Dauðans óvissi tími - Dauðans óvissi tími
Dauðans óvissi tími («Неуверенный час смерти») - роман 2004 г. Ráinn Bertelsson, впервые опубликовано в Рейкьявике JPV Útgáfa. Название отсылает к стихотворению семнадцатого века «Um dauans óvissa tíma» («В неопределенный час смерти») автора Халльгримур Петурссон. Это мрачно-комический криминальный роман, но в значительной степени Римский ключ о деловой активности Бьоргольфур Гудмундссон в течение 1990-х и начала 2000-х годов,[1][2] обращаясь к ряду политических, экономических и культурных вопросов Исландии того времени. это первая из серии книг, вторая - Валькирджур (Рейкьявик: JPV, 2005).
Стиль
Роман рассказывается от третьего лица всеведущим рассказчиком. В частности, в §I события часто связаны не в хронологическом порядке с четкими указателями даты в заголовках глав. Читатель часто имеет больше информации о событиях, чем сами главные герои.
Произведение богато литературными метатекстовыми аллюзиями. Например, банкир Харальдур Рурикссон (сам является шифром для реального Бьоргольфура Гудмундссона) берет свое отчество у легендарного основатель викингов из Киевская Русь; В романе фигурирует редактор газеты Томас Давидссон, имя которого Сам Орин использовал как псевдоним в его 1987 Тунгумал фугланна;[3] а грабители банков Торгейр и Тормодур основаны на одноименных приемных братьях средневековых исландских Фостбрура сага.[4] В книге говорится, что о тревожных связях Харальдура Рурикссона с Россией можно прочитать в журнале. Еврокапитал, в явном намеке на статью в Euromoney.[5]
По оценке Хлынура Палла Палссона, роман также выделяется своей «галереей избранных персонажей». Множество персонажей вводятся в историю, не сбивая с толку читателя, потому что за каждым стоит описание и кривые истории, которые делают каждого уникальным ».[6]
Резюме
Роман разделен на три части:
- I Vegur óttans («дорога страха») (стр. 13–90, главы 1–20)
- II Vegur dauans («дорога смерти») (стр. 91–358, главы 21–82)
- III Vegur dyggðarinnar («дорога добродетели») (359-71, гл. 83-85)
§I фокусируется на рассказе о карьере Харальдура Рурикссона с 1986 по 2004 год. В истории, параллельной реальной жизни. Хафскип По делу, Харалдур пытается основать судоходную компанию Farskip, чтобы конкурировать с доминирующей компанией Gufuskipafélagið (шифр для Эймскип ), но банкротится из-за сомнительных действий конкурентов. Он принимает приглашение бывшего сотрудника Магнуса Валгарессона и его партнера Кэмