Консорт Сяо - Consort Xiao
Консорт Сяо | |
---|---|
Умер | Чанъань, династия Тан | 27 ноября 655
Супруг | Император Тан Гаозун |
Проблема | Ли Суджи, принц Сюй Принцесса Иян Принцесса Гаоань |
Консорт Сяо, звание императорского консорта Shufei (蕭淑妃, имя неизвестно) (умерла после 16 ноября - 3 декабря 655 г.),[1] был наложница из Император Тан Гаозун (Ли Чжи). Изначально она была им благосклонна и родила ему сына и двух дочерей - Ли Суцзе и принцессы Иян и Гаоань - но позже, после ее романтической соперницы Императрица Ван представил другую наложницу, Консорт Ву (позже известный как У Цзетянь) императору Гаоцзуну, император Гаоцзун влюбился в супругу Ву. Императрица Ван и Консорт Сяо вместо этого объединили свои силы, чтобы попытаться противостоять Консорту Ву, но в 655 году Император Гаозун сверг их обоих по обвинению в колдовстве и заменил Императрицу Ван на Консорта Ву. Вскоре они были казнены по приказу новой императрицы Ву.
Фон
Мало что известно о прошлом Консорта Сяо. Известно лишь то, что она уже была наложницей Ли Чжи, когда он был наследный принц под его отцом Император Тайцзун, как ее сын Ли Суцзе родилась в 645 году, до его вознесения в 649 году. В то время как она была наложницей наследного принца, она носила титул Лянди (良娣). Помимо Ли Суджи, она родила двух дочерей, которые, вероятно, были старше Ли Суджи.[2] Также было сказано, что он ее любил больше, чем его жена. Кронпринцесса Ван.
Как императорский консорт
В 649 году, после смерти императора Тайцзун, Ли Чжи занял трон (как император Гаоцзун). Он создал наследную принцессу Ван императрица, и он создал Консорта Сяо ранг Shufei, второй по величине ранг для императорских наложниц. Она продолжала пользоваться благосклонностью, что вызвало ревность императрицы Ван, и ревность императрицы Ван вскоре заставила их обоих столкнуться с другим романтическим соперником.
Когда император Гаозун был наследным принцем, его привлекла красота одной из наложниц императора Тайцзуна, Консорт Ву. После смерти императора Тайцзуна все его наложницы, у которых не было сыновей, были размещены в храме Ганье (感 業 寺), чтобы быть Буддийский монахини. В 650 или 651,[3] когда император Гаозун посещал храм Ганье, чтобы поднести благовония Будде, когда он увидел супругу Ву. Оба они плакали. Когда императрица Ван услышала это, она, желая отвлечь благосклонность императора Гаоцзуна от консорта Сяо, тайно проинструктировала консорта Ву отрастить волосы назад, предлагая императору Гаозуну взять ее в наложницу. Консорт Ву была умна и полна махинаций, и поэтому, когда она впервые вернулась во дворец, она поступила скромно и польстила императрице Ван, которая очень ей доверяла и рекомендовала ее императору Гаозуну. Вскоре император Гаоцзун влюбился в супругу Ву. И Императрица Ван, и Консорт Сяо потеряли благосклонность, и вскоре они осознали серьезность ситуации и объединили свои силы, чтобы попытаться оттолкнуть Консорта Ву от императора Гаозуна, но безуспешно.
В 654 году консорт Ву обвинил императрицу Ван в смерти ее дочери, а в 655 году дополнительно обвинил императрицу Ван и ее мать леди Лю в использовании колдовства. Император Гаоцзун сверг императрицу Ван и супругу Сяо, понизив их до уровня простолюдинов и заключив в тюрьму во дворце.
