Кэтрин Энн Дорсет - Catherine Ann Dorset

Кэтрин Энн Тернер Дорсет
РодившийсяКэтрин Энн Тернер
1752
Сток следующий Гилфорд, Суррей
Умер1834
Чичестер
Псевдоним"Леди"
Род занятийПисатель, поэт
НациональностьБританский
ЖанрДетские книги
Известные работы
  • Павлин "дома": продолжение бала бабочек
  • Маскарад Льва. Продолжение домашнего павлина
  • Подумайте, прежде чем говорить: или три желания. Сказка
СупругКапитан Майкл Дорсет
ДетиЛюси Смит Дорсет и Чарльз Фергюсон Дорсет

Кэтрин Энн Тернер Дорсет (1752 - 1834) был британским автором стихов для детей. Она сделала успешную карьеру писательницы, что удивило многих в то время, поскольку она была женщиной. Дорсет анонимно сотрудничала над несколькими работами со своей сестрой, Шарлотта, которые были первыми публикациями Кэтрин Анны.[1] Ее более известные работы были опубликованы после того, как она занялась писательской карьерой после смерти ее мужа (Майкла Дорсета).[2].

Личная жизнь

«Джентльменский журнал» - ноябрь 1807 г. - «Павлин дома» - Похвала (Городской 1807 )
«Джентльменский журнал» - март 1808 года - «Павлин дома» - Критика (Городской 1808 )
Три желания Кэтрин Энн Дорсет
Исполните наши пожелания нашей станции Кэтрин Энн Дорсет
Павлин дома - от женщины
Павлин 'дома' пользователя A Lady, стр.

Кэтрин Энн (а) Тернер родилась в Сток следующий Гилфорд, Суррей в 1752 году и крестилась 17 января 1753 года. Ее родителями были Николас Тернер (помещик) и Анна, урожденная Тауэрс (вышла замуж в 1748 году). Ее мать, Анна, умерла в 1752 году, как полагают, в результате собственного рождения Тернера. У Тернера было двое братьев и сестер, брат Николас и старшая сестра, Шарлотта. Трое детей были воспитаны тётей по материнской линии Люси (Тауэрс) после смерти их матери, так как их отец уехал и путешествовал за границу примерно на первые пять лет жизни Кэтрин Энн.[2]

Их отец снова женился в 1764 году на Генриетте Меритон, через несколько лет после возвращения из-за границы.[2] Кэтрин Энн вышла замуж за Майкла Дорсета между 1767 и 1771 годами (даты брака разнятся). Майкл был капитаном армии и сыном преподобного Майкла Дорсета. У Кэтрин Энн и Майкла было двое детей; дочь Люси Смит Дорсет (названная в честь тети по материнской линии, которая ее воспитала) и сын Чарльз Фергюсон Дорсет, который присоединился к армии и также написал несколько стихов.[3]

Когда их отец умер, ее брат унаследовал Bignor Park имение и Екатерина получила ренту. Однако ее брат не смог управлять своими финансами, и Кэтрин Энн была среди его должников. Кэтрин Энн подала в суд на своего брата, и ее муж получил поместье. Кэтрин Энн и ее сестра жили там до тех пор, пока замужество дочери Кэтрин Энн не означало, что имение пришлось продать. Согласно рассказам об их жизнях, Кэтрин Энн поддерживала обоих своих братьев и сестер в трудные времена, однако она также поссорилась с ними.[2]

Сестра Кэтрин Энн, Шарлотта, был более известен до 1807 года, когда Кэтрин Энн опубликовала рассказ, который одновременно развлекал и просвещал. Это было названо Павлин 'дома': Продолжение бабочки'с мячом. Павлин 'дома' мягко высмеивал социальные недостатки аристократии и высшего среднего класса, а также в увлекательной форме рассказывал детям о птицах.[4] Павлин 'дома' Изначально анонимно был опубликован как «Леди». Стихотворение написано веселыми рифмованными стихами. Книгу иллюстрировал ирландский художник. Уильям Малреди и рассматривался как продолжение Бал бабочек и пир кузнечиков к Уильям Роско.[2] Павлин 'дома' была продолжением книги Уильяма Роско, но некоторые считали ее лучше оригинала. Павлин 'дома' продано 40 000 копий в рамках серии «Кабинет Джона Харриса». Ее стихи обсуждали в Журнал Джентльмена: некоторые аплодировали произведению, говоря, что было приятно видеть продолжение, которое фактически превзошло книгу, которая ему предшествовала; другие комментировали тот факт, что его опубликовала женщина и, если она ищет признания, ей следует пойти на чаепитие.[5][6] Тем не менее, сериал был расширен, и Кэтрин Энн внесла свой вклад. Подумайте, прежде чем говорить, или Три желания и, возможно, еще одно название. Подумайте, прежде чем говорить, или Три желания был основан на переводе традиционного французского стихотворения.[3]

