Камилла (Бонончини) - Camilla (Bononcini) - Wikipedia

Камилла была опера, впервые исполненная в Drury Lane в Лондоне 30 апреля 1706 года. Либретто было основано на Иль Трионфо ди Камилла, Регина де Вольски к Сильвио Стампилья, переведенный на английский стихи Оуэн Суини, Питер Мотте, или другие.[1][2]:96 Авторство музыки к оригиналу по-разному приписывают Джованни Бонончини и его брату Марку Антонио.[3][4] Музыка для лондонской версии была адаптирована Никола Хайм.[5] Опера была первой оперой, исполненной на смеси английского и итальянского языков, и одной из первых лондонских опер, в которой кастрат Николо Гримальди (известный как Николини).[4]

Было три отдельных постановки Камилла в Лондоне, в котором было 111 или 112 спектаклей 1706 и 1728 годов, что сделало его самой популярной и успешной работой своего периода после Опера нищего.[5][2]:103

Роли и сюжет

История очень слабо основана на мифологической фигуре Камилла в Вергилий с Энеида. Персонажи:

Камилла, наследница престола вольсков, замаскированная под пастушку Доринду (сопрано); Пренесто, принц Лацио (сопрано); Латин, король Лациума (тенор); Лавиния, его дочь (сопрано); Turnus, король рутули, замаскированный под Армидоро, мавританского раба (сопрано); Метий, доверенное лицо Камиллы (тенор); Линко, слуга Камиллы (бас); Туллия, горничная Лавинии (тенор); и Охотник (тенор).[6]

Акт I: Камилла, переодетая пастушкой, прячется в сельской местности Вольски и планирует свергнуть узурпатора короля Латина с престола, который по праву принадлежит ей. Прибывает группа охотников, и одному из них, Пренесто, сыну Латина, угрожает кабан. Когда Камилла сбивает кабана, он влюбляется в нее. Тем временем Лавиния, сестра Пренесто, скрывает своего любовника, вражеского короля. Turnus во дворце, замаскированный под раба. Король Латино заставляет ее найти мужа. Пренесто дает Камилле доступ к окружению Латино, где в союзе с Метиусом она замышляет свергнуть короля.[7][6]

Акт II: Любовные интриги и политические заговоры продолжаются. Перед статуями своих предков Камилла клянется отомстить Латинусу и обращается к людям, чтобы разжечь борьбу. Тем временем Турн, за которым наблюдает Латин, приносит Лавинии яд и кинжал, предлагая ей на выбор смерть как выход из тупика. Однако, будучи не в состоянии убить ее сам, он признается Латинусу в своей настоящей личности, предлагая свою жизнь в обмен на ее. Движимый этим призывом, Латин принимает его как зятя.[7][6]

Акт III: Латин и Турн объединяются против Камиллы, личность которой тем временем раскрывается служанкой Лавинии. Взятая в плен, она освобождается Пренесто, который продолжает любить ее, несмотря на ненависть между их семьями. Во время банкета объявляется народное восстание: Камилла и ее союзники разбивают войска латинского короля. Любовь побеждает политическое соперничество, и брак между Камиллой и Пренесто положил конец разладам.[7]

История выступлений

В адаптации МакСвини и Хейма вырезано столько же речитатив насколько это возможно, из либретто, поскольку это была незнакомая английская форма и ее трудно было написать так же эффективно, как на итальянском. В то время как первые выступления были полностью на английском языке, некоторые секции были снова переведены на итальянский язык для иностранных певцов, так что выступления проходили на меняющемся сочетании двух языков.[8][4]

Первоначальный состав: Холкомб (Пренесто), Хьюс (Тернус), Льюис Рамондон (Метиус), Ричард Леверидж (Линко), Кэтрин Тофтс (Камилла), Джоанна Мария Линдельхейм (Лавиния) и миссис Линдси (Туллия).[6]

