Коптский (блок Unicode) - Coptic (Unicode block) - Wikipedia

Коптский
КлассифицироватьU + 2C80..U + 2CFF
(128 кодовых точек)
СамолетBMP
СкриптыКоптский
Основные алфавитыКоптский
Назначенный123 кодовых точки
Неиспользованный5 зарезервированных кодовых точек
История версий Unicode
4.1114 (+114)
5.2121 (+7)
6.1123 (+2)
Примечание: [1][2]

Коптский это Блок Юникода используется с Греко-коптский блок написать Коптский язык. До версии 4.1 Стандарт Юникода, Греческий и коптский языки использовались исключительно для написания коптского текста, но греческие и коптские формы букв контрастируют во многих научных трудах, что требует их разделения. Какие-либо специфические коптские буквы в греческом и коптском блоках не воспроизводятся в блоке коптского Unicode.

Блокировать

Коптский[1][2]
Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
 0123456789АBCDEF
U + 2C8x
U + 2C9x
U + 2CAx
U + 2CBxⲿ
U + 2CCx
U + 2CDx
U + 2CEx
U + 2CFx⳿
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 13.0
2.^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки

История

Следующие документы, относящиеся к Unicode, фиксируют цель и процесс определения конкретных символов в коптском блоке:

ВерсияОкончательный код[а]СчитатьL2 Я БЫWG2 Я БЫДокумент
4.1U + 2C80..2CEA, 2CF9..2CFF114L2 / 98-022 (HTML, pdf )N1658Эверсон, Майкл (1997-12-08), Предложение по кодированию коптского языка в ISO / IEC 10646
L2 / 98-039Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд (1998-02-24), "3.A.4.a. Disunificaiton of Copticaiton of Coptic", Предварительный протокол - UTC № 74 и L2 № 171, Маунтин-Вью, Калифорния - 5 декабря 1997 г.
L2 / 98-070Алипранд, Жанна; Винклер, Арнольд, "3.A.2. Пункт b. Коптский", Протокол совместной встречи UTC и L2 встречи в Купертино, 25-27 февраля 1998 г.
L2 / 98-286N1703Umamaheswaran, V. S .; Ксар, Майк (1998-07-02), "8.9.2", Неподтвержденный протокол собрания, РГ 2, заседание № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16-20
L2 / 00-128Бунц, Карл-Мартин (2000-03-01), Сценарии из прошлого в будущих версиях Unicode
L2 / 00-411Эммель, Стивен (2000-10-05), Коптский - резолюции встречи в Лейдене 2 сентября 2000 г.
L2 / 02-051Макгоуэн, Рик (2002-02-03), Коптское разъединение
L2 / 02-205N2444Эверсон, Майкл; Мансур, Камаль (2002-05-08), Коптские добавки в BMP
L2 / 02-166R2Мур, Лиза (2002-08-09), "Консенсус 91-C12", UTC # 91 Минуты
L2 / 03-208Констебль, Питер (13.06.2003), Предложение о кодировании коптской буквы Eie для использования в текстовом аппарате
L2 / 03-283N2611Эверсон, Майкл (2003-08-24), Предложение добавить коптский алфавит в BMP ПСК
L2 / 03-327N2636Эверсон, Майкл (2003-10-01), Пересмотренное предложение о добавлении коптского алфавита в BMP UCS
L2 / 04-053Эммель, Стивен (26 января 2004 г.), Изменения в ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 N2636 и N2676, рекомендованные Международной ассоциацией коптских исследований
L2 / 04-068Мансур, Камаль (02.02.2004), Коптские комментарии
L2 / 04-130N2744Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен (2004-04-20), Ревизия коптского блока под бюллетень для БМП УКБ
N2824Обновленные карты для Coptic N2744, 2004-06-22
5.2U + 2CEB..2CF17L2 / 07-085RN3222RЭверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Марьянен, Антти; Дандерберг, Исмо; Бейнс, Джон; Педро, Сусана; Эмилиано, Антониу (15 марта 2007 г.), Предложение добавить дополнительные символы для коптского и латинского языков в ПСК
L2 / 07-118R2Мур, Лиза (2007-05-23), «111-C17», UTC # 111 минут
L2 / 07-268N3253 (pdf, док )Умамахесваран, В. С. (2007-07-26), "M50.30", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 № 50, Франкфурт-на-Майне, Германия; 2007-04-24 / 27
6.1U + 2CF2..2CF32L2 / 10-290N3873RЭверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Рихтер, Зигфрид Г .; Педро, Сусана; Эмилиано, Антониу (05.08.2010), Предложение добавить дополнительные символы для греческого, латинского и коптского языков.
L2 / 10-221Мур, Лиза (2010-08-23), «C.25», UTC # 124 / L2 # 221 Минуты
L2 / 10-348N3912Эверсон, Майкл; Эммель, Стивен; Рихтер, Зигфрид Г .; Педро, Сусана; Эмилиано, Антониу (21 сентября 2010 г.), Пересмотренное предложение о добавлении дополнительных символов для греческого, латинского и коптского языков в UCS
N3903 (pdf, док )«М57.02э», Неподтвержденный протокол заседания WG2 57, 2011-03-31
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
  2. ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.