Сожжение (роман) - Burnt Offering (novel)

Сожжение
L'initiatrice aux main vides.JPG
Французское издание 1934 г.
АвторЖанна Галзи
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
ЖанрДрама
ИздательÉditions Rieder
Дата публикации
1929
Тип СМИРаспечатать

Сожжение (Французский: L'initiatrice aux mains vides) - французский роман Жанна Галзи. Изданный на французском языке в 1929 году, он выиграл 1930 год. Prix ​​Brentano и впоследствии был опубликован на английском языке как единственный из многих романов автора.

Хотя роман (и перевод) получил некоторую похвалу в 1930 и 1931 годах, он никогда не имел большого успеха, хотя теперь критики оценивают его за исследование главной героини Мари, школьной учительницы, борющейся со своим (лесбийским) желанием. для одного из ее учеников. Также были изучены автобиографические элементы, пронизывающие роман; к ним относятся взгляд романа на школу, в которой работали Мари и ее автор, Lycée Lamartine в Париже; и колледж, где они оба получили образование, École normale supérieure de jeunes filles в Севр.

участок

Мари Паскаль - незамужняя женщина, преподающая в седьмом классе «литературу, географию, историю, все» в маленькой школе в городке в Пикардия. Ее очень банальная жизнь («эмоциональный вакуум, который преодолевает молодой педагог после завершения школьной карьеры»)[1]) меняется, когда одна из ее учениц, 12-летняя Аннет Рье (чей отец умер во время Первой мировой войны, «потому что он слишком много страдал» (31)), пишет эссе, содержащее фразу: «Самый печальный день в моей жизни возвращается. каждую неделю, день, когда мама развлекает своих друзей, и я слышу звук смеха »(25). До тех пор Аннет не привлекала к себе внимания, но эссе вызывает очарование и влечение в бездетной и одинокой Мари, которую она находит ее трудно контролировать, и ее любовь к ребенку, кажется, взаимна. Аннет расцветает под вниманием, которое ей уделяется, держит дверь перед учителем, срывает для нее самые красивые цветы и каждый день после школы ждет, чтобы она попрощалась Изначально отвечая на преданность ребенка взаимностью, Мари сама растет как личность и как учитель, и школьный инспектор даже рекомендует ей перейти в школу в Париже. Она отказывается, и ей трудно воздействовать на внимание ребенка и на двоих. случаи даже отказы ее.

Во время отпуска, который Мари, как обычно, проводит с бабушкой и дедушкой в ​​деревне, она получает письмо от Аннет, в котором она признается в любви. Мари, больше не способная скрывать или оправдывать свои материнские чувства, отказывается от своей привязанности. Ребенок, однако, заболевает пневмонией, и в ночь, когда у ребенка спадает температура, с ней находится Мари, а не мать Аннет, которая после этого становится враждебной, тащит ребенка из школы и заставляет Мари перейти в другую. школа. Аннет оставляет знак любви: имя «Мари», вырезанное на ее школьной парте.[2]

Публикация и критический прием

Сожжение это седьмой роман Жанна Галзи. Он был опубликован во Франции Éditions Rieder в 1929 г., и с тех пор как выиграл 1930 г. Prix ​​Brentano (вторая и последняя часть этой премии) она была опубликована в английском переводе Брентано.[3][4][5]

Несколько обзоров на французском и английском языках на момент публикации были положительными. Его назвали «очень грустным» и «очень красивым» романом, и перевод (Жака Ле Клерка) также получил высокую оценку.[6] Элизабет Н. Кейс, пишущая в Хартфорд Дейли Курант, назвала его «деликатным и чувствительным исследованием характера», хотя она одновременно заявляет, что это «явно один из тех романов, которые неизбежно определенно проигрывают при переводе»; и снова, «этот сдержанный отчет о французском провинциальном школьном учителе, который тосковал по всем элементарным радостям нормальной среды, является абсолютно и необходимым галльским языком, привлекательной книгой даже в своей английской форме, но с ее информативным пламенем, приглушенным и приглушенным. перевод на чужой язык ".[7] Роман давно не издается.

Предпосылки и интерпретация

Критики соглашаются, что Сожжение, подобно La Femme chez les garçons (1919), отражает опыт Галзи как учителя в Lycée Lamartine в Париже. Чтобы избежать обвинений в автобиографической ошибке, критики представляют роман как римский ключ а не как автобиографию.[8] Еще одним автобиографическим элементом является посвящение во французском издании мадемуазель Жермен Норманд, первоклассной учительнице Гальзи в средней школе в Монпелье.[2] Как и Галзи, Мари посещала École normale supérieure de jeunes filles в Севр - по общему мнению, рассадник лесбиянства в те дни, а также место действия в романе Галзи 1934 года. Jeunes filles en serre chaude.[1][9]

Критик Дженнифер Вэлти-Уолтерс в исследовании лесбийских романов 2000 года утверждает, что Галзи в течение своей писательской карьеры «постепенно переходит к вопросу о лесбийском желании»; Сожжение - первый из трех романов Галзи на тему лесбиянок. Лесбийская любовь, согласно Вэти-Уолтерс, является более или менее секретной альтернативой двум видам любви, которые женщинам разрешалось проявлять: материнской любви и гетеросексуальной любви; как следствие, у персонажей Галзи (и других) «нет моделей и нет языка для того, что они переживают, и нет места для социальной позиции». В первом подобном романе Галзи любовь между двумя женщинами не более чем скрытая.[2]

Рекомендации

  1. ^ а б Тамань, Флоренция (2006). «Инверсия ценностей; культ гомосексуализма». История гомосексуализма в Европе, Берлин, Лондон, Париж 1919–1939 гг.. Алгора. п. 139. ISBN  9780875863573.
  2. ^ а б c Ваэлти-Уолтерс, Дженнифер (2000). Проклятые женщины: лесбиянки во французском романе. McGill-Queen's Press. С. 99–100. ISBN  9780773568570.
  3. ^ Уэйд, Герберт Тредуэлл (1931). Новый международный год книги. Додд, Мид и компания. п.292.
  4. ^ "[Приз Брентано за 1930 год]". Писатель. 43: 23. 1931.
  5. ^ «Приключения среди новых книг». Чикаго Дейли Трибьюн. 18 октября 1930 г. с. 14.
  6. ^ Шинц, Альберт (1931). "L'année Littéraire Mil Neuf Cent Trente". Журнал современного языка. 15 (5): 361–70. Дои:10.2307/315291. JSTOR  315291.
  7. ^ Дело, Элизабет Н. (9 ноября 1930 г.). «Романы, мистерии и рассказы». Хартфорд Дейли Курант. п. 6E.
  8. ^ Миллиган, Дженнифер Э. (1996). Забытое поколение: французские писательницы межвоенного периода. Берг. п. 97. ISBN  9781859731185.
  9. ^ Хоторн, Мелани (2000). Условная любовь: Симона де Бовуар и сексуальность. Университет Вирджинии П., стр.69 –70. ISBN  9780813919744.