Мост Колокола Наций - Bridge of Nations Bell

Реплика Колокола Моста Наций в замке Сюри.

В Колокол "Мост Наций" (万 国 津梁 の 鐘, Bankoku shinry no kane) знаменитый бронзовый колокол, связанный с Королевство Рюкю.

История

Реконструированный Томоя на территории замка Сюри, в котором сегодня находится копия Колокола.

Колокол был отлит в 1458 году, во время правления короля. Сё Тайкю, и висел в Сайдене (главном зале) Замок Сюри.

Высота колокола 154,9 см, диаметр отверстия 93,1 см, вес 721 год. килограммы.[1]

Почерневший и поврежденный Союзник бомбы и пушки в 1945 г. битва при Окинаве, чудом уцелел колокол. Однако он больше не звонит.[2]

На национальном уровне обозначен как Важное культурное достояние в 1978 г.,[1] колокол сегодня находится в коллекции Музей префектуры Окинава; на месте замка висит полноразмерная копия.[3] Однако остается неясным, где именно в Сейдене или вокруг него он изначально висел.[2] Реплика колокола в настоящее время висит вне второго Бейли или двор (Окинавский: шича ну уна), в структуре под названием Томоя, которая была реконструирована на основе исторических планов, карт и изображений, но первоначальное назначение которой неизвестно.[4]

Имя

Надпись на реплике колокола.

Колокол довольно часто называют «Колокол Моста Наций» на английском языке.[5][6][7] Этот термин происходит от перевода термина, обычно используемого в японском языке для обозначения колокола: 万 国 津梁 の 鐘 (Bankoku shinry no kane). Bankoku, лит. «10 000 наций» на самом деле относится ко «всем народам» или «великому множеству народов». Синрё буквально переводится как «луч, пересекающий порт / гавань»; таким образом, «мост». Ну наконец то, Кейн относится к колоколу этого типа и стиля.

Это японское название колокола, в свою очередь, происходит от надписи на нем, которая описывает выдающееся положение Рюкю в XIV-XVI веках в морской торговле в Южные моря и процветающие торговые отношения с Китаем, Кореей, Японией и различными государствами Юго-Восточной Азии.[3]

Хотя это чаще всего известно как Bankoku shinry no kane на японском языке официальное название колокола - «Бывший колокол замка Сюри Сайдэн». (旧 首 里 城 正殿 鐘, кю Сюри-дзё Сэйдэн (но) канэ).[1]

Надпись

Обобщенный перевод надписи можно дать следующим образом:

Королевство Рюкю - великолепное место в Южных морях, с близкими и близкими отношениями с тремя народами Китая, Кореи и Японии, между которыми оно расположено, и которые выражают большое восхищение этими островами. Путешествуя по разным странам на кораблях, Королевство образует мост между всеми народами, наполняя свою землю драгоценными товарами и продуктами чужих земель; кроме того, сердца людей копируют добродетельную цивилизацию Японии и Китая.[8]

Рекомендации

  1. ^ а б c Bankoku shinry no kane. Окинава Дайхьякка В архиве 2013-01-11 в Archive.today (沖 縄 大 百科). Урумакс. Доступ 5 сентября 2009 г.
  2. ^ а б Кадекава, Манабу (ред.). Окинава Чанпуру Дзитен (沖 縄 チ ャ ン プ ル ー 事 典, "Энциклопедия Окинавы Чамплу"). Токио: издательство Yamakei. p199.
  3. ^ а б "Bankoku Shiry no kane". Окинава Конпакуто Дзитэн (沖 縄 コ ン パ ク ト 事 典, «Компактная энциклопедия Окинавы»). Рюкю Шимпо (琉球 新 報). 1 марта 2003 г. По состоянию на 14 апреля 2009 г.
  4. ^ «Ворота Роуккумон». Официальный сайт парка замка Сюриджо В архиве 17 июня 2008 г. Wayback Machine. Доступ 5 сентября 2009 г.
  5. ^ «Замок Сюри - Мост Колокола Наций». HDR Япония В архиве 3 марта 2016 г. Wayback Machine. Доступ 5 сентября 2009 г.
  6. ^ «Рюкюанский дух гостеприимства». Туристическая информация по Окинаве: Mahae Plus[постоянная мертвая ссылка ]. Доступ 5 сентября 2009 г.
  7. ^ «История Рюкю». Официальный сайт парка замка Сюриджо В архиве 28 июня 2011 г. Wayback Machine. Доступ 5 сентября 2009 г.
  8. ^ Перевод основан на японском резюме, приведенном на Губернаторская комната; Официальный сайт префектуры Окинава В архиве 6 февраля 2010 г. Wayback Machine. Доступ 5 сентября 2009 г.

внешняя ссылка