Китай (фильм 1943 года) - China (1943 film)

Китай
Chinalobcard.jpg
РежиссерДжон Фэрроу
ПроизведеноРичард Блюменталь
НаписаноФрэнк Батлер
На основенепроизведенная пьеса Арчибальда Форбса "Четвертый брат"
В главных роляхЛоретта Янг
Алан Лэдд
Уильям Бендикс
Музыка отВиктор Янг
КинематографияЛео Товер
ОтредактированоЭда Уоррен
Производство
Компания
Paramount Pictures
РаспространяетсяParamount Pictures
Дата выхода
  • 21 апреля 1943 г. (1943-04-21)
Продолжительность
79 мин.
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет2 миллиона долларов (оц.)[1]
Театральная касса2,5 миллиона долларов (аренда в США)[2]
1,774,843 поступления (Франция)[3]

Китай (он же Четвертый брат) - это фильм 1943 года режиссера Джон Фэрроу. Это звезды Лоретта Янг и Алан Лэдд.[4] Дэвид Джонс, один из главных героев, одетый в фетровую шляпу, коричневый пиджак и брюки цвета хаки, был источником вдохновения для Индиана Джонс.[5]

участок

В 1941 г. в Китай Капитан Тао-Юань-Кай хотел бы казнить Дэвида Джонса (Алан Лэдд) за продажу нефти японцам, но ничего не может сделать, потому что он американец. Японские самолеты бомбят город, поэтому Джонс едет навстречу Шанхай со своим партнером Джонни Воробьем (Уильям Бендикс), который приобрел осиротевшего мальчика.

После наступления темноты они вынуждены остановиться, потому что китайские беженцы заполняют дорогу. Китайцы избили американцев и начали забирать их грузовик, пока Кэролайн Грант (Лоретта Янг), американская школьная учительница, родившаяся в Китае, не приказала им остановиться. Кэролайн крадется с группой студенток колледжа в кузов грузовика Джонса. Поскольку она выросла там и знает местность, Кэролин на время берет на себя управление автомобилем, а ее друг, Линь Вэй, сидит на капоте, чтобы следить за выбоинами.

Когда Джонс понимает, что Кэролайн загрузила его грузовик беженцами, он начинает их выбрасывать (опасаясь, что у него не будет достаточно бензина, чтобы добраться до Шанхая), но смягчается, когда узнает, что они - ученицы Кэролайн, все молодые женщины.

На следующий день они встречают первого и второго братьев Линь Вэя, Линь Чо и Линь Юнь, которые сформировали партизанский отряд и выдают себя за крестьян. Лин Чо предупреждает их, чтобы они выбрали другую дорогу, поскольку японцы приближаются. Джонс неохотно едет на семейную ферму Тан Инь, девушки, которую он пытался сбросить с грузовика, поскольку Дональду Даку (младенцу) нужно молоко.

На ферме Кэролайн снова пытается убедить Джонса отвезти студентов в Чунгту, где они могут продолжить учебу, а не в оккупированный японцами Шанхай, но Джонс отказывается. После того, как Джонни оставляет ребенка семье Тан Инь на хранение, путешествие продолжается. Они вынуждены покинуть грузовик, когда японские самолеты штурмуют дорогу, но Лин Чо и его соотечественники сбивают самолет.

Когда Кэролин обнаруживает, что Тан Ин соскользнула с автобуса, чтобы воссоединиться с семьей, она настаивает на том, чтобы вернуться за ней. В то время как остальная часть группы направляется в монастырь, Джонс и Кэролайн возвращаются на ферму и шокированы, обнаружив, что японцы сожгли ферму и убили родителей Тан Инь и Дональда Дака. Затем Джонс находит трех японских солдат, насилующих Тань Инь, и без колебаний стреляет в них, в то время как Кэролайн утешает истеричную женщину. После того, как группа укрывается в монастыре, Тан Ин умирает.

