Автограмма - Autogram

An автограмма (Греческий: αὐτός = self, γράμμα = буква) - это предложение, описывающее себя в смысле предоставления инвентаря собственных персонажей. Они были изобретены Ли Саллоус, который также придумал слово автограмма.[1] Существенной особенностью является использование полных имен кардинальных чисел, таких как «один», «два» и т. Д., При записи количества символов. Автограммы также называют «самоперечисляющими» или «самодокументированными» предложениями. Часто записывается только количество букв, а знаки препинания игнорируются, как в этом примере:

В этом предложении используются два а, два с, два d, двадцать восемь e, пять f, три g, восемь h, одиннадцать i, три l, два m, тринадцать n, девять o, два p, пять r, двадцать пять. s, двадцать три t, шесть v, десять w, два x, пять y и один z.

Первая автограмма, которая будет опубликована, была составлена ​​Саллоусом в 1982 году и появилась в Дуглас Хофштадтер "s"Метамагические темы "столбец в Scientific American.[2]

Только дурак возьмет на себя труд проверить, что его предложение состоит из десяти «а», трех «б», четырех «ц», четырех «д», сорока шести «е», шестнадцати «е», четырех «г», тринадцати «ч», пятнадцати «i», двух «k», девяти «л», четырех. м, двадцать пять н, двадцать четыре н, пять п, шестнадцать п, сорок один, тридцать семь т, десять н, восемь н, восемь м, четыре х, одиннадцать лет, двадцать семь запятых, двадцать - три апострофа, семь дефисов и, наконец, что не менее важно, один!

Задача создания автограммы вызывает недоумение, поскольку описываемый объект не может быть известен до тех пор, пока его описание не будет завершено.[3][4]

Самостоятельно перечисляющие панграммы

Особый интерес вызвала автограмма. панграм, предложение с самоперечислением, в котором каждая буква алфавита встречается хотя бы один раз.[5] Некоторые буквы не появляются ни в одной из двух автограмм выше, поэтому они не являются панграммами. Первая в истории панграмма с самонаблюдением появилась в голландской газете и была составлена Руди Кусбрук.[6][7][8] Сэллоус, живущий в Нидерландах, Кусбрук попросил произвести самонаведение «перевод» этой панграммы на английский язык - задача, которая казалась невыполнимой. Это побудило Саллоуса сконструировать электронную машину Pangram.[1] В конце концов машина преуспела, и был получен пример ниже, который был опубликован в Scientific American в октябре 1984 года:[9]

Эта панграмма содержит четыре as, один b, два cs, один d, тридцать es, шесть fs, пять gs, семь hs, одиннадцать is, один j, один k, два ls, два ms, восемнадцать нс, пятнадцать os, два ps. , один q, пять RS, двадцать семь ss, восемнадцать ts, два us, семь vs, восемь WS, два xs, три ys и один z.

Саллоус задался вопросом, можно ли создать панграмму, которая считает буквы в процентах от всего предложения - особенно трудная задача, поскольку такие проценты обычно не будут точными целыми числами. Он рассказал об этой проблеме Крису Патуццо, и в конце 2015 года Патуццо предложил следующее решение:[10][11]

Это предложение посвящено Ли Сэллоусу с точностью до одного десятичного знака.
четыре целых пять десятых процента букв в этом предложении - это, ноль целых одна сотая процента - это b,
четыре целых три десятых процента - это c, ноль целых девять десятых процента - это d, двадцать одна целая сотая процента - это e,
одна целая пять десятых процента - это f, ноль целых четыре десятых процента - это g, одна целая пять десятых процента - это h,
шесть целых восемь десятых процента - это i, ноль целых одна десятая процента - это j, ноль целых одна сотая процента - это k,
одна целая сотая процента - это единицы, ноль целых три десятых процента - это единицы, двенадцать целых одна десятая процента - это n,
восемь целых одна десятая процента - это ноль, семь целых три десятых процента - это п, ноль целая одна сотая процента - это д.
девять целых девять десятых процента - это р, пять и шесть десятых процента - это, девять десятых процента - это третьи,
ноль целых семь десятых процента - это u, одна целая четыре десятых процента - это v, ноль целых семь десятых процента - это w,
ноль целых пять десятых процента - это x, ноль целых три десятых процента - это y и одна целая шестьдесятых процентов - это z.

Обобщения

Существуют автограммы, которые обладают дополнительными информативными функциями. Помимо подсчета каждой буквы, здесь также указывается общее количество появляющихся букв:[12][13]

В этом предложении содержится сто девяносто семь букв: четыре а, одна б, три с, пять д, тридцать четыре е, семь ф, одна г, шесть h, двенадцать i, три л, двадцать шесть н, десять н. , десять r, двадцать девять s, девятнадцать t, шесть u, семь v, четыре w, четыре x, пять y и один z.

