Между живыми и мертвыми - Between the Living and the Dead

Между живыми и мертвыми:
Взгляд на ведьм и провидцев в раннюю современную эпоху
Между живыми и мертвыми.jpg
Обложка первого английского издания.
АвторÉva Pócs
СтранаВенгрия
Языквенгерский язык
английский
ПредметВенгерская история
История религии
ИздательАкадемияи Киадо,
Издательство Центральноевропейского университета
Дата публикации
1997,
1999 (перевод)
Тип СМИРаспечатать (Переплет и мягкая обложка )
Страницы186
ISBN978-963-9116-19-1

Между живыми и мертвыми: взгляд на ведьм и провидцев раннего Нового времени это исследование верований относительно колдовства и магии в Венгрии раннего Нового времени, написанное венгерским историком. Éva Pócs. Исследование было впервые опубликовано на венгерском языке в 1997 г. Élők és holtak, látók és boszorkányok пользователя Akadémiai Kiadó. В 1999 году он был позже переведен на английский язык Сильвией Реди и Майклом Уэббом и опубликован Издательство Центральноевропейского университета.

Основываясь на работах более ранних историков, таких как Карло Гинзбург и Габор Кланичай, оба из которых утверждали, что представления раннего Нового времени о магии и колдовстве находились под влиянием субстрата шаманских верований, найденных в карманах по всей Европе, в Между живыми и мертвыми, Поч сосредотачивается на Венгрии, используя записанные тексты судебных процессов над ведьмами в качестве доказательства, чтобы поддержать эту теорию.

Обзоры, опубликованные в специализированных академических журналах, были неоднозначными, и многие приветствовали тот факт, что информация о венгерском колдовстве была доведена до более широкой англоязычной аудитории. Напротив, некоторые рецензенты утверждали, что аргумент Поча был в значительной степени неубедительным и не имел достаточных доказательств, чтобы поддержать его, при этом критика также была направлена ​​на стиль письма Поча и качество английского перевода.

Задний план

Исследование Поча

При сборе данных для своей книги Поч отметила, что она использовала «несколько тысяч страниц записей», все из которых относились к венгерским процессам над ведьмами 16, 17 и 18 веков. Это включало опубликованные документы, касающиеся «примерно двух тысяч судебных процессов над ведьмами», и несколько сотен других документов, которые были обнародованы в ходе исследования Почс ее командой, в которую входили коллеги-ученые Габор Кланичай, Каталин Бенедек, Ильдико Кристоф и Петер Г. Тот. .[1]

Синопсис

Аргументы

Прием

Академические обзоры

В своем обзоре для Журнал Королевского антропологического института, Эндрю Сандерс из Ольстерский университет отметил, что «исследование и анализ Поча носят скорее фольклорный, чем антропологический характер», и что в результате «подавляющее большинство [тематических исследований в книге] изучены недостаточно подробно и содержат неадекватную информацию, чтобы ответить на вопросы, которые могут вызвать быть поставленным антропологами ". Более того, Сандерс утверждал, что «главной проблемой книги мог быть плохой перевод с оригинального венгерского. Иногда за дискуссией трудно следить или понимать, потому что описание двусмысленно или противоречиво, а смысл неясен». Полагая, что Почс вдавалась в «непонятные подробности» своей категоризации различных видов венгерских магов, Сандерс, наконец, отметила, что книгу можно было улучшить с помощью «более тщательного перевода и / или презентации» и включения указателя.[2]

«Огромный и постоянный интерес как ученых, так и широких масс к теме европейского колдовства означал, что любой новый вклад в эту тему должен с трудом отличаться от бесчисленных исследовательских работ, которые проводились ранее. Недавний перевод на английский Евы Почс Между живыми и мертвыми хорошо выживает в этой ночной битве за различие хотя бы потому, что использует массив данных, которые ранее не обсуждались широко в западной литературе ».

Брюс Макклелланд, 2001 год.[3]

Валери Кивельсон из университет Мичигана называется Между живыми и мертвыми "интригующая книга" в ее обзоре, опубликованном в Славянское обозрение журнал. Отметив, что Почс поставила перед собой «амбициозный, широко определенный проект», Кивельсон почувствовала, что у этой работы есть «сильные и слабые стороны». Полагая, что источники, которые она использовала, были «богатыми и увлекательными», содержащими «яркие свидетельства и зловещее воображение», Кивельсон чувствовала, что работа предоставляет убедительные доказательства в поддержку теорий Карло Гинзбурга относительно пережитков шаманизма. Тем не менее, Кивельсон высказал некоторую критику, например, отметив, что «более систематическое изучение венгерских судебных процессов над колдовством и деревень и городов, в которых они проводились, даже краткое изложение работы Габора Кланичая по этому вопросу добавило бы силы аргументам». , в то время как она чувствовала, что количество места, которое было уделено классификации различных типов магов, было «головокружительным».[4]

