Девичник - Bachelorette
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Девичник (/ ˌBætʃələˈrɛt /)[1] это термин, используемый в Американский английский для Один, незамужняя женщина. Термин происходит от слова бакалавр, и часто используется журналистами, редакторами популярных журналов и некоторыми людьми. Известный термин "девичник" использовался для обозначения участниц конкурса в старом возрасте. Свидания Телешоу, а совсем недавно Девичник.
В более старом английском языке женский аналог слова «холостяк» был «дева ". Однако это приобрело негативный оттенок и при использовании сейчас, как правило, подразумевает, что незамужняя женщина слишком стара, чтобы найти мужа и иметь детей.[2] Холостяк, возможно, ранее состоял в отношениях.
В Канада, период, термин девичник также относится к маленькой холостяцкой квартире (квартира, в которой только одна большая комната служит спальней и гостиной плюс отдельная ванная комната, т. е. квартира-студия ).
Вывод
Более правильное неологизм было бы холостяк, поскольку -ess суффикс - это стандартный английский суффикс, обозначающий женское лицо, а -ette это уменьшительный суффикс французского происхождения, в основном используемый для обозначения чего-то меньшего по размеру. Однако в американском английском -ess суффикс лишь незначительно морфологически продуктивный, а -ette суффикс может указывать на женский род существительного без изменения размера (хотя многие такие слова в -ette изначально были задуманы как шутливые). В -ess суффикс также постепенно выходит из употребления в английском языке из-за попыток нейтрализовать профессиональные термины; поэтому в настоящее время он реже применяется к новым терминам.
Причины использования
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования.Сентябрь 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Архаичный английский термин для обозначения женщины, которая никогда не была замужем, - это дева, а женщина, которая в разводе разведена, а женщина, чей супруг умер, - вдова. «Старая дева» часто подразумевала, что женщина старше возраста, в котором большинство женщин традиционно выходит замуж, и что она, вероятно, никогда не выйдет замуж; более уничижительный термин был "старая дева ".
Обычно о молодом человеке (мужчине или женщине), который никогда не был женат, говорят, что он «холост» или «никогда не был в браке».
Термин «девичник» может указывать на женщину, которая не состоит в браке по своему выбору, аналог термина «бакалавр ".
Происхождение и история слова
1935 г., американский английский, от bachelor с французским окончанием -ette. Заменила ранее холостяк девушкой (1895). Среднефранцузский язык имел bachelette "молодая девушка". Современный французский bachelière встречается только в "студенческом" смысле.[3]
Рекомендации
- ^ "bachelorette noun - Определение, изображения, произношение и примечания по использованию | Oxford Advanced Learner's Dictionary на OxfordLearnersDictionaries.com". www.oxfordlearnersdoxaries.com.
- ^ "Женщина еще не замужем; особенно одна старше обычного брачного возраста, старая дева »- определение 2b, запись« Старая дева », OED 1-е издание.
- ^ "определение девичника". Dictionary.com. Получено 2017-11-25.