Батутулис надпись - Batutulis inscription

Надпись Батутулиса в 1920-е гг.

В Батутулис надпись это древний Зондское королевство надпись 1533 г., расположенная в селе Батутулис, юг. Богор, Западная Ява. Надпись Батутулис находится на древнем месте столицы. Пакуан Паджаджаран, Батутулис означает «вписанный камень», это этот камень, все еще на месте, давшего название деревне.[1] Комплекс Батутулис имеет размеры 17 х 15 метров. Несколько других камней с надписью из Королевства Зонд также находятся в этом месте. Надпись написана на старосунданском языке. Надписи Батутули были созданы в 1533 году королем Сурависесой в честь и память его покойного отца, великого царя. Шри Бадуга Махараджа (правило 1482-1521) или известный как Рату Хаджи Пакуан Паджаджаран Шри Санг Рату Девата.[2] Шри Бадуга Махарадж также известен в местных традициях как Король Силиванги.

Содержание

Надпись Батутулиса была переведена несколькими учеными, такими как Фридрих (1853), Карел Фредерик Холле (1869), Плейте (1911), Поербатьярака (1921) и Нордейн (1957).

  1. 0 0 Wang na pun ini sakakala, Prebu Ratu Purané, каламбур, дивасту
  2. дия вингаран Prebu Guru Déwataprana diwastu diya dingaran Sri
  3. Бадуга Махараджа Рату Хаджи ди Пакван Паджаджаран Шри Санг Рату Де-
  4. вата пун я ну нюсук на Пакван дия анак Рахянг Нис-
  5. кала са (нг) шида-мокта ди Гунатига в (н) ку Рахьянг Нискала Васту
  6. Ка (н) чана са (нг), шида-мокта ка Нусалара (нг), йа шийа ну нийан сакака-
  7. la Gugunungan ngabalay nyiyan Samida, nyiyan Sanghyang Talaga
  8. Рена Махавиджая, ya siya pun 0 0 i saka, Panca Panda-
  9. ва '(м) бан Буми 0 0

Перевод

  1. Да будет (мы) спасены (благословенны). Это знак покойного Прабу Рату, коронованного
  2. с именем Прабу Гуру Деватапрана. Он был открыт (снова) с именем Шри
  3. Бадуга Махараджа Рату Хаджи в Пакуан Паджаджаран Шри Санг Рату Де-
  4. вата. Он тот, кто построил (оборонительный) ров из Пакуан. Он сын Рахьянга Ниша.
  5. кала, который похоронен в Гунатиге, внука Рахьянга Нискала Васту
  6. Канчана, похороненный в Нуса Ларанг. Он тот, кто построил
  7. «Гугунунган» (священные курганы), построенный «Балай» (павильон), построенный Самидский лес,[3] построил (озеро) Санхьянг Талага
  8. Рена Махавиджая (сделано) в Сакский год «Панча Панда-
  9. ва мбан Буми "[4] (1455 Сака или 1533 г. н.э.).

Заметки

  1. ^ Индонезийская палеография: история написания в томе 4, выпуске 1 Дж. Г. де Каспариса
  2. ^ Прасасти Батутулис, Арсип Кота Богор
  3. ^ Расположение священного леса Самида, вероятно, в современном Богорский ботанический сад.
  4. ^ Хронограмма символизирует число 5 5 4 1 соответствует сакскому году 1455 (1533 г. н.э.)

использованная литература

  • Сале Данасасмита. 2003. Nyukcruk sajarah Pakuan Pajajaran jeung Prabu Siliwangi. Бандунг: Киблат Буку Утама.