В своем обзоре, опубликованном в История религий журнала Брюс Макклелланд заметил, что, по его мнению, Почс уделял слишком много внимания третьему типу ведьм, в результате чего ему хотелось узнать больше о «деревенской ведьме и, в некоторой степени, о более двусмысленной фигуре целителя-колдуна. ". Двигаясь дальше, Макклелланд утверждает, что «Почс в своих лучших проявлениях, исследуя венгерские свидетельства на предмет возможных гомологий между ведьмами и колдунами Центральной и Юго-Восточной Европы (в частности, Румынии и южнославянских регионов) и Западной Европы», но он также чувствовал, что Поч мог бы обсудить влияние, которое напряженность между католицизмом и православным христианством могла оказать на венгерские взгляды на колдовство. Далее, отмечая, что он хотел бы увидеть «более близкое сравнение между несколькими венгерскими фольклорными фигурами, по мнению Почча, скрывающимися за изображениями ведьм в судебных повествованиях и аналогичными фигурами, которых она замечает в фольклоре и мифологии соседних культур», он также сетует, что «любая политическая роль, которую гендер мог играть в общей системе колдовства и колдовства, не исследована».[3]

«Что касается анализа или теории, нет ничего, кроме аргумента, что более ранние языческие верования в магию, мертвых, фей и шаманизм обеспечивают основу для более поздних верований в колдовство. Это, конечно же, аргумент, который приводился много раз прежде. "

T.O. Бейдельман, 1999.[5]

Запись в журнал Антропос, Т. Бейдельман посетовал на то, что, несмотря на огромное количество исходных материалов, с которыми приходилось работать Почу, «не предоставляется никаких учетных записей, чтобы поместить эти охоты на ведьм и испытания (и, следовательно, имеющиеся данные) в какой-либо исторический, культурный или социальный контекст. Мы не имеем никакого представления о том, какие материалы могут быть найдены в этих отчетах, кто их расшифровал, или как эти расшифровки могут иметь или не иметь отношения к тому, что на самом деле произошло, и кто во что верил ». Он утверждает, что Почс «слабо разбирается в правильных исторических процедурах» в своем методе, и что она также «мало заботится о каких-либо антропологических, социологических или психологических теориях», отмечая, что в конечном итоге работа «по сути [является] фольклорной, нео -Фразерианское содержание счета описывает большое скопление терминов, верований и практик, главным образом с целью сравнения их с материалами из других стран Европы ... и прослеживания возможных источников таких идей и обычаев до более ранних верований и обычаев дохристианское или даже доисторическое прошлое ". Кроме того, он подверг критике стиль письма, утверждая, что он «бессвязный и дискурсивный», до такой степени, что стал «самой серьезной слабостью этого тома». Он также критикует перевод на английский, утверждая, что он «плохо читается». В более позитивном плане Бейдельман признает, что «главная ценность книги Поча заключается в том, что она делает доступным широкий и подробный набор терминов, верований и обычных практик раннего венгерского колдовства и связанного с ним сверхъестественного», которые иначе недоступны для англоговорящих людей. ученые.[5]

Смотрите также

использованная литература

Сноски

Список используемой литературы

Академические источники
  • Дэвис, Оуэн (2003). Народ хитрости: популярная магия в истории Англии. Лондон: Hambledon Continuum. ISBN  1-85285-297-6.
  • Гинзбург, Карло (1983). Ночные битвы: колдовство и аграрные культы в шестнадцатом и семнадцатом веках. Балтимор: Johns Hopkins Press.
  • Гинзбург, Карло (2004). Экстаз: расшифровка шабаша ведьм. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • Хаттон, Рональд (2010). «Написание истории колдовства: личный взгляд». Гранат: Международный журнал языческих исследований. Лондон: Equinox Publishing. 12 (2): 239–262. Дои:10.1558 / pome.v12i2.239.
  • Почс, Эва (1989). Феи и ведьмы на границе Юго-Восточной и Центральной Европы. Хельсинки: Academia Scientiarum Fennic.
  • Почс, Эва (1999). Между живыми и мертвыми: взгляд на ведьм и провидцев раннего Нового времени. Будапешт: Центральноевропейская академическая пресса.
  • Пуркисс, Дайан (2000). На дне сада: мрачная история фей, хобгоблинов и других неприятных вещей. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета.
  • Уилби, Эмма (2005). Хитрый народ и знакомые духи: шаманские визионерские традиции в раннем современном британском колдовстве и магии. Брайтон: Sussex Academic Press. ISBN  1-84519-078-5.
Обзоры академических книг
  • Бейдельман, Т. (1999). "Обзор Между живыми и мертвыми". Антропос. Bd. 94, H. 4. Институт Антропоса. С. 622–623.
  • Кивельсон, Валери (2000). "Обзор Между живыми и мертвыми". Славянское обозрение. 59 (1). С. 200–201. JSTOR  2696924.
  • Макклелланд, Брюс (2001). "Обзор Между живыми и мертвыми". История религий. 40 (4). С. 381–384. JSTOR  3176372.
  • Сандерс, Эндрю (2000). "Обзор Между живыми и мертвыми". Журнал Королевского антропологического института. 6 (2). Королевский антропологический институт Великобритании и Ирландии. С. 349–350. JSTOR  2660928.