Канун китайского нового года - Chinese New Years Eve - Wikipedia

Канун китайского нового года
Красные фонари на выставке во время китайского Нового года в Сан-Франциско. Jpg
Официальное название除夕 (Chúxī) в Китай
НаблюдаетсяКитай, Корея, Малайзия, Сингапур, Тайвань, Вьетнам
ТипКультурный, Религиозный
ЗначимостьПразднует конец года
Датапоследний день 12 числа лунный месяц[1]
Относится ккитайский Новый год

Канун китайского нового года или же Канун нового года по лунному календарю это день перед китайский Новый год. Празднование китайского Нового года всегда было семейным делом в Китае, это день воссоединения каждой китайской семьи. Он развивался в течение длительного периода времени. Происхождение кануна китайского Нового года можно проследить до 3500 лет назад. Канун китайского Нового года зародился в Династия Шан (1600 - 1046 до н.э.), когда китайцы в конце каждого года проводили жертвенные церемонии в честь богов и предков. Затем, во времена династии Чжоу (1046–256 гг. До н.э.), появилась фраза «Нянь (год)», и затем некоторые культурные обычаи стали популярными среди китайцев, такие как посылание бога двери, сжигание бамбука.[2]

Даты китайского Нового года

Поскольку китайцы используют лунный календарь, нет фиксированной даты для кануна китайского Нового года. Вот таблица дат кануна китайского Нового года с 2000 по 2020 год.

Даты китайского Нового года (2000 - 2020)
ГодыДаты китайского Нового года
20004 февраля 2000 г. (пятница)
200123 января 2001 г. (вторник)
200211 февраля 2002 г. (понедельник).
200331 января 2003 г. (пятница)
200421 января 2004 г. (среда).
20058 февраля 2005 г. (вторник)
200628 января 2006 г. (суббота)
200717 февраля 2007 г. (суббота)
20086 февраля 2008 г. (среда)
200925 января 2009 г. (воскресенье).
201013 февраля 2010 г. (суббота)
20112 февраля 2011 г. (среда)
201222 января 2012 г. (воскресенье)
20139 февраля 2013 г. (суббота)
201430 января 2014 г. (четверг)
201518 февраля 2015 г. (среда)
20167 февраля 2016 г. (воскресенье)
201727 января 2017 г. (пятница)
201815 февраля 2018 г. (четверг)
20194 февраля 2019 г. (понедельник)
202024 января 2020 г. (пятница)

[3]

Традиции

Практика празднования китайского Нового года - это кластер истории и традиций этого фестиваля на протяжении тысячелетий. В Китае существует множество практик, которые различаются, поскольку люди в разных регионах имеют разные обычаи. Большинство практик существует тысячи лет и используется до сих пор.

Встреча

В большинстве частей Китая, особенно на юге, люди привыкли устраивать большие семейные банкеты, чтобы отпраздновать канун китайского Нового года, который известен как «Счастливое собрание». Поскольку это последний прием пищи в году, все члены семьи должны сидеть вместе, чтобы насладиться вкусными семейными традиционными блюдами, и всем членам семьи разрешается и поощряется пить. Перед счастливым собранием каждая семья должна принести жертву предкам, обычно трем или четырем поколениям умерших. Семья должна накрыть стол с различными блюдами и предоставить место для каждого предка, затем старший член семьи наливает им напитки. Предполагается, что после сжигания некоторых палочек и свечей предки начинают есть, и все члены семьи должны поклоняться им, преклонив колени и поклоняясь. После грандиозного семейного банкета все члены семьи сидят вместе у камина, болтают, поют, смеются или играют в карты и ложатся спать допоздна до рассвета следующего дня.[2]

