Cœur fidèle - Cœur fidèle - Wikipedia
Cœur fidèle | |
---|---|
Режиссер | Жан Эпштейн |
Написано | Жан Эпштейн Мари Эпштейн |
В главных ролях | Джина Манес Леон Мато Эдмон Ван Даэль Мари Эпштейн |
Кинематография | Леон Донно Поль Гишар Анри Штукерт |
Производство Компания | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 87 минут (на DVD 2007) |
Страна | Франция |
Язык | Немое кино Французские субтитры |
Cœur fidèle французский драматический фильм 1923 года, режиссер Жан Эпштейн. Имеет альтернативное английское название Верное сердце. Фильм рассказывает мелодраматическую историю сорванного романа на фоне доков Марселя и экспериментирует со многими техниками операторской работы и монтажа.
участок
Мари (Джина Манес ) был сиротой, усыновленной владельцем бара и его женой в порту Марселя, и теперь они жестоко эксплуатируют ее как прислугу в баре. Ее желает Пети Поль (Эдмон ван Даэль ), бандитский бездельник, но тайно влюбленный в Джин (Леон Мато ), докер. Мари вынуждена уйти с Пети Полем, но Жан следует за ними на ярмарку, где двое мужчин дерутся. В драке полицейский получает ножевое ранение, и пока Пти Поль убегает, Джин арестовывают и помещают в тюрьму. Год спустя Жан заново открывает Мари, теперь с больным ребенком и живущей с Пети Полем, которая тратит все свои деньги на выпивку. Жан пытается поддержать Мари с помощью искалеченной женщины (Мари Эпштейн, в титрах как «Mlle Marice»), которая живет по соседству; но Пети Поль, предупрежденный сплетнями соседей о том, что Джин встречается с Мари, возвращается для ожесточенного столкновения, на этот раз вооруженный пистолетом. В завязавшейся борьбе женщина-калека достает пистолет и убивает Пти Поля. В эпилоге мы видим, как Жан и Мари наконец-то смогли полюбить друг друга, хотя их лица говорят о том, что опыт сказался на их жизнях.
Производство и стиль
Жан Эпштейн уже зарекомендовал себя как теоретик кино, опубликовав несколько книг, и он начал исследовать свои идеи на практике в своих первых двух фильмах, Пастер (1922) и L'Auberge rouge (1923). Теперь Эпштейн решил снять простую историю о любви и насилии, «чтобы завоевать доверие тех, все еще столь многочисленных, которые считают, что только самая низменная мелодрама может заинтересовать публику», а также в надежде создать «мелодраму, настолько лишенную все условности, обычно связанные с жанром, настолько трезвые, настолько простые, что могут приблизиться к благородству и совершенству трагедии ».[1] Он написал сценарий за одну ночь.
Эпштейн был очень впечатлен Абель Ганс недавно завершено La Roue, И в Cœur fidèle он аналогичным образом применял ритмическое редактирование, наложения, крупные планы и снимки с точки обзора. Начальная сцена устанавливает положение Мари в баре гавани посредством монтажа: мы видим крупным планом ее лицо, руки, стол и очки, которые она чистит. Позже изображения моря и порта пересекаются и накладываются друг на друга, чтобы передать ее отношения с Джин. Самый знаменитый эпизод фильма, действие которого происходит на ярмарочной площади, использует ритмичное редактирование, чтобы обозначить нарастающее напряжение любовного треугольника. Во второй половине фильма Эпштейн использует драматические световые эффекты и эффекты искажения линз, чтобы передать мелодраму ситуации, а также субъективные состояния, такие как пьянство Пети Пола.
Технические эксперименты в фильме сбалансированы реалистичностью декораций. Персонажи не гламурны, принадлежат к среде рабочего класса, живут в дешевых квартирах, часто бывают в грубых барах. Cœur fidèle - один из нескольких ранних фильмов, в которых используется местоположение пристани Марселя (после Луи Деллюк с Fièvre, и с нетерпением жду Альберто Кавальканти с En rade), а вызывающие воспоминания изображения надвигающихся кораблей и заброшенных причалов вносят свой вклад в стиль, который в следующие полтора десятилетия будет охарактеризован как "поэтический реализм "(ср. L'Atalante, Quai des brumes (Порт теней)).
Прием
Фильм не имел успеха у публики. Его первоначальный показ в Париже в 1923 году был прекращен через три дня (из-за разногласий среди аудитории). Переиздание в следующем году привело к неуклонному сокращению аудитории.[2] Однако среди критиков и других кинематографистов Cœur fidèle привлек значительное внимание и продолжает это делать. Жорж Садул сказал, что фильм «был сенсацией и должен был остаться лучшим фильмом [Эпштейна]»; «он до сих пор трогает нас своей верностью повседневной жизни».[3] Рене Клер с энтузиазмом писал об этом: " Cœur fidèle нужно увидеть, если вы хотите понять ресурсы современного кино. ... Чтобы фильм был достоин кино, это уже долгожданное чудо! Cœur fidèle достоин его более чем на одном аккаунте ".[4]
Рекомендации
- ^ Жан Эпштейн. Презентация "Cœur fidèle", в Écrits sur le cinéma, 1, 124 (январь 1924 г.) [цитируется у Ричарда Абеля, Французское кино: первая волна 1915-1929 гг. (Princeton University Press, 1984), стр. 360.
- ^ Ричард Абель, Французское кино: первая волна, 1915-1929 гг.. (Издательство Принстонского университета, 1984). стр.359.
- ^ Жорж Садуль, Le cinéma français, (Фламмарион, 1962): "Cœur fidèle fit sensation, et devait rester sa meilleure oeuvre »(стр.29);« Et Cœur fidèle nous touche бис, par sa fidélité au quotidien. "(стр.30)
- ^ Рене Клер, Cinéma d'hier, cinéma d'aujourd'hui. (Gallimard, 1970), цитируется в буклете, прилагаемом к DVD Pathé Classique (2007): "Il faut voir Cœur fidèle si l'on veut connaître les ressources du cinéma d'aujourd'hui. […] Qu'un film soit digne du cinéma, voilà déjà un bien plaisant miracle! Cœur fidèle en est digne à plus d'un titre ".
внешняя ссылка
- Cœur Fidèle (Верное сердце), фильм целиком на YouTube
- Cœur fidèle на IMDb
- Cœur fidèle на DVDtoile.com
- Cœur fidèle в AllMovie