С 6 декабря 1707 года изменился состав, и спектакли стали ставить на смеси итальянского и английского языков. Роль Турнуса взял на себя Валентино Урбани (Валентини),[9]:96 Лавинии Джоанной Марией Линдельхейм и Пренесто Маргарита де л'Эпин. Остальные роли на английском исполнили Пурбек Тернер (Latinus), Литтлтон Рамондон (Metius), Ричард Леверидж (Linco), Кэтрин Тофтс (Камилла) и Мэри Линдси (Туллия).[6]

С 7 февраля новый кастрат Джузеппе Кассани взял на себя роль Метия. Он был крайне непопулярен, и публика его шипела. [9]:100 и не появлялся после 10 февраля. Рамондон заменил его, предположительно на английском языке, с 21 февраля.[6] 25 января 1709 года Николини Гримальди (Николини) взял на себя роль Пренесто, а Кэтрин Тофтс - роль Камиллы.[6]

В первом сезоне было девять выступлений, в следующем - 21, а в следующем - четырнадцать. Он был возрожден (с оригинальной партитурой Бонончини, а не с адаптацией Хейма) в 1717, 1719 и 1726-28 годах.[3][4] Опера была настолько популярна, что пять выпусков либретто выпустили Джейкоб Тонсон только в 1726 г.[2]:96[10] Его исполнили в суде ко дню рождения Королева анна в феврале 1707 г.[11]

Оригинальная итальянская опера Стампилья и Бонончини была впервые представлена ​​в Неаполе в Театре Бартоломео 27 декабря 1696 года. Она стала самой успешной работой своего периода; до 1767 года либретто использовалось в 38 известных постановках. Партитура Бонончини в основном использовалась в 27 из них. [5] в то время как было 38 настроек других композиторов, включая Лео, Винчи (Парма 1725) и Порпора.[7][12]

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Джеймс Андерсон Винн (2014-06-03). Королева Анна: покровительница искусств. Издательство Оксфордского университета. С. 707–. ISBN  978-0-19-937220-1.
  2. ^ а б c Ширли Страм Кенни (1984). Британский театр и другие искусства, 1660-1800 гг.. Associated University Press. ISBN  978-0-918016-65-2.
  3. ^ а б Джордж Э. Доррис (24.07.2014). Паоло Ролли и итальянский кружок в Лондоне, 1715–1744 гг.. Де Грюйтер. С. 301–. ISBN  978-3-11-156078-6.
  4. ^ а б c d Кидсон, Фрэнк (1922). Опера нищего, ее предшественники и последователи. Издательство Кембриджского университета. п.20. GGKEY: H45DGE9GARC.
  5. ^ а б c Линдгрен, Лоуэлл. «Трионфо ди Камилла, Реджина де Вольски, Иль (« Триумф Камиллы, королевы вольсков »)». oxfordmusiconline.com. Grove Music Online. Получено 15 декабря 2019.
  6. ^ а б c d е ж грамм "Il Trionfo di Camilla". operabaroque.com. Опера в стиле барокко. Получено 15 декабря 2019.
  7. ^ а б c d "Трионфо ди Камилла Реджина де Вольски, Иль". Opera manager.com. Opera Manager. Получено 15 декабря 2019.
  8. ^ Питер Гордон (2007-05-07). Музыкальные посетители Британии. Рутледж. п. 40. ISBN  978-1-135-78360-0.
  9. ^ а б Филип Х. Хайфилл; Кальман А. Бурним; Эдвард А. Лангханс (1973). Биографический словарь актеров, актрис, музыкантов, танцоров, менеджеров и других сценических работников в Лондоне, 1660-1800: Тиббетт М. Весту. SIU Press. ISBN  978-0-8093-1802-5.
  10. ^ "Либретти". corago.unibo.it. Болонский университет. Получено 15 декабря 2019.
  11. ^ Лоуренс, W.J. (январь 1921). «Ранние годы первого английского оперного театра». The Musical Quarterly. 7 (1): 104–117. Дои:10,1093 / кв.м / VII.1.104. JSTOR  738021.
  12. ^ "Опере". corago.unibo.it. Болонский университет. Получено 15 декабря 2019.