Ая-но Цузуми - Aya no Tsuzumi - Wikipedia
Ая-но Цузуми | |
---|---|
綾 鼓 | |
Английское название | Дамасский барабан Саржевый барабан |
Написано | неизвестно, возможно Zeami |
Категория | 4-й - разное |
Символы | маешите старый садовник ай сопровождающий Ваки судебный чиновник цуре Императорский консорт ночиджите фантом |
Место | Асакура, Фукуока |
Время | 7 век |
Школы | Хошо, Конго и Компару |
Ая-но Цузуми (綾 鼓, «Дамасковый / саржевый барабан») - японец. Но пьеса неизвестного автора, написанная в 15 веке.
Дело в том, что Zeami написал переработанную версию пьесы, названную Koi no omoni («Тяжелое бремя любви») привело к предположению, что оригинальная пьеса также может принадлежать Дзэами.[1][2]
Слово айа средства саржа, но первый английский перевод Артур Уэйли использовал слово штоф, и этот выбор почти всегда сохраняется более поздними западными писателями. По словам Тайлера, «дамаск гораздо более запоминающийся - и, соответственно, - в английском».[1]
Пьеса, в которой изображены трагические последствия безответного желания, получила высокую оценку как «устрашающая» и «трудно забытая».[1] Он был переведен на английский дважды: Артуром Уэйли в 1921 году и Рояллом Тайлером в 1992 году.
участок
Садовник во дворце Chikuzen влюбился в Императорского Консорта. Она сообщает садовнику, что встретит его у пруда, если он ударит в барабан, который она поставила в воду. лавровое дерево в саду. Он пытается, но барабан сделан из саржи (айа) и поэтому не может звучать. Осознав, что его одурачили, садовник топится в пруду и возвращается злым призраком, мучающим принцессу.
Адаптации
Японский драматург Юкио Мисима написал собственную адаптацию пьесы в своем сборнике «Киндай Ногакушу» в 1957 году.[3]
Уилфорд Лич и компания ETC Джона Брасвелла подготовили англоязычную адаптацию Ая Но Цузуми, называется Демон, в репертуар в Клуб экспериментального театра La MaMa на протяжении 1970-х гг.
Рекомендации
- ^ а б c Тайлер, Ройалл Японские драмы Nō. (1992) стр. 49–57.
- ^ Уэйли, Артур Японские пьесы Но. (1992) стр. 108–115.
- ^ Мисима, Юкио (1957). «Пять современных пьес Но». Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф 1957
- Уэйли, Артур Японские пьесы Но. (1921) Tuttle Publishing (1976), стр. 108–115. ISBN 978-4805310335
- Тайлер, Ройалл Японские драмы Nō. (1992) Лондон: Книги о пингвинах С. 49–57. ISBN 978-0140445398