Наконец, осознав природу китайской борьбы, Джонс теперь вдохновлен присоединиться к борьбе против японцев и предлагает свою помощь трем братьям. Они решают, что должны закрыть горный перевал, чтобы предотвратить дальнейшее нападение японцев, но только японская армия имеет необходимое динамит. Той ночью Джонс, Джонни, Линь Вэй, Линь Чо и Линь Юнь переплывают реку, чтобы совершить набег на японский лагерь и украсть динамит. Когда их присутствие обнаруживается, начинается ожесточенная перестрелка, во время которой Линь Вэй и все партизаны, кроме двух, погибают. Перед смертью Линь Вэй почтил Джонса, называя его «четвертым братом».

В ту ночь Кэролайн отвергает предложение Джонни руки и сердца, потому что она влюблена в Джонса, а позже новые любовники Джонс и Кэролин проводят вместе последнюю ночь. На следующий день небольшая группа бойцов закладывает динамит вдоль дороги через горный перевал.

Когда японский конвой появляется рано, Джонс останавливает их на дороге, чтобы дать партизанам время заложить динамит, и делает вид, что он застрял. Японский генерал объясняет Джонсу, что Япония только что бомбила. Перл Харбор в Соединенных Штатах, и что они намерены создать новый мировой порядок. После того, как заместитель генерала выстрелил в Джонса, китайцы запустили динамит, вызвав лавину, захоронившую японские войска и перекрывшую дорогу. Кэролайн и Джонни оплакивают потерю своего друга, когда они везут студентов в Чунгту.

Бросать

  • Лоретта Янг в роли Кэролайн Грант
  • Алан Лэдд как Дэвид Джонс
  • Уильям Бендикс как Джонни Воробей
  • Филип Ан как Лин Чо, Первый брат
  • Ирис Вонг в роли Кван Су
  • Сен Юнг - Линь Вэй, третий брат
  • Марианна Куон, как Тан Ин
  • Джесси Тай Синг - студентка
  • Ричард Лу как Линь Юнь, Второй брат
  • Ирен Цо в роли Дональда Дака
  • Чингва Ли, как Чанг Те
  • Су Ён в роли Тай Шена
  • Бил Вонг как капитан Тао-Юань-Кай
  • Брюс Вонг - помощник капитана Тао
  • Тала Бирелл как русская блондинка
  • Барбара Джин Вонг как Нан Ти
  • Честер Ган как японский генерал
  • Дорис Чан - Студент (в титрах)
  • Фрэнсис Чан - Студент (в титрах)
  • Мели Чанг, как китаянка (в титрах)
  • Мэй Дон, как студент (в титрах)
  • Бенсон Фонг как Guerrilla, в титрах не указан
  • Пол Фунг как японский солдат (в титрах)
  • Алекс Хавьер в роли японского солдата (в титрах)
  • Хейзел Джей - Студент (в титрах)
  • Эдди Ли, как Guerrilla (титры)
  • Этель Ли - Студент (в титрах)
  • Джордж Т. Ли, как Guerrilla (в титрах)
  • Ширли Лью - Студент (в титрах)
  • Мэй Юк Луи - студент (в титрах)
  • Кларенс Лунг как Guerrilla, в титрах не указан
  • Грейс Лунг - Студент (в титрах)
  • Сион Мальдонадо - Студент (в титрах)
  • Джулия Мэй - Студент (в титрах)
  • Северино В. Моя в роли партизана (в титрах)
  • Бетти Куон, как студент (в титрах)
  • Эдит Куон, как студент (в титрах)
  • Джанет Куон, как студент (в титрах)
  • Лорли Куон, как студент (в титрах)
  • Уилбур Тай Синг в роли партизана (в титрах)
  • Сэмми Тонг в качестве помощника японского генерала (в титрах)
  • Том Унг в роли японского солдата (в титрах)
  • Дорис Янг - Студент (в титрах)
  • Мэри О Янг, как студент (в титрах)

Производство

Разработка

Сценарий был основан на Четвертый брат, непросмотренная пьеса Арчибальда Форбса об американском торговце нефтью в Китае, который вместе с тремя китайскими партизанами участвует в борьбе против японцев. Paramount купила права на экраны за 25000 долларов в мае 1942 года.[6][7][8]

Кастинг

Первоначально фильм считался средством для Лоретта Янг, который был горячим сторонником Китая во время войны[9] и который только что подписал трехлетний контракт с Paramount, чтобы снимать два фильма в год.[10] К сентябрю Алан Лэдд и Уильям Бендикс были назначены на съемку фильма. Джон Фэрроу направить, в цвете.[11] Янг отказался, заявив, что она недовольна своей ролью.[12] Однако, похоже, она передумала. «Я думала, что все будет хорошо», - сказала она. «Это была военная картина. Она была полна действия и немного мстительности ... миленьких девочек-сирот».[13]

Уильям Бендикс был брошен на роль закадычного друга Лэдда, в отличие от «тяжелых», которые он играл в предыдущих ролях. Он продолжал играть приятеля Лэдда в Голубой георгин (1946), Калькутта (1947) и Глубокая Шесть (1958).[14]

За исключением трех главных ролей и небольшой второстепенной роли девушки Лэдда, весь актерский состав был китайцем, из-за чего создатели фильма выходили за рамки обычных кастингов.[15] Сен Юнг, Филип Ан и Ричард Лу сыграли главные роли второго плана.[16]

Хелена Куо должен был сыграть небольшую роль[17] но так и не появился в фильме.

Стрельба

Съемки начались 27 октября 1942 года.[18] В декабре Хедда Хоппер написала в своей колонке сплетен: «Интересно, почему так много битв между продюсером, режиссером Лореттой Янг и Аланом Лэддом. Китай? Неужели это плохая история? Может быть..."[19]

Позднее Лоретта Янг сказала, что возражала против сцены, в которой ее героине пришлось мириться с самоубийством одной из китайских девушек, поскольку она не стала «пропагандировать самоубийство как ответ на что-либо». (Янг была набожной католичкой.) Она утверждала, что Фэрроу и Paramount возглавили производство. Бадди де Сильва согласился вырезать сцену, но она снова появилась в сценарии во время производства. Янг снова отказался и пригрозил покинуть фильм. Сцена не снималась.[20]

Янг также призналась, что у нее были трудности с Аланом Лэддом. «Он был нытиком, и я ненавижу это ... Любой мужчина, который звонит своему агенту каждый раз, когда он не добивается своего, а его агент оказывается его женой (Сью Кэрол), это что-то в корне не так. что могло случиться, он говорил по телефону: «Сью, тебе лучше подойти сюда и уладить это».[21]

«Я не помню, чтобы слышал его смех или когда-либо видел его смеющимся», - сказал Янг. «Все, что его волновало, было очень серьезно».[22]

Китай был третий фильм о войне подряд Джон Фэрроу был направлен после увольнения из канадского флота. Фэрроу стремился сделать фильм как можно точнее. «У нас большая армия, и в каждом театре обязательно будут военнослужащие», - сказал он во время съемок фильма. "Мало того, у каждого сына матери есть мать - и вы можете поспорить, что она тоже знает, о чем идет речь. Насколько я понимаю, когда я решаю сфотографировать что угодно - неважно что - я чувствую, что должен будь правдивым ".[23]

Лэдд был ранен во время съемок боевых сцен, получив порезанную руку и вывихнул лодыжку.[24] Ему также пришлось совершить 20-футовое погружение с моста, что бывшему ныряльщику Лэдду было легко.[25]

Считалось, что сцена, в которой в результате взрыва погибло 4000 японских солдат, стала рекордом для японцев, убитых на экране в голливудском фильме.[26]

Послепроизводственный этап

Paramount приобрела права на популярную китайскую маршевую песню Work as One Шу Мо, чтобы использовать в фильме. Часть покупной цены ушла на Фонд кампании помощи Объединенного Китая. Песня была записана Всекитайским хором Первой китайской пресвитерианской церкви Лос-Анджелеса.[27]