Смерть и последствия
Через шесть дней после смещения императрицы Ван, супруга Ву была назначена императрицей.[4] Императрица Ван и супруга Сяо были арестованы во дворце, в здании, двери и окна которого были плотно запечатаны, а в стене была только дыра для доставки еды. Однажды император Гаозун подумал о них и решил навестить их; когда он увидел условия, в которых они находились, он опечалился и воскликнул: «Императрица, Shufei«Где ты?» Императрица Ван заплакала и ответила: «Мы были признаны виновными и низведены до служанок. Как нас до сих пор называют почетными титулами? »Она также умоляла:« Если Ваше Императорское Величество учтет наши прошлые отношения и позволит нам снова увидеть свет, пожалуйста, переименуйте это место в «Дворик Хуэйсинь» [(回心 院, что означает «двор возвращенного сердца»)]. «Император Гаоцзун изначально был восприимчивым, отвечая:« Я сделаю это немедленно ». Однако, когда Императрица Ву услышала это, она пришла в ярость и послала людей к Императрице из тростника. Ван и супруга Сяо по 100 раз отрезали им руки и ноги. Затем она заставила их положить их в большие кувшины с вином, сказав: «Пусть эти две ведьмы будут пьяны до костей!»[5] Когда императрица Ван получила приказ, она поклонилась и заявила: «Пусть Его Императорское Величество живет вечно, и пусть Чжаойи [(昭儀, титул Императрицы Ву как наложницы, неявно отказывающейся признать ее императрицей)] будет сохраняться навсегда. Моя ответственность - умереть ». Однако консорт Сяо проклял императрицу Ву:« Ву - коварный монстр! Может быть, я перевоплотюсь в кошку, а она - в мышь, чтобы я мог во веки веков схватить ее за горло! »Императрица Ван и супруга Сяо несколько дней страдали в кувшинах с вином, прежде чем умереть, и Императрице Ву вынули их тела из кувшинов и обезглавили (когда императрица Ву услышала о проклятии супруга Сяо, она запретила персоналу дворца держать кошек в качестве домашних животных, но после этого часто мечтала об императрице Ван и супруге Сяо с разбросанными волосами и кровотечением. конечностей, пытаясь убить ее. После этого она сначала переехала в Дворец Пэнлай (蓬萊 宮), но продолжала мечтать о них и поэтому в конце концов провела большую часть своего времени в восточной столице Лоян а не в столице Чанъань, где произошли эти события.) Вскоре после смерти императрицы Ван и супруги Сяо, по настоянию императрицы Ву, император Гаозун также изменил фамилию императрицы Ван и ее клана с Ван (王, типичная фамилия, означающая «король» или «монарх») на Mang (蟒, что означает "питон ") и фамилия супруги Сяо и ее клана изменилась с Сяо (萧, другая типичная фамилия, означающая" грустный "или" спокойный ") на Сяо (梟, что означает"сова Только после смерти самой императрицы Ву в 705 году их кланам были восстановлены настоящие фамилии.
По приказу императрицы Ву обе дочери консорта Сяо, которые к тому времени носили титулы принцессы Иян и принцессы Гаоань, были помещены под домашний арест во дворце, и им не разрешили выйти замуж. Только когда старший сын императрицы Ву, наследный принц Ли Хун ходатайствовали, вероятно, в 671 году, разрешили ли им пожениться, - и даже тогда императрица Ву просто нашла двух императорских стражников, Цюань И (權 毅) (для принцессы Иян) и Ван Сю (王 勗) (для принцессы Гаоан), чтобы немедленно женись на них. Тем временем Ли Суджи было разрешено быть императорским принцем, но он постоянно вызывал ненависть императрицы Ву, в результате чего его понижали в должности и несколько раз подвергали пристальному наблюдению. Эта ситуация вскоре ухудшилась с усилением императрицы Ву в делах всей страны. из-за болезни императора Гаозуна, и в конечном итоге он был убит по приказу императрицы Ву (которая к тому времени была вдовствующая императрица и регент ) в эпоху Тяньшоу ее правления.
Современные изображения
- Сыграл Чан Чой Инь в сериале 1984 года в Гонконге. Императрица Ву.
- Актер Кунг Лиен Хуа в тайваньском сериале 1985 года Императрица династии.
- Актер Юй Хуэй в китайском сериале 1995 года У Цзэтянь.
- Сыграла Джесси Чанг в китайском сериале 2003 года Леди Ву: первая императрица.
- Сыграл Се Цзинь Тянь в китайском сериале 2006 года У Цзы Бэй Гэ.
- Актер Бан Мин Чжон в 2006-2007 гг. SBS Сериал Ён Гэсомун.
