Bibliotheca Teubneriana - Bibliotheca Teubneriana
Эта статья содержит контент, который написан как Реклама.Июль 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Bibliotheca Teubneriana, или же Издания Teubner из Греческий и латинский тексты, составляют самую полную современную коллекцию древней (и некоторой средневековой) греко-римской литературы. Сериал, полное название которого Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, состоит из критические редакции ведущими учеными. Теперь они всегда идут с полным критический аппарат на каждой странице, хотя в девятнадцатом веке выпуски миноры, опубликованные либо без критических аппаратов, либо с сокращенными текстовыми приложениями, и editiones maiores, вышла с полным аппаратом.
Teubneriana - это сокращение, используемое для обозначения в основном одного тома серии (полностью: editio Teubneriana), редко всю коллекцию; соответственно, Oxoniensis используется со ссылкой на Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, упомянутый выше как Оксфордские классические тексты.
Сегодня единственными сопоставимыми издательскими предприятиями, выпускающими авторитетные научные справочные издания многочисленных древних авторов, являются Оксфордские классические тексты и Коллекция Budé (чьи тома также включают французские переводы на лицевой стороне с примечаниями). (The Классическая библиотека Леба, с английскими переводами и примечаниями на лицевой стороне, нацелен на более широкую аудиторию.)
История сериала
В 1811 г. Бенедикт Готхельф Тойбнер (1784–1856) от своего имени заново открыл типографию, которой он руководил с 1806 года. Weinedelsche Buchdruckerei, порождая Лейпциг издательство Б.Г. Teubner (его отпечаток, на латыни, в эдибусе Б.Г. Teubneri). Тома Bibliotheca Teubneriana начали выходить в 1849 году. Хотя сегодня издания Teubner относительно дороги (как и вообще европейские научные книги), они изначально были введены для удовлетворения потребности, а затем неудовлетворенной потребности в недорогих, но дорогих качественные издания.
До появления серии Тойбнера точные издания античных авторов могли покупать только библиотеки и богатые частные ученые за их деньги. Студентам и другим людям со скромным достатком приходилось полагаться на доступные по цене, но также полные ошибок издания. Чтобы удовлетворить потребность в точных и доступных изданиях, Тойбнер представил Bibliotheca Teubneriana.
В 19 веке Тойбнер предлагал как доступные editiones maiores (с полным критическим аппаратом) для ученых и недорогими выпуски миноры (без критических аппаратов или с сокращенными текстовыми приложениями) для студентов. В итоге, выпуски миноры были исключены из серии, и Тойбнер стал предлагать только научные справочные издания античных авторов.
В период между концом Вторая Мировая Война и Воссоединение Германии, издательство Б.Г. Teubner разделился на две фирмы: Teubner KG (с Teubner Buch GmbH и Teubner Redaktions GmbH), позже BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, в Лейпциге в Восточная Германия, и Verlag B.G. Teubner / BG Teubner GmbH в Штутгарт в Западная Германия. Оба тома предлагались в Библиотеке Теубнериана.
После падения Берлинская стена и воссоединение Германии, Б.Г. Teubner также был воссоединен (B.G. Teubner Verlagsgesellschaft mbH) и впоследствии консолидировал свою штаб-квартиру в Висбаден.
В конце 1999 г. Teubner Verlag объявили о своем намерении сосредоточиться на научно-технических публикациях. Все их книги по классическим исследованиям, включая Biblotheca Teubneriana, были проданы КГ. Саур, издатель из Мюнхен. Хотя начали появляться новые тома с выходными данными в эдибусе К.Г. Саур, название серии осталось без изменений.
В 2006 году издательская фирма Вальтер де Грюйтер приобрела K.G. Saur и весь их издательский диапазон, включая Bibliotheca Teubneriana. С января 2007 года Bibliotheca Teubneriana издается эксклюзивно Walter de Gruyter GmbH & Co. KG. С 1 мая 2007 года новым североамериканским дистрибьютором книг из Библиотеки Теубнериана является Walter de Gruyter, Inc.
Греческий шрифт в редакциях Тойбнера
В то время как типография греческих Teubners подвергались инновациям на протяжении многих лет, обзор всей серии показывает большую последовательность. Старомодный, курсив Шрифт, используемый (с небольшими вариациями) в большинстве существующих томов, мгновенно узнается классиками и прочно ассоциируется с Тойбнером.[1]
Оригинальный шрифт "Teubner"
Этот шрифт регулярно использовался, по крайней мере, с 1870-х по 1970-е годы для стихов и прозаических текстов. У более старых (например, девятнадцатого века) Teubners, несколько старомодных черт типа Порсониан стандартные, более знакомые в англоязычном мире), которые позже будут сглажены, например, омега с загнутыми концами, медиальная сигма, которая не полностью закрыта, и фи с загнутой ножкой.
Вертикальный вариант
В некоторых изданиях Тойбнер использовал вертикальный шрифт, соответствующий оригинальному курсиву. В показанном примере курсивный шрифт все еще используется в критическом аппарате. В других изданиях (например, Aristotelis Athenaion politeia, ed. M. Chambers, Leipzig, 1986) этот прямой шрифт используется повсюду.
Цифровые потомки
Начиная с 1990-х гг. цифровое производство книг был отмечен новыми цифровыми шрифтами, иногда основанными на старых традициях Тойбнера. В 1990-е гг. Отдельные издания Еврипида трагедии были набраны цифровым шрифтом, по-видимому, на основе оригинального курсива Тойбнера. Также были недавние инновации в вертикальном типе. Один из них, который можно увидеть в издании Бернабе Орфика, вероятно, является текущим стандартом для новых Teubners от K.G. Саур.
Griechische Antiqua
Некоторые издания Teubner Greek сделали смелый типографский отход от изложенной выше традиции. E.J. Кенни считал этот эксперимент двадцатого века освежающим отходом от порсонианской нормы и символом лучшей модернистской простоты и прямоты:
Совсем недавно было долгожданное и долгожданное возвращение к более старым и более чистым моделям. Приятная модификация «Griechische Antiqua» М.Э. Пиндера, используемая Тойбнером в некоторых из их изданий, представляет собой упущенную возможность, от которой, к сожалению, отказались в пользу «скучного и непонятного» источника (слова Виктора Шольдерера), который до сих пор является униформой серии. .[2]
Кенни сослался на Bacchylides Бруно Снелла, издание 1934 года; близко сопоставим с примером Филодема, показанным здесь. Чуть менее радикальная версия этого шрифта (особенно без полулунная сигма ) использовался в некоторых более поздних изданиях Тойбнера (и в других публикациях, таких как Ральфс Септуагинта 1935 г.), и М.Л. Веста недавнее издание Илиада использует цифровой шрифт, который кажется более близким к этому типу, чем к основной традиции Teubner.
Смотрите также
Примечания
внешняя ссылка
- Список названий от издательства К.Г. Саур.
- Teubner в день - ссылки на цифровые копии томов в открытом доступе.