Кэтрин Энн также написала отчет о жизни своей сестры, который был включен в Вальтер Скотт "Разная прозаика" 1827 года.[7] Источники сообщают, что свою старость она провела в Брайтоне и умерла в Чичестер около 1834-1835 гг.[2]

Публикации

Основные работы

  • Павлин «Дома»: продолжение бала бабочек (Лондон 1807) (Павлин дома - от женщины в увлекательной форме учит детей птицам)
  • Маскарад Льва. Продолжение домашнего павлина (Лондон 1807 г.)
  • Маршрут львицы; являясь продолжением «Бал бабочек», «Пир кузнечиков» и «Павлин» 'дома' (Лондон 1808 г.)
  • Подумайте, прежде чем говорить: или три желания. Сказка (Лондон 1809 г.)
  • Павлин дома; и другие стихи (Лондон 1809 г.)
  • "Павлин за границей"; или посещений возвращено (Гринвич 1812 г.)
  • Павлин и Попугай во время путешествия, чтобы узнать об авторе «Павлина дома» (Лондон, 1816 г.)

Прочие публикации

Впервые она появилась в печати, когда ее сестра анонимно вставила по крайней мере одиннадцать стихотворений Кэтрин Энн в свои собственные. Беседы, знакомящие с поэзией: в основном на темы естествознания. Для детей и подростков (1804)[8]

Стихи включают:

  • Мимоза
  • К леди-птице
  • Скромная пчела
  • Только что взятая дверная мышь
  • Белка
  • Тепличная роза
  • Светлячок
  • Плененная муха
  • Наутилус
  • Колибри
  • Зараженная роза переименованный Роза с гвоздями

Все они были перепечатаны Кэтрин Энн Дорсет под своим именем в Павлин «Дома»; и другие стихи (Лондон, 1809 г.)[2]

Семейное древо

Кэтрин Энн Тернер Семейное древо Дорсет

Рекомендации

Источники

  1. Дама (1815). Павлин дома (27-е изд.) - через Project Gutenberg.CS1 maint: ref = harv (связь)
  2. Дама (1808). Павлин дома - через цифровую библиотеку HathiTrust.CS1 maint: ref = harv (связь)
  3. Дартон, Фредерик Джозеф Харви (1932) [2011]. Олдерсон, Брайан (ред.). Детские книги в Англии: пять веков социальной жизни (5-е изд.). ЧАШКА. ISBN  978-1108033817.CS1 maint: ref = harv (связь)
  4. Дорсет, Кэтрин; Скотт, Вальтер (1827). "Шарлотта Смит". Разные прозаические произведения. IV Биографические воспоминания. Каделл. С. 3–47.CS1 maint: ref = harv (связь)
  5. Фельдман, Паула Р., изд. (1997). Британские женщины-поэты романтической эпохи: антология. JHUP. ISBN  978-0801854309.CS1 maint: ref = harv (связь)
  6. Стэнтон, Джудит Филлипс, изд. (2003). Собрание писем Шарлотты Смит (PDF). Индиана UP.CS1 maint: ref = harv (связь)
  7. Смит, Шарлотта (1804a). Беседы, знакомящие с поэзией: в основном по естествознанию. Для использования детьми и подростками (PDF). я. Джонсон, кладбище Святого Павла, Лондон. Стэнфорд 195269.CS1 maint: ref = harv (связь)
    Смит, Шарлотта (1804b). Беседы, знакомящие с поэзией: в основном по естествознанию. Для использования детьми и подростками (PDF). II. Джонсон, кладбище Святого Павла, Лондон. Стэнфорд 195269.CS1 maint: ref = harv (связь)
  8. Тернер, Кэтрин (2006). Дорсет [урожденная Тернер], Кэтрин Энн (2-е изд. Перераб.). ОУП. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 7845.CS1 maint: ref = harv (связь) (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  9. Урбан, Сильванус (1807 г.). "Джентльменский журнал". 77 (Pt.2): 846–847, 998 - через цифровую библиотеку HathiTrust. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)CS1 maint: ref = harv (связь)
  10. Урбан, Сильванус (1808). "Джентльменский журнал". 78 (Pt.1): 206–207 - через цифровую библиотеку HathiTrust. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка