Банг Банг Лулу - Bang Bang Lulu

"Банг Банг Лулу"традиционный Американец песня с множеством вариаций. Он основан на старых песнях, наиболее известных как "Банг Банг Рози" в Ирландии, "Банг прочь Лулу" в Аппалачи,[1] и "Моя лула гал" в Запад.[2][6] Форма "Bang Bang Lulu" получила широкое распространение в Соединенных Штатах после использования в качестве каденция вовремя Мировые войны. В песне используется мелодия "Спокойной ночи, дамы ".

Традиционная песня

Все версии касаются женщины и различных ее любовников. Ранние формы иногда были очень грубыми, жестокими или детоубийственными.[7] Опубликованные версии, вероятно, сильно занижают популярность песни,[1] тем более, что первые упоминания относятся к 78[8] или 900[9] дополнительные стихи, непригодные для печати. Роберт Гордон, первый руководитель Библиотека Конгресса "Архив американских народных песен" включил его варианты Лулу в список Раздел "Ад" который был исключен из общего фонда библиотеки из-за его «непристойной и скатологической тематики».[10]

Один стих появился в Оуэн Вистер Роман 1902 г. на с. 96 Вирджинец:[8]

Если ты пойдешь на обезьяну с моей девушкой Looloo,
Я тебе скажу, что буду делать:
Я вырежу твое сердце своей бритвой, И
Я тоже застрелю тебя из пистолета ...

Девять появились в Карл Сэндберг 1927 год Американский песенный мешок среди его песен "Railroad and Work Gangs", включая Wister и:[9]

Сэндберг считает, что многие из известных ему стихов взяты из шотландской песни 17-го века "Путь на гору Клинч ",[12] теперь обычно известен как «ржаной виски».

Рой Акафф и его Crazy Tennesseans записали "When Lulu's Gone" под псевдонимом Bang Boys в 1936 году.[13] Другая версия - «Лулу» - записана Оскар Брэнд на его 1958 Старые похабные морские лачуги. Стихи из этой песни также превратились в "Ролл в объятиях моего милого ребенка ", записан Билл Монро и Flatt & Scruggs и многие другие после них.[2]

Военные каденции

Большинство военных ритмов предполагали явные рифмы, но возвращались к хор вместо того, чтобы завершить их:

Ска

А Калипсо версия военных ритмов была записана Веселые на их альбоме 1967 года Пой и качели с веселыми людьми. Оттуда песня была записана ранним Ска музыканты любят Ллойд Чармерс в 1970-х годах, а затем исполнялись различными поп-исполнителями, включая Танцевальный ансамбль Goombay и Бони М.

Bang Bang Lulu также были группой возрождения Ska and Soul в Великобритании. Они сформировались в 2005 году и выпустили альбом Ска войны.[16][17]

Боинг B-17G-100-BO 43-38905 из 708-й бомбардировочной эскадрильи 447-й бомбардировочной группы (H) был назван «Bang Bang Lulu», базирующийся в Рэтлсдене, Саффолк, Великобритания.

Версия Boney M.

"Банг Банг Лулу"
Boney M. - Bang Bang Lulu (сингл 1986 года) .jpg
Одинокий к Бони М.
из альбома Глаз танец
ВышелИюнь 1986 г.
Записано1985
ЖанрПоп
Длина3:31 (Смесь 7 дюймов)
3:58 (смесь 12 дюймов)
ЭтикеткаHansa Records (ФРГ)
Каррере (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Автор (ы) песенТрадиционный, Фрэнк Фариан
Производитель (и)Фрэнк Фариан
Бони М. хронология одиночных игр
"Daddy Cool (юбилейная запись '86) "
(1986)
"Банг Банг Лулу"
(1986)
"Реки Вавилона (Remix) "
(1988)

"Bang Bang Lulu" - сингл немецкой группы 1986 года. Бони М. Он был взят из их последнего альбома 1985 года. Глаз танец. Сингл не попал в чарты, и группа, распавшаяся после 10-летнего юбилея, не стала его продвигать. Первоначально он предназначался для Лиз Митчелл петь, но она сочла слова вульгарными и отказалась. Вместо, Реджи Цибо исполнила ведущий вокал при поддержке сессионных певцов Эми и Элейн Гофф.

Релизы

  • "Bang Bang Lulu" (7 "single remix) - 3:31 /" Calendar Song "(Farian) - 2:37 (Hansa 108 395-100, Германия)
  • "Bang Bang Lulu" (12 "remix) - 3:58 /" Calendar Song "- 2:37 /" Chica da Silva "- 4:35 (Hansa 608 395-213, Германия)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Cray, Ed. Эротическая муза: похабные американские песни 2-е изд., п. 173 сл. UIP (Шампанское ), 1999. Проверено 13 января 2014 г.
  2. ^ а б Логсдон, Гай. Звенят колокола в публичном доме и другие песни поют ковбои, С. 154 и сл. 1995 переиздание UIP (Шампанское ), 1989. Доступ 13 января 2014 г.
  3. ^ а б "ПИФ-паф " в Руководство по обучению армии. Доступ 13 января 2014 г.
  4. ^ а б "Банг Банг Лулу " в Песни из вторых рук. 17 августа 2007 г. Проверено 13 января 2014 г.
  5. ^ а б Талли, Томас. Негритянские народные стишки: мудро и иначе, п. 131. Macmillan Co. (Нью-Йорк), 1922 г. По состоянию на 13 января 2014 г.
  6. ^ Другие названия включают "ПИФ-паф";[3] "Когда ушла Лулу"; "Взрыв прочь, моя Лулу"; "Она Лулу";[4] "Она обняла меня и поцеловала";[5] или версии с именем, замененным на Лу Лу, ​​Рози, Сьюзи, Лула и др.[4]
  7. ^ Ломакс, Джон и др. Американские баллады и народные песни, §VII. «Кокаин и виски», С. 182 и сл. Переиздание 1994 г. Macmillan Co. (Нью-Йорк), 1934 г. Проверено 13 января 2014 г.
  8. ^ а б Уистер, Оуэн. Вирджинец: Всадник с равнин, §IX. Macmillan Co. (Нью-Йорк), 1902 год.
  9. ^ а б Сэндберг, Карл. Американский песенный мешок, стр. 378 и далее. 1927. Проверено 13 января 2014 г.
  10. ^ Хорнтип, Джек и др., Изд. "Коллекция Роберта В. Гордона 'Inferno' в Архиве народных песен, Библиотека Конгресса ". 2006. По состоянию на 14 января 2014 г.
  11. ^ Расширение этого стиха - «Она обнимает меня, и она меня целует» - включено в «Отрывок стихотворений о песне о любви» романа Томаса Талли 1922 года. Негритянские народные рифмы.[5]
  12. ^ Sandberg (1927), стр. 307 и сл.
  13. ^ Шлаппи, Элизабет. Рой Акафф, мальчик из дымчатых гор, п. 28. Переиздание 1997 г. издания Pelican Publishing (Гретна ), 1978.
  14. ^ Фрай, Рон. "Банг Банг Лулу " в MIDI-файлы Рона Фрая. 2002. Проверено 13 января 2014 г.
  15. ^ Кафе Mudcat. "Лучшие хиты Naughty Kids В архиве 14 января 2014 г. Wayback Machine ". Октябрь 1997 г. По состоянию на 13 января 2014 г.
  16. ^ Банг Банг Лулу. Официальный веб-сайт. 2012. По состоянию на 14 января 2014 г.
  17. ^ Мое пространство. Банг Банг Лулу. 2009. По состоянию на 14 января 2014 г.