Прием

Премьера фильма состоялась в нью-йоркском театре Paramount в апреле 1943 года. Гарри Джеймс и его оркестр. Фанаты-подростки устроили беспорядки, разбили окно и сломали полицейскому ребра. «Однако все указывает на рекордный пробег», - написал Лос-Анджелес Таймс.[28]

Фильм имел большой успех, и Paramount воссоединили Янга и Лэдда на А теперь завтра (1944).[29]

Критический

Босли Кроутер в его обзоре фильма для Нью-Йорк Таймс, отметил, что Голливуд опубликовал неудовлетворительный взгляд на злободневную тему: «... небольшая группа достойных китайцев играет своих соотечественников в общепринятом стиле. Но фильм вряд ли отдает должное их стране - или названию, которое он носит. В общем и целом , это голливудский обман ... "[30]

Обзор в Разнообразие был более милосердным, отметив: «Фрэнк Батлер создает аутентичность в драматическом развитии своего сценария [из пьесы Арчибальда Форбса], в то время как режиссер Джон Фэрроу аккуратно сочетает человеческие и мелодраматические элементы пряжи». [31]

В Лос-Анджелес Таймс писал, что "враждебность, выраженная в некоторых кругах к Китай Наверное, к названию можно приложить сколько угодно. Склонность Голливуда к грандиозному может неожиданно дать отпор - и Китай, судя по всему, попала в кастрюлю. Если не считать узкого кино, это вряд ли оправдывает столь широкое название. Однако в узком смысле фильма картина не уступает большинству мелодрам, рассказывающих о какой-то фазе глобальной войны, а в определенные моменты реализма - даже лучше ».[32]

