Клара Янг (театр на идиш) - Clara Young (Yiddish theater)

Клара Янг и ее мать
Верхний ряд: Лахман, Волькенстейн, Винклер, Банкофф; нижний ряд: А. Челиф, А. Оберберг, Клара Янг, Боаз Янгвиц, Илья Триллинг
Клара Янг и участники ее театральной труппы в России

Клара Янг (род. Хая-Рисе Шпиколицер ок. 1882 г. в г. Злотшев, Галиция ) был идишским театральным актером. Родившись в семье родителей, которые любили сцену, она провела свои ранние годы в доме, где репетиции путешествовали идишские театральные труппы. После смерти ее отца семья уехала в Америку, где она вскоре присоединилась к труппе «Танцман» и поехала в Бостон, оттуда в труппу Золотаревского в Монреале, оттуда в Торонто и в театр Морриса Финкеля в Филадельфии.[1]

В 1903 году она играла в Народном мюзик-холле, где сделала себе имя с такими песнями, как Di Dame Fun Broadvey и Либе Мейн. В 1909 году она перешла в Театр Талии, где ее муж Вооз Янг был совладельцем и впервые сыграл здесь серьезные роли, Ципеню и Got, mentsh un tayvl (Бог, человек и дьявол) и Крейцерова соната И в Dos yidishe harts петь куплет Зигмунд Могулеско написал для нее, Ikh hob es punkt vi in ​​der heym. Она играла в Ди бигамистин (человек зайна вайба) который, наряду с Авромом Шомером Alrightnikes, они с мужем отправились в Лондон в 1911 году, а затем в Лодзь. Театр Гройса и Варшавский Елисейский театр. Ее успех побудил пару вернуться в Варшаву, где в 1912 году она сыграла в «Аншель Шор» и Иосиф Румшинский с Жилет Dos meydl fun der (Di Amerikanerin) и позже Ханше в Америке и Альма, ву войнсту? (Альма, где ты живешь?) и немецкая оперетта Пуптшик.[1]

По словам ученого Нины Варнке, Янг стала «самой любимой идишской актрисой в Польше и России в 1910-е годы» - популярной не только среди говорящей на идиш публики оперетты, но также среди поляков и русских неевреев.[2] Идишские интеллектуалы и литераторы в Варшаве, в том числе критики А. Мукдойни (псевдоним Александр Каппель), Ноах Прилуцкий, Довид Фришман, и И. Л. Перец, высоко ценили ее игру, несмотря на их общее неоднозначное отношение к притоку американских пьес и актеров в Европу в то время.[3] Хотя не все пьесы в ее репертуаре ставились в Соединенных Штатах, она создала образ американца, играющего американских персонажей.[4] Муж Янга Боас в своих мемуарах Мейн Лебн (1950) напомнил о широкой привлекательности мюзикла Di amerikanerin среди разнообразного еврейского населения Варшавы:

Массы поляков пришли посмотреть Di amerikanerin; Варшавские ассимиляторы не постеснялись прийти в театр на идиш ... молодые хасиды прокрались в театр ... [и] еврейские литераторы увидели в выступлениях Клары Янг возрождение языка идиш. [5]

Он отметил, что музыку пьесы (сочиненную Румшинским) «можно было услышать во всех кабаре», где ее пели как евреи, так и неевреи.[6]

Популярность Янг выросла, когда она снялась в фильме своего мужа. Джейкеле обманщик. В 1922 году она снялась в премьере фильма. Борис Томашевский с Di grine kuzine. В 1923 году в Театре на Проспекте она сыграла заглавную роль в Дер ешива бохер (Школьник)Вскоре после нескольких лет путешествия в Польшу и Советский Союз, затем в Аргентину и Бразилию в 1928 году, затем снова в Лодзь, Варшаву, Ригу и Вильно в 1930-х годах, затем в Париж, Берлин и Лондон, Бельгию, Мексику и Кубу.

Впоследствии Клара Янг вернулась одна в Советский Союз, стала советской гражданкой и провела там остаток своей жизни.[7] В 1941 году Янг был среди друзей актрисы польского происхождения. Ида Каминска встретился в Ташкент когда все там временно застряли в условиях военного времени.[8] Янг умер в Москве в 1952 году.[7]

Рекомендации

  1. ^ а б Zalmen Zylbercweig, Лексикон веселый идишн театр, Книга вторая, 917-919
  2. ^ Варнке, Нина (март 2004 г.). «Движение на восток: влияние американских пьес и исполнителей на идиш на идишскую сцену в царской России, 1890-1914». Американская еврейская история. Vol. 92, нет. 1. п. 1-29; здесь: стр. 26. DOI: 10.1353 / ajh.2005.0039.
  3. ^ Варнке (2004), стр. 27-28.
  4. ^ Варнке (2004), стр. 28.
  5. ^ Цитируется по Warnke (2004), стр. 27 (многоточия, как у Варнке).
  6. ^ Варнке (2004), стр. 27, с цитатой из Вооза.
  7. ^ а б Варнке (2004), стр. 28, примечание 61.
  8. ^ Сандроу, Нахма (1996). Vagabond Stars: Всемирная история идишского театра. Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN  9780815603290. п. 247.