Подобно тому, как автограмма - это предложение, которое описывает себя, существуют замкнутые цепочки предложений, каждое из которых описывает своего предшественника в цепочке. Таким образом, автограмма представляет собой такую ​​цепочку длины 1. Далее следует цепочка длины 2:[12][13]

Правое предложение содержит четыре a, один b, три c, три d, тридцать девять e, десять f, один g, восемь h, восемь i, один j, один k, четыре l, один m, двадцать три n, пятнадцать o, одна p, одна q, девять r, двадцать три s, двадцать одна t, четыре u, семь v, шесть w, два x, пять y и одна z.
Левое предложение содержит четыре a, один b, три c, три d, тридцать пять e, семь f, четыре g, одиннадцать h, одиннадцать i, один j, один k, один l, один m, двадцать шесть. n, пятнадцать o, один p, один q, десять r, двадцать три s, двадцать два t, четыре u, три v, пять w, два x, пять y и один z.

Рефлексиконы

Особым видом автограммы является «рефлексикон» (сокращение от «рефлексивный лексикон»), который представляет собой самоописательный список слов, описывающий частоту букв. Ограничения на рефлексиконы гораздо жестче, чем на автограммы, потому что теряется свобода выбора альтернативных слов, таких как «содержит», «включает», «использует» и так далее. Тем не менее, определенная степень свободы по-прежнему существует благодаря добавлению в список строго излишних записей.

Например, «Шестнадцать е, шесть ф, один г, три h, девять i, девять н, пять н, пять r, шестнадцать с, пять t, три u, четыре v, один w, четыре x» - это рефлексикон, но он включает то, что Сэллоус называет «фиктивным текстом», в котором есть только одна буква. Фиктивный текст имеет форму «один #», где «#» может быть любым типографским знаком, еще не указанным. Саллоуз провел обширный компьютерный поиск и предположил, что существует только три чистых (т.е. без фиктивного текста) английских рефлексиконов.[13]

тринадцать e, пять f, два g, пять h, восемь i, два l, три n, шесть o, шесть r, двадцать s, двенадцать t, три u, четыре v, шесть w, четыре x, два y.
пятнадцать e, семь f, четыре g, шесть h, восемь i, четыре n, пять o, шесть r, восемнадцать s, восемь t, четыре u, три v, два w, три x.
шестнадцать e, пять f, три g, шесть h, девять i, пять n, четыре o, шесть r, восемнадцать s, восемь t, три u, три v, два w, четыре x.

Рекомендации

  1. ^ а б Саллоуз, Л., В поисках панграма, Abacus, Том 2, № 3, весна 1985 г., стр. 22–40
  2. ^ Хофштадтер, Д. "Метамагические темы" Scientific American, январь 1982 г., стр. 12–17.
  3. ^ Хофштадтер, Д. Р., Метамагические темы: поиск сущности разума и образца, 1996, стр. 390–92, Основные книги, ISBN  978-0-465-04566-2
  4. ^ Letaw J.R. Pangrams: Недетерминированный подход, Счеты, Том 2, № 3, весна 1985 г., стр. 42–47
  5. ^ Энциклопедия науки: предложение с самописанием
  6. ^ Kousbroek, R., "Welke Vraag Heeft Vierendertig Letters?" NRC Handelsblad, Cultureel Supplement 640, 11 февраля 1983 г., стр.3.
  7. ^ Kousbroek, R. "Instructies Voor Het Demonteren Van Een Bom", NRC Handelsblad, Cultereel Supplement 644, 11 марта 1983 г., стр.9.
  8. ^ Kousbroek, R. "De Logologische Ruimte" Амстердам: Meulenhoff, 1984, стр 135–53.
  9. ^ Дьюдни, А. "Computer Recreations" Scientific American, октябрь 1984 г., стр. 18–22.
  10. ^ Новый Pangram Шкаф бесполезности, 16 ноября 2015 г.
  11. ^ Крис Патуццо о панграммах с самонабором Подкаст интервью Тома Стюарта
  12. ^ а б Самостоятельно перечисляющие панграммы: логологическая история Эрика Вассенаара, 17 апреля 1999 г. В архиве 24 мая 2013 г. Wayback Machine
  13. ^ а б c Саллоуз, Л., Reflexicons, Word Ways, август 1992 г., стр. 25; 3: 131–41

внешняя ссылка