Beibehaltungsgenehmigung - Beibehaltungsgenehmigung

А Beibehaltungsgenehmigung (Разрешение на сохранение гражданства) - это сертификат, выданный Немецкий Федеральное правительство в соответствии с разделом 25 (2) Закон о гражданстве.[1]

А Beibehaltungsgenehmigung (или BBG) позволяет гражданину Германии получить гражданство определенной зарубежной страны без потери немецкого гражданства. С 28 августа 2007 г. Beibehaltungsgenehmigung больше не требуется при приобретении гражданства Евросоюз Государство-член или же Швейцария.

Фон

Немецкое право теоретически ограничивает множественное гражданство. Разрешено только:

  1. Если другое гражданство - это гражданство другой страны ЕС или Швейцарии.
  2. Если гражданин Германии приобретает гражданство страны, не входящей в ЕС или Швейцарии, с разрешения правительства Германии (например, обычно предоставляется с существующими семейными связями или имуществом в Германии или другой стране, или если для выполнения работы за границей требуется внутреннее гражданство) . Добровольное приобретение гражданства страны, не входящей в ЕС или Швейцарии, без разрешения обычно означает автоматическую утрату гражданства Германии (но см. Пункт 3).
  3. Если гражданин Германии, не являющийся гражданином Германии, получит немецкое гражданство путем натурализации, отказ от другого гражданства будет «очень трудным».[2] Такая трудность должна приниматься, если применяется любое из шести условий, включая необоснованные трудности с отказом, удержанием проездной документ беженца, а также потенциальные экономические трудности отказа, превышающие стоимость 10 225,84 евро. евро (первоначально 20 000 Немецкие марки ).[2][3][4]
  4. Если лицо или его соответствующие потомки получают восстановленное гражданство в соответствии со статьей 116 п. 2 из Основной закон (Grundgesetz), в котором говорится, что бывшие граждане Германии, которые в период с 30 января 1933 года по 8 мая 1945 года были лишены своего немецкого гражданства по политическим, расовым или религиозным мотивам, могут повторно ссылаться на свое гражданство (как если бы оно никогда не было утрачено), и может иметь двойное (или множественное) гражданство.[5] Таким восстановленным гражданам не нужно было когда-либо жить в Германии.
  5. Если ребенок, рожденный от немецкого родителя, приобретает немецкое гражданство и одно или несколько других гражданств при рождении, например, по месту рождения (рождение в jus soli страны, в основном в Северной и Южной Америке) или происхождение от одного из родителей (один немецкий родитель и один иностранный родитель). (Конечно, законы о национальности и гражданстве других стран, в которых есть гражданство (а) ребенка, могут разрешать или не допускать множественное гражданство и иметь свои собственные требования к декларированию, отбору или удержанию.)
  6. Дети, родившиеся 1 января 2000 г. или позднее от родителей не из Германии, приобретают немецкое гражданство при рождении, если хотя бы один из родителей имеет разрешение на постоянное проживание (и имел этот статус в течение минимум три года) и проживал в Германии в течение минимум восемь лет до рождения ребенка. Ребенок должен прожить в Германии в течение минимум восемь лет или посещал школу за шесть лет до своего 21-летия. Родители, не являющиеся гражданами ЕС и Швейцарии, родившиеся и выросшие за границей обычно сами не могут иметь двойное гражданство (но см. пункт 1).

Тем не менее, 61% людей, натурализовавшихся в качестве граждан Германии в 2017 году и подавших заявление о разрешении на сохранение своего первоначального гражданства (гражданства) в исключительных случаях, смогли получить разрешение на это, включая более 81% новых граждан Германии из Северная и Южная Америка.[4]

Граждане Германии, которые получают гражданство любой страны за пределами ЕС или Швейцарии, должны сначала получить Beibehaltungsgenehmigung; в противном случае они утратят свое немецкое гражданство при получении иностранного гражданства.

Процедура

А Beibehaltungsgenehmigung не предоставляется автоматически каждому, кто подает заявку, а только на дискреционной основе в зависимости от обстоятельств заявителя. Личное, семейное и профессиональное положение и общественная репутация человека учитываются при принятии решения о предоставлении Beibehaltungsgenehmigung. А Beibehaltungsgenehmigung может быть выдан, если приобретение иностранного гражданства вместе с сохранением немецкого гражданства оправдано личным и общественным положением заявителя и нет веских причин, по которым заявление должно быть отклонено. Немецкий правовой принцип недопущения множественного гражданства должен учитываться в процессе принятия властями решения.[1]

Основания

Требования к участию в Beibehaltungsgenehmigung установлены законом:

  • Получение иностранного гражданства должно представлять убедительный личный интерес для заявителя. В частности, считается, что существует «непреодолимый интерес», если получение иностранного гражданства предотвратит или устранит значительные и достаточно специфические экономические проблемы, такие как невозможность получения пенсии.
  • Если заявитель потеряет немецкое гражданство, он окажется в невыгодном положении. Такие недостатки должны выходить за рамки чисто административных ограничений, таких как требование виза или потерять Свобода передвижения дарованный Немецкий паспорт.
  • Зарубежная страна должна разрешить двойное гражданство.

Для заявителей, постоянное место жительства которых находится за пределами Германии, предоставление Beibehaltungsgenehmigung в первую очередь зависит от того, останутся ли связи заявителя с Германией достаточно прочными, чтобы оправдать наличие двойного гражданства. С другой стороны, любые убедительные личные интересы менее важны для принятия решения.

Австрийский граждане могут дополнительно подать заявку на Beibehaltungsgenehmigung в соответствии с разделом 28 (2) Уголовный кодекс Германии.[6]

Орган власти

Граждане Германии, постоянное место жительства которых находится в Германии, должны обратиться в местный орган по гражданству.

Граждане Германии, постоянное место жительства которых находится за пределами Германии, должны обратиться в местный Посольство или консульство Германии, который направит заявку в Федеральное управление администрации в Кёльн.[7]

Рекомендации

  1. ^ а б «Закон о гражданстве». www.gesetze-im-internet.de. Получено 2019-05-28.
  2. ^ а б § 12Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) [Закон о гражданстве] от 22 июля 1913 г. с поправками от 11 октября 2016 г.
  3. ^ "Vorläufige Anwendungshinweise des Bundesministeriums des Innern zum Staatsangehörigkeitsgesetz (StAG) in der Fassung des Zweiten Gesetzes zur Änderung des Staatsangehörigkeitsgesetzes vom 13. ноября 2014 (BGBl. I S. 1714)" (PDF). de: Bundesministerium des Innern. 1 июня 2015 г. раздел 12.1.2.5.2. Получено 5 марта, 2019.
  4. ^ а б Зима, Чейз (10 августа 2018 г.). «Двойное гражданство предоставлено большинству натурализованных немцев». Deutsche Welle. Получено 5 марта, 2019.
  5. ^ Немецкая миссия в США. «Информация о заявлении о натурализации в соответствии со статьей 116 (2) Основного закона Германии» (PDF). www.germany.info. Правительство Германии. Архивировано из оригинал (PDF) 19 октября 2018 г.. Получено 18 октября 2018.
  6. ^ «НЕМЕЦКИЙ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС». www.gesetze-im-internet.de. Получено 2019-05-28.
  7. ^ "Bundesverwaltungsamt - Гражданство". www.bva.bund.de. Получено 2019-05-28.