско-английский лексикон Библии (1987)
  • Радости Инглиша (1988)
  • Гигантская книга смеха Лео Ростена (1989)
  • Карнавал остроумия Лео Ростена: от Аристотеля до Вуди Аллена (1996)

Примечания

  1. ^ Вероятно, эта награда была самой оригинальной книгой 1937 года. Хайман Каплан для дополнительной информации.

Рекомендации

  1. ^ а б Фокс, Маргалит (20 февраля 1997 г.). «Лео Ростен, писатель, помогавший идишу проникнуть в английский, умер в возрасте 88 лет». Нью-Йорк Таймс.
  2. ^ Алекс Абелла, Солдаты разума: корпорация РЭНД и подъем американской империи (Орландо: Harcourt, Inc., 2008), стр. 24–27, 29.
  3. ^ «Лео Ростен анализирует юмор». Архивы WNYC. 1959. Получено 7 октября, 2016.
  4. ^ а б c d "Ростен, Лев, 1908–1997". Библиотека Конгресса США. Библиотека Конгресса. Проверено 5 апреля 2012. (Ссылка на списки онлайн-каталога Библиотеки Конгресса для Ростена.)
  5. ^ а б «Книготорговцы присуждают награду« Цитадели »: работа Кронина о докторах, их любимая героиня -« Мадам Кюри », получила награду в области научной литературы ...», Нью-Йорк Таймс, 2 марта 1938 г., стр. 14
  6. ^ а б «Национальная книжная премия - 1960». NBF. Проверено 5 апреля 2012.
  7. ^ Ростен, Лев. «Истина назидательна, полезна и более странна, чем вымысел. Как сказал Марк Твен:« Почему бы и нет? » Жизнь, в отличие от художественной литературы, не должна иметь смысла или смысла ». Возвращение H * Y * M * A * N K * A * P * L * A * N (предисловие). Victor Gollancz Ltd, Лондон, 1959, стр. 11.
  8. ^ «Мифы, которыми мы живем», Ротарианец (Эванстон, Иллинойс) том 107, номер 3 (сентябрь 1965 г.) 32–33 и т. Д., Стр. 55.
  9. ^ Кертис, Джеймс. ТУАЛЕТ. Поля: биография. А. Кнопф, Нью-Йорк, 2003, с. 392.
  10. ^ Кертис, Джеймс. ТУАЛЕТ. Поля: биография. А. Кнопф, Нью-Йорк, 2003, с. 393.
  11. ^ а б Баннер, Лоис В. (2010). Переплетенные жизни: Маргарет Мид, Рут Бенедикт и их круг. Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN  9780307773401.
  12. ^ Brinthaupt, Thomas M .; Липка, Ричард П. (2002). Понимание себя и идентичности в раннем подростковом возрасте: приложения и меры. SUNY Нажмите. ISBN  9780791453346.
  13. ^ Вольф, Карло (7 февраля 2014 г.). "Джереми Стейг: Флейтовая лихорадка (2013)". Все о джазе.
  14. ^ Джейн Ховард, Маргарет Мид: Жизнь. Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1984, стр. 359.
  15. ^ [Некролог], Нью-Йорк Таймс, 20 февраля 1997 г.
  16. ^ [Некролог] Хаим Бермант, Независимый, 21 февраля 1997 г.