Этимология болгарских топонимов - Bulgarian placename etymology

Этимология болгарских топонимов характеризуется языковым и этническим разнообразием Балканы сквозь века и положение страны в центре региона. Хотя типичный болгарский топонимы Славянский по происхождению преобладают топонимы, происходящие от Иранский, Тюркский, арабский, иврит, кельтская, Готика, Греческий, фракийский и латинский также можно встретить.

Славянские топонимы

Славянские имена составляют подавляющее большинство топонимов на территории Болгарии. Типичные формы:

Славянские имена часто встречаются парами, когда два места исторически связаны или имеют одно и то же имя. Примеры: Стара Загора и Нова Загора (старый / новый), Велико Тырново и Малко Тырново (большой / малый), Горный Богров и Дольни Богров (верхний / нижний).

Ноя, нови, новая звезда, и ново (что означает «новый») также встречаются часто, так как многие места обезлюдели во время Османское правление а позже перестроен. Примеры: Ново Село (так названо 9 деревень), Нови Пазар. Тем не менее, наличие «нового» не гарантирует, что поселение когда-либо было разрушено - оно могло быть основано, например, поселенцами из другой деревни, пожелавшими сохранить это название.

Турецкие топонимы

Болгария была частью Османская империя в течение 500 лет, а турецкие топонимы были широко распространены в южной и северо-восточной Болгарии. Однако большинство из них были изменены в ХХ веке. Примеры: Кырджали (Кирджа Али, частично с арабского на иврит), Казанлык (Казанлык), Пазарджик (Пазарджик), Кюстендил (Кёстендил), Бузлуджа (Buzluca). Хисаря, Харманли (Харманлы), Долни Чифлик (Ашагы Чифтлик), Джебель (Cebel).

Греческие топонимы

Есть определенное количество греческих имен, в основном на юге Болгарии вдоль побережья Болгарское побережье Черного моря, которые происходят из древних полис и города. Примеры: Ахтопол, Созополь, Никополь, Несебр (славянская версия эллинизированного фракийского имени Менебрия, потом Месембрия), Провадия.

Латинские топонимы

Количество имен из Римские времена сохранились до наших дней, многие из них являются римскими версиями бывших греческих или фракийских. Некоторые латинские имена давно вышли из употребления, но были возрождены в 20 веке. Примеры: Монтана, Лом (славянская версия латинского Альмус), Арчар (славянский вариант латыни Raciaria), Драстар (ныне Силистра ), происходит от Дуросторум, Никополь и Никюп, происходит от Никополис, Джерман, происходит от Germaniaи т. д. Старое болгарское название София, Средец, также был получен из Сардика (Сердика).

Некоторые имена Романтика датируются более поздними временами и относятся к Балканская латынь (Влах ) населения, несколько примеров Вакарел, Pasarel, Банишор, Гургулят.

Другие топонимы

Существует ряд древних топонимов из других языков, включая фракийский или дакийский, например Пловдив, происходит от Пульпудева (сам получен из Филипополис), Немецкий и кельтские, такие как Видин из Дунония и Bononia.

Название места Варна неметатезированной группы CorC свидетельствует о Староболгарский дописьменный период - или, возможно, происходящий из более древних Протоиндоевропейский корень.[требуется разъяснение ]

Смотрите также

Рекомендации

  • Чолева-Димитрова, Анна М. (2002). Селищни имена от Югозападна България: Изследване. Речник (на болгарском языке). София: Пенсофт. ISBN  954-642-168-5. OCLC  57603720.