Рэдли Мецгер похвалил фильм, заявив, что Джон Фэрроу «блестяще овладел» техникой следящего выстрела и что Китай "имеет самые потрясающие кадры, которые я когда-либо видел".[33]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Шаллерт, Эдвин. «Драма:« Беженец Смит »станет художественным фильмом Metro». Лос-Анджелес Таймс, 18 сентября 1942 г., стр. A10.
  2. ^ «Лучшие сборщики сезона», Разнообразие, 5 января 1944 г. с. 54
  3. ^ «Французская касса 1947 года». История кассовых сборов. Дата обращения: 26 января 2015.
  4. ^ «Китай» (1943 г.) ». AllMovie. Дата обращения: 26 января 2015.
  5. ^ Француз, Майк. «Влияния: Китай». Theraider.net. Дата обращения: 26 января 2015.
  6. ^ «Дополнения». Pittsburgh Post Gazette. 15 мая 1942 года.
  7. ^ Шаллерт, Эдвин (14 мая 1942 г.). «DRAMA: Чаплин пишет комедию для ирландской деревни. Представлен новый экран. Представлены марионетки. ВМС. Хит. Джин Роджерс побеждает в главной роли.« Мистер такси »объявила о том, что Джейн Вятт заполнена сланцем». Лос-Анджелес Таймс. п. 17.
  8. ^ «ИГРА В БЕЛАСКО резко закрывается:« Ходячий джентльмен »Грейс Перкинс-Фултон Оуслер, работа дана всего шесть раз. КОМЕДИЯ ДЛЯ МИССЫ УЛЬРИКА Пьеса Милтона Герберта Гроппера« Если бы женщины могли выбирать, - стать средством передвижения ». Нью-Йорк Таймс. 13 мая 1942 г. с. 14.
  9. ^ "Мадам Чан Кайши чествует звезду Китая".'". Канберра Таймс. 3 июля 1943 г. с. 4 - через Национальную библиотеку Австралии.
  10. ^ «ЭКРАННЫЕ НОВОСТИ ЗДЕСЬ И В ГОЛЛИВУДЕ:« Двое против завтрашнего дня », история Батаана Питера Виртеля, приобретенная MGM GABLE FILM НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ« Где-то я тебя найду », его последний раз перед вступлением в армию, чтобы его видели в Капитолии» . Нью-Йорк Таймс. 20 августа 1942 г. с. 23.
  11. ^ «Лоретта Янг и Алан Лэдд будут замечены в« Китае »- роль Эрнеста Труекса: 48-я СТАНЦИЯ ВОЗВРАЩАЕТСЯ СЕГОДНЯ« Солига Сольберг »состоится там премьера -« Битва за Мидуэй », которая состоится в понедельник». Нью-Йорк Таймс. 12 сентября 1942 г. с. 9.
  12. ^ Хоппер, Хедда. «Глядя на Голливуд». Чикаго Дейли Трибьюн, 20 октября 1942 г., стр. 19.
  13. ^ Фанк, Подслушивание, стр 238
  14. ^ Linet 1979, стр. 74.
  15. ^ "'Китай, кошмар кастинга ". Мировые новости. Сидней. 11 сентября 1943 г. с. 9 - через Национальную библиотеку Австралии.
  16. ^ "СЫН ЧАРЛИ ЧАНА". Ежедневный рекламодатель. Вагга-Вагга, Новый Южный Уэльс. 5 марта 1943 г. с. 3. Получено 23 января 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
  17. ^ «Новости экрана». The Christian Science Monitor. 21 октября 1942 г. с. 14.
  18. ^ «Лоретта Янг получит главную роль в фильме« Ее сердце в ее горле »на Paramount: RIVOLI BENEFIT PREMIERE Доходы от сегодняшнего показа« Moon and Sixpence »перейдут во французскую группу». Нью-Йорк Таймс. 27 октября 1942 г. с. 29.
  19. ^ Хоппер, Хедда (11 декабря 1942 г.). «Глядя на Голливуд». Чикаго Дейли Трибьюн. п. 30.
  20. ^ Функ p 199
  21. ^ Функ p200
  22. ^ Фанк, Подслушивание, стр 235
  23. ^ Шойер, Филип К. «Город под названием Голливуд». Лос-Анджелес Таймс, 8 ноября 1942 г., стр. C3.
  24. ^ «В войнах с воображаемыми фильмами тоже есть жертвы». Чикаго Дейли Трибьюн, 17 января 1943 г., стр. C7.
  25. ^ «Лэдд совершает прыжок с высоты в боевой картине». Лос-Анджелес Таймс, 20 мая 1943 г., стр. 30.
  26. ^ «Новичок поет песню в стиле Кросби». Вашингтон Пост, 4 марта 1943 г., стр. B9.
  27. ^ «Картинные перспективы». The Christian Science Monitor. 13 ноября 1942 г. с. 11.
  28. ^ Ласк, Норберт (27 апреля 1943 г.). «Слезы критиков не могут заглушить энтузиазм поклонников». Лос-Анджелес Таймс. п. 15.
  29. ^ Функ p 206
  30. ^ Кроутер, Босли. «Обзор фильма: Китай (1943) с Аланом Лэддом и Лореттой Янг, открывается в Paramount, картина называется романс на злободневную тему». Нью-Йорк Таймс, 22 апреля 1943 г.
  31. ^ «Обзор фильма: Китай». Разнообразие. Дата обращения: 26 января 2015.
  32. ^ Шойер, Филип К. (21 мая 1943 г.). "Nip Invaders Up Against Alan Ladd". Лос-Анджелес Таймс. п. 13.
  33. ^ Корлисс, Ричард (январь – февраль 1973 г.). «Рэдли Мецгер: Аристократ эротики». Комментарий к фильму (9,1 изд.). С. 19–29.

Библиография

  • Функ, Эдвард. За дверью: настоящая история Лоретты Янг, Bear Manor Media, 2015.
  • Функ, Эдвард. Подслушивание: Лоретта Янг рассказывает о своих годах в кино, Медвежья усадьба, 2015
  • Линет, Беверли. Лэдд: Жизнь, легенда, наследие Алана Лэдда. Вестминстер, Мэриленд: Arbor House, 1979. ISBN  978-0-8779-5203-9.

внешняя ссылка