Шарль Альфонс дю Фресной - Charles Alphonse du Fresnoy

Шарль Альфонс дю Фресной, Аллегория живописи, Музей изящных искусств, Дижон, 1650

Шарль Альфонс дю Фресной (1611-16 января 1668), Французский художник и писатель о своем искусстве

Дю Фреснуа родился в Париж, сын аптекарь. Он был предназначен для медицинской профессии и получил хорошее образование в латинский и Греческий; но, имея прирожденную склонность к изящным искусствам, он не подходил к своему призванию, и ему было разрешено изучать основы дизайна под Perrier и Вуэ. В возрасте двадцати одного года он ушел в Рим, без ресурсов; он рисовал руины и архитектурные предметы.[1]

После двух лет, проведенных таким образом, он снова встретился со своим старым однокурсником. Пьер Миньяр, и с его помощью получил некоторое улучшение своих профессиональных перспектив. Он учился Рафаэль и антиквариат, пошел в 1633 г. Венеция, а в 1656 году вернулся во Францию. В течение двух лет он работал над росписью алтарей в Шато дю Рейнси, пейзажи и др. Его смерть наступила в результате нападения апоплексия с последующим параличом; он умер в Вилье-ле-Бель, недалеко от Парижа. Он никогда не был женат.[1]

Его живописных работ немного; они правильные по рисунку, с чем-то вроде Караччи в дизайне и Тициан в цвете, но ему не хватает огня и выражения, и он недостаточен, чтобы сохранить свое имя в какой-либо выдающейся репутации.[1]

Сейчас его помнят почти полностью как писателя, а не художника. Его латинская поэма, De Arte Graphica, был написан во время его итальянского пребывания и воплотил его наблюдения над искусством живописи; его можно назвать критическим трактатом по практике искусства с общими советами студентам. Заповеди здравы в соответствии со стандартами его времени; поэтические достоинства достаточно тонкие. Латинский стиль формируется в основном на Лукреций и Гораций.[1]

Это стихотворение впервые было опубликовано Миньяр, и был переведен на несколько языков. В 1668 году он был переведен на французский язык. Роджер де Пайлс;[2] Драйден перевел произведение на английскую прозу; и перевод в стихи Мейсон последовал, к которому Сэр Джошуа Рейнольдс добавлены аннотации.[1]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Фресной, Шарль Альфонс Дю ". Британская энциклопедия. 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 210.
  2. ^ Du Graphe, или De Arte Graphica de Шарль Альфонс Дю Фресной, современный перевод с латыни на французский Филипп-Жозеф Салазар Париж, L'Alphée, 1990.