Beibehaltungsgenehmigung - Beibehaltungsgenehmigung
А Beibehaltungsgenehmigung (Разрешение на сохранение гражданства) - это сертификат, выданный Немецкий Федеральное правительство в соответствии с разделом 25 (2) Закон о гражданстве.[1]
А Beibehaltungsgenehmigung (или BBG) позволяет гражданину Германии получить гражданство определенной зарубежной страны без потери немецкого гражданства. С 28 августа 2007 г. Beibehaltungsgenehmigung больше не требуется при приобретении гражданства Евросоюз Государство-член или же Швейцария.
Фон
Немецкое право теоретически ограничивает множественное гражданство. Разрешено только:
- Если другое гражданство - это гражданство другой страны ЕС или Швейцарии.
- Если гражданин Германии приобретает гражданство страны, не входящей в ЕС или Швейцарии, с разрешения правительства Германии (например, обычно предоставляется с существующими семейными связями или имуществом в Германии или другой стране, или если для выполнения работы за границей требуется внутреннее гражданство) . Добровольное приобретение гражданства страны, не входящей в ЕС или Швейцарии, без разрешения обычно означает автоматическую утрату гражданства Германии (но см. Пункт 3).
- Если гражданин Германии, не являющийся гражданином Германии, получит немецкое гражданство путем натурализации, отказ от другого гражданства будет «очень трудным».[2] Такая трудность должна приниматься, если применяется любое из шести условий, включая необоснованные трудности с отказом, удержанием проездной документ беженца, а также потенциальные экономические трудности отказа, превышающие стоимость 10 225,84 евро. евро (первоначально 20 000 Немецкие марки ).[2][3][4]
- Если лицо или его соответствующие потомки получают восстановленное гражданство в соответствии со статьей 116 п. 2 из Основной закон (Grundgesetz), в котором говорится, что бывшие граждане Германии, которые в период с 30 января 1933 года по 8 мая 1945 года были лишены своего немецкого гражданства по политическим, расовым или религиозным мотивам, могут повторно ссылаться на свое гражданство (как если бы оно никогда не было утрачено), и может иметь двойное (или множественное) гражданство.[5] Таким восстановленным гражданам не нужно было когда-либо жить в Германии.
- Если ребенок, рожденный от немецкого родителя, приобретает немецкое гражданство и одно или несколько других гражданств при рождении, например, по месту рождения (рождение в jus soli страны, в основном в Северной и Южной Америке) или происхождение от одного из родителей (один немецкий родитель и один иностранный родитель). (Конечно, законы о национальности и гражданстве других стран, в которых есть гражданство (а) ребенка, могут разрешать или не допускать множественное гражданство и иметь свои собственные требования к декларированию, отбору или удержанию.)
- Дети, родившиеся 1 января 2000 г. или позднее от родителей не из Германии, приобретают немецкое гражданство при рождении, если хотя бы один из родителей имеет разрешение на постоянное проживание (и имел этот статус в течение минимум три года) и проживал в Германии в течение минимум восемь лет до рождения ребенка. Ребенок должен прожить в Германии в течение минимум восемь лет или посещал школу за шесть лет до своего 21-летия. Родители, не являющиеся гражданами ЕС и Швейцарии, родившиеся и выросшие за границей обычно сами не могут иметь двойное гражданство (но см. пункт 1).
Тем не менее, 61% людей, натурализовавшихся в качестве граждан Германии в 2017 году и подавших заявление о разрешении на сохранение своего первоначального гражданства (гражданства) в исключительных случаях, смогли получить разрешение на это, включая более 81% новых граждан Германии из Северная и Южная Америка.[4]
Граждане Германии, которые получают гражданство любой страны за пределами ЕС или Швейцарии, должны сначала получить Beibehaltungsgenehmigung; в противном случае они утратят свое немецкое гражданство при получении иностранного гражданства.
Процедура
А Beibehaltungsgenehmigung не предоставляется автоматически каждому, кто подает заявку, а только на дискреционной основе в зависимости от обстоятельств заявителя. Личное, семейное и профессиональное положение и общественная репутация человека учитываются при принятии решения о предоставлении Beibehaltungsgenehmigung. А Beibehaltungsgenehmigung может быть выдан, если приобретение иностранного гражданства вместе с сохранением немецкого гражданства оправдано личным и общественным положением заявителя и нет веских причин, по которым заявление должно быть отклонено. Немецкий правовой принцип недопущения множественного гражданства должен учитываться в процессе принятия властями решения.[1]
Основания
Требования к участию в Beibehaltungsgenehmigung установлены законом:
- Получение иностранного гражданства должно представлять убедительный личный интерес для заявителя. В частности, считается, что существует «непреодолимый интерес», если получение иностранного гражданства предотвратит или устранит значительные и достаточно специфические экономические проблемы, такие как невозможность получения пенсии.
- Если заявитель потеряет немецкое гражданство, он окажется в невыгодном положении. Такие недостатки должны выходить за рамки чисто административных ограничений, таких как требование виза или потерять Свобода передвижения дарованный Немецкий паспорт.
- Зарубежная страна должна разрешить двойное гражданство.
Для заявителей, постоянное место жительства которых находится за пределами Германии, предоставление Beibehaltungsgenehmigung в первую очередь зависит от того, останутся ли связи заявителя с Германией достаточно прочными, чтобы оправдать наличие двойного гражданства. С другой стороны, любые убедительные личные интересы менее важны для принятия решения.
Австрийский граждане могут дополнительно подать заявку на Beibehaltungsgenehmigung в соответствии с разделом 28 (2) Уголовный кодекс Германии.[6]
Орган власти
Граждане Германии, постоянное место жительства которых находится в Германии, должны обратиться в местный орган по гражданству.
Граждане Германии, постоянное место жительства которых находится за пределами Германии, должны обратиться в местный Посольство или консульство Германии, который направит заявку в Федеральное управление администрации в Кёльн.[7]
Рекомендации
- ^ а б «Закон о гражданстве». www.gesetze-im-internet.de. Получено 2019-05-28.
- ^ а б § 12Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) [Закон о гражданстве] от 22 июля 1913 г. с поправками от 11 октября 2016 г.
- ^ "Vorläufige Anwendungshinweise des Bundesministeriums des Innern zum Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) in der Fassung des Zweiten Gesetzes zur Änderung des Staatsangehörigkeitsgesetzes vom 13. ноября 2014 (BGBl. I S. 1714)" (PDF). de: Bundesministerium des Innern. 1 июня 2015 г. раздел 12.1.2.5.2. Получено 5 марта, 2019.
- ^ а б Зима, Чейз (10 августа 2018 г.). «Двойное гражданство предоставлено большинству натурализованных немцев». Deutsche Welle. Получено 5 марта, 2019.
- ^ Немецкая миссия в США. «Информация о заявлении о натурализации в соответствии со статьей 116 (2) Основного закона Германии» (PDF). www.germany.info. Правительство Германии. Архивировано из оригинал (PDF) 19 октября 2018 г.. Получено 18 октября 2018.
- ^ «НЕМЕЦКИЙ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС». www.gesetze-im-internet.de. Получено 2019-05-28.
- ^ "Bundesverwaltungsamt - Гражданство". www.bva.bund.de. Получено 2019-05-28.