- Ли На в сериале 2011 года Тайная история императрицы Ву.
- Сыграл Суй Джун Бо в китайском сериале 2011 года Мэн Хуэй Тан Чао.
- Актер Цао Сивэнь в китайском сериале 2011 года Мир красоты.
- Актер Чжан Синьюй в китайском сериале 2014 года Императрица Китая.
- Сыграла Ли Вэнь Вэнь (хотя ее персонаж переименован в «Консорт Сюй») в китайском сериале 2014 года. Молодой Шерлок.
- Сыграл Лю Хай Лан в китайском сериале 2017 года Легендарный Ди Ренджи.
Примечания и ссылки
- ^ Время смерти императрицы Ван и супруги Сяо не было четко указано в Старая книга Тан и Новая книга Тан. Том 200 из Цзыжи Тунцзянь поместили их смерть зимой 655 года. (故 后 王氏 、 故 淑妃 萧 氏 , ... 数 日 而死 , 又 斩 之。) Последнее зарегистрированное действие с участием императрицы Ван и супруги Ван в Цзыжи Тунцзянь с установленной датой было их депонирование в том же объеме. Это произошло на jiyou день 10-го месяца 6-го года эры Юнхуэй правления Тан Гаозуна, что соответствует 16 ноября 655 года по григорианскому календарю. ((永徽 六年) 冬 , 十月 , 己酉 , 下诏 称 : «王 皇后 、 萧淑妃 谋 行 鸩毒 废 为 , 并 流 岭南。») Цзыжи Тунцзянь, т. 200. Том 51 Старая книга Тан записано, что обе женщины были задушены в 10-м месяце 6-го года эры Юнхуэй правления Тан Гаозуна; Указанный месяц заканчивается 3 декабря 655 г. по григорианскому календарю. (永徽 六年 十月 , 废 后 及 萧良娣 皆为 庶人 之 别 院。 武昭仪 令人 皆 缢 杀 之)
- ^ То, что две принцессы были старше Ли Суджи, можно заключить из того факта, что позже, когда их младший брат от императрицы Ву, Ли Хун, просил императора Гаоцзуна позволить им жениться, им было по описаниям уже не менее 39 лет, и эта просьба, вероятно, была сделана в 671 году. Старая книга Тан, т. 86 «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-10-11. Получено 2007-10-11.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) и Новая книга Тан, т. 81 год «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-02-19. Получено 2008-02-19.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь). Тем не мение, Цзыжи Тунцзянь заявил, что принцессам в то время было «более 29», что все равно сделало бы их старше Ли Суджи. Видеть Цзыжи Тунцзянь, т. 202.
- ^ Современный историк Бо Ян, исходя из того, что старший сын императрицы Ву Ли Хун родился в 652 году, дата этого происшествия определена как 650 год, но возможен и 651 год. Видеть Бо Ян Издание Цзыжи Тунцзянь, т. 47.
- ^ Том 200 из Цзыжи Тунцзянь записал, что свержение императрицы Ван и супруги Сяо произошло на jiyou день 10-го месяца 6-го года эры Юнхуэй правления Тан Гаозуна, что соответствует 16 ноября 655 года по григорианскому календарю. [(永徽 六年) 冬 , 十月 , 己酉 , 称 : “: 皇后 、 萧淑妃 谋 行 鸩毒 废 为 母 并”] В том же томе записал, что Ву стала императрицей на Йимао день того же месяца, который был спустя 6 дней.
- ^ Эта учетная запись соответствует Новая книга Тан, который Цзыжи Тунцзянь принято, но Старая книга Тан указал, что они были задушены. Сравнивать Новая книга Тан, т. 76 «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-02-19. Получено 2008-02-19.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь) и Цзыжи Тунцзянь, т. 200. (永徽 六年 十月 , 废 后 及 萧良娣 皆为 庶人 之 别 院。 武昭仪 令人 皆 缢 杀 之) Старая книга Тан, т. 51.
- Старая книга Тан, т. 51 [1].
- Новая книга Тан, т. 76 [2].
- Цзыжи Тунцзянь, тт. 199, 200.