Гала-шоу

Весенний фестиваль гала - это телешоу, которое транслируется по Центральному телевидению Китая в канун Нового года по лунному календарю с песнями, танцами, комедиями и перекрестными разговорами. Обычно на подготовку уходит 6 месяцев.[2] Поскольку с 1980-х годов все больше и больше китайских семей могли позволить себе телевидение, гала-концерт весеннего фестиваля стал важной практикой кануна китайского Нового года, каждый член семьи сидит перед телевизором и вместе смотрит гала-концерт весеннего фестиваля. Гала-концерт весеннего фестиваля будет транслироваться до полуночи, а в полночь все перед телеэкранами вместе с ведущими будут поздравлять «С Новым годом».[2]

Строка FIrecrackers

Сжечь бамбук и петарды

Существует древний миф о том, что дьявол, который жил в западных горах, люди заболели бы, если бы столкнулись с ним, но дьявол боится звука бамбука. Таким образом, китайцы будут сжигать бамбук, чтобы издать звук, не позволяющий дьяволу проникнуть в их дом в канун китайского Нового года. В наши дни китайцы все еще любят зажигать петарды вместо бамбука в канун китайского Нового года не только для защиты от дьявола, но и для развлечения.[4]

Послать кухню бога

Кухня Бог

Китайский кухонный бог считается послом Нефритового императора в каждой китайской семье. Говорят, что в полночь кануна китайского Нового года бог кухни каждой семьи должен отправиться на небеса, чтобы сообщить о делах семьи в течение года.[4] В новый год по лунному календарю бог кухни возвращается на землю, и каждая семья приветствует его, приклеивая его новую фотографию на кухне.

Пригласите Дверного Бога

Бог двери

В канун китайского Нового года каждая семья приглашала бога дверей, приклеивая его изображение на входной двери в качестве талисмана, запрещающего любому дьяволу войти в семью. Самые популярные дверные боги - Чжун куй, Цинь шубао и Юй чигун в разных частях Китая.[4]

Персиковое дерево

В канун китайского Нового года китайцы сделают лук из персикового дерева, чтобы изгнать дьявола, вызвавшего эпидемии, что восходит к династии Цинь. Призрак не причинит вреда человеку, но древние боялись их, поэтому они попросили помощи, чтобы отогнать призрак. Бог, охраняющий вход, был тесно связан с фестивалями, а персиковое дерево считалось сверхъестественной силой, с помощью которой можно было изгнать призраков.[4]

Традиционные блюда в канун китайского Нового года

Семейный ужин для воссоединения семьи очень важен для китайцев. Праздник китайского Нового года позволяет всем членам семьи сесть вместе. На подготовку уходит несколько дней. Каждое блюдо в канун китайского Нового года имеет разное значение. Некоторые из самых популярных блюд:

Китайский овощной спринг-ролл

Рулеты

Спринг-роллы - традиционное блюдо Восточного Китая. Это кантонское блюдо, при котором люди делают тонкие обертки из теста в рулетах цилиндрической формы и наполняют их овощами, мясом или чем-то сладким, а затем обжаривают блинчики с начинкой, чтобы придать им золотисто-желтый цвет.[5]

Пельмени

Пельмени

Пельмени - это традиционное блюдо, которое едят на севере Китая в канун китайского Нового года, тогда как на юге Китая очень немногие подают клецки на ужин в канун лунного Нового года. Мясной фарш (свинина, креветки, курица, говядина и т. Д.) И овощи заворачивают в эластичную кожицу из теста. Варка, приготовление на пару, жарка - самые распространенные способы приготовления пельменей в Китае.[5]

Клейкий рисовый пирог

Клейкий рисовый пирог

Клейкий рисовый торт на мандарине называется «Нянь Гао». Звук Нянь Гао имеет хорошее значение: год от года становиться все выше. Клейкий рисовый пирог готовится из липкого риса, сахара, каштанов, листьев лотоса. Это обычное блюдо, которое появилось на ужине воссоединения семей южного Китая в канун Нового года.[5]

Плод удачи

Мандарины

Мандарины, апельсины и помело - это определенные фрукты, которые ели в канун лунного Нового года. Китайцы верят, что употребление этих фруктов в канун китайского Нового года может принести удачу, поскольку эти фрукты имеют круглую форму, золотистый цвет, удачные звуки при произнесении, которые символизируют полноту и богатство.[5]

Лапша долголетия

Лапша долголетия олицетворяет китайское желание долголетия. Длина и приготовление лапши долголетия являются символом жизни едока. Лапша долговечности длиннее обычной, обычно жареная или вареная и подается в миске.[5]

Денежный подарок и денежное дерево

В канун китайского Нового года китайцы преподнесут детям денежные подарки в качестве подарка к лунному Новому году. Обычно они кладут деньги в красные карманы и прячутся под детские подушки. В древности китайские деньги представляли собой круглую медную монету с квадратным отверстием посередине. Взрослые продевают монеты разноцветной нитью, чтобы сделать форму дракона, а затем кладут деньги возле кроватей своих детей, пока дети спят. это обычаи, которые очень похожи на рождественские подарки на западе.

Денежное дерево - это легендарное дерево, которое при встряхивании сбрасывает монеты. В канун китайского Нового года китайцы отрежут веточки пирога и поставят их в вазу. Затем они привяжут к елке медные монеты, золотые или серебряные в форме башмачки и цветы граната, которые очень похожи на рождественскую елку в западных странах.[4]

Подобные традиции в другой части Азии

Филиппины

Канун китайского Нового года на Филиппинах называется Бисперы Багонг Таон в Тагальский. В канун китайского Нового года все двери, включая шкафы, ящики, шкафы и окна, должны быть широко открыты, чтобы удача могла войти. Филиппинцы не едят рыбу и курицу в канун китайского Нового года, поскольку эти животные ищут пропитание, а филиппинцы не хотят искать пропитание в наступающем году. В канун китайского Нового года они готовят двенадцать круглых фруктов (апельсины, виноград, клементины, дыню и т. Д.), И каждый плод представляет месяц.[6]

Табу

В канун китайского Нового года следует убрать все чистящие средства, такие как метлы, щетки, тряпки. Китайцы убирают в канун китайского Нового года, так как они верят, что, если они подметают или вытирают пыль в Новый год, их удача будет сметена. Уборка начинается у двери, пыль и мусор выносятся в середину комнаты, затем складываются по углам и выносятся только на пятый день.[нужна цитата ]

В новогодний период следует избегать использования ножниц, ножей и других острых предметов. Считается, что острые предметы сократят ваш поток богатства и успеха на целый год. В канун китайского Нового года все ножи в домах необходимо убрать.[нужна цитата ]

Китайский иероглиф «волосы» - это тот же первый символ в слове «процветание». Это означает, что мытье или отрезание рассматривается как смывание вашего состояния и резко снижает шансы на процветание в предстоящем году. С этой целью китайцы избегают стрижки до второго дня нового года, когда все торжества завершены.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ «Лунный Новый год в Китае». timeanddate.com. Получено 23 сентября 2018.
  2. ^ а б c d Бинь, Чжао (1998). «Популярное семейное телевидение и партийная идеология: счастливое собрание в канун праздника Весны». СМИ, культура и общество. 20 (1): 43–58. Дои:10.1177/016344398020001004.
  3. ^ «Канун Весеннего фестиваля в Китае».
  4. ^ а б c d е Хуанг, S (1991). «Традиционные китайские фестивали». Журнал популярной культуры. 25 (3): 163–180. Дои:10.1111 / j.0022-3840.1991.1633111.x.
  5. ^ а б c d е «Китайский Новый год 2015, Ньюкасл: популярные китайские блюда, которые едят в канун Нового года; праздник в канун Нового года играет важную роль в праздновании китайского Нового года». Хроника. 2015.
  6. ^ «Новый год на Филиппинах». ТАГАЛОГОВЫЙ ЯЗЫК.

внешняя ссылка