Книга Фенага - Book of Fenagh - Wikipedia

Репродукция 19 века Книги Фенага. В оригинал проводится Королевская ирландская академия

В Книга Фенага (Ирландский: Леабар Фиднача) это рукопись прозы и стихов, написанных на Классический ирландский к Muirgheas mac Pháidín Ó Maolconaire в монастыре на Фенаг, West Breifne (современный Графство Литрим ).[1] Он был заказан Tadhg oda Rodaighe, грубый монастыря, и считается, что он произошел от «старой книги Кайлин» (Ирландский: Леабар Чаиллин), утерянная работа о Кайлин, основатель монастыря.[1] Ó Маолконер начал работу около 1516 года.[1]

Содержание

Содержание книги Фенаг[2]
ЧастьФормаПредмет
ПрозаВведение и генеалогия Санкт-Кайлина
1BПоэзия14 стихотворений о Кайллине, Маг Рейн (юг Графство Литрим ) и Колокол Фенага (Clog Na Riogh, "Колокол королей", теперь в Собор Святого Мела[3]).
ПрозаВступления к стихотворениям
ПрозаКайлин и Тадг О'Родди
2BПрозаÓ Маолконер обсуждает старую книгу Кайлина
3ПоэзияВ О'Доннеллс и другие семьи
4ПрозаГенеалогия Conmaicne, О'Кречан (вероятно, Conmhaícne Dúna Móir[4]), и настоятель Фенага
5ПоэзияШесть стихотворений: пять на О'Нилс и другие семьи, и одна на Кайллине

Примечания на полях на ирландском языке, украшающие книгу, представляют собой комментарии известного ирландского антиквара Тадга О'Родайха (флоруит 1700 г.) из Кроссфилда в Фенаге.

Книга Фенага использовалась в качестве источника для Летопись Коннахта и Летопись четырех мастеров.[5]

Происхождение

Горожане и потомки О'Родди сохранили книгу до Брайана О'Родди, приходской священник Килронана (Баллифарнон ) в середине 19 века, после смерти которого он был сохранен его преемниками в качестве приходского священника.[6] Позже он перешел к Джорджу Майклу Конрою, Епископ Ардагский и Клонмакнойский, на хранение перед его преемником Бартоломью Вудлок продал его в 1888 г. Королевская ирландская академия (RIA) за 10 фунтов стерлингов.[7] Это было по совету Дениса Мерфи, Иезуит, что RIA лучше всего смогли его сохранить.[7][2] Его Номер по каталогу это RIA MS 23 P 26: Cat. № 479.[1]

Редакции

Джон О'Донован сделал факсимильную копию в 1828 году и перевод рукописи на английский язык в 1830 году.[5] Первое опубликованное издание было в 1875 году под редакцией Уильям Маунселл Хеннесси и переведен Денис Х. Келли из факсимиле О'Донована.[5] В Ирландская комиссия рукописей опубликовал дополнительный том в 1939 году, в котором отсутствовал материал из предыдущих версий.

Рекомендации

Источники

  • Ó Маолконер, Muirgheas mac Pháidín (1875 г.). Хеннесси, В. М. (ред.). "Книга Фенага на ирландском и английском языках". Перевод Келли, Д. Х. Дублин: Александр Том. Получено 19 мая 2017. (Еще одна оцифровка из Национальная библиотека Шотландии )
  • "Книга 500-летия Фенага". Королевская ирландская академия. 2016 г.. Получено 19 мая 2017.
  • Макалистер, Р.А.С., изд. (1939). Книга Фенага: дополнительный том. Ирландская комиссия рукописей. Получено 19 мая 2017.

Цитаты

  1. ^ а б c d "Книга Фенага". Королевская ирландская академия.
  2. ^ а б "Книга истории Фенага". fenagh.com. Центр посетителей Фенаг. Получено 18 августа 2016.
  3. ^ "Колокол Фенага". Центр посетителей Фенага. Получено 19 мая 2017.
  4. ^ Хеннесси 1875, стр.383 и сл.13
  5. ^ а б c РИА 2016
  6. ^ Хеннесси 1875, стр. IX
  7. ^ а б Каннингем, Бернадетт (15 июня 2016 г.). «Празднование 500-летия Книги Фенага». Королевская ирландская академия. Получено 19 мая 2017.

дальнейшее чтение

  • О Родайге, Тадхг (1700 г.). "Tadhg O Rodaighe [Эдвард Лхвид]" (PDF). Дублин, Тринити-колледж, Дублин, документ, переплетенный к MS 1318 (пожертвован из Эдвард Лхойд сборник): Преподобный Дж. Х. Тодд, Д. Д., «Автографическое письмо Тэди О’Родди», Сборник Ирландского археологического общества 1 (1846), 112–125. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-10-06. Получено 31 августа 2016. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)CS1 maint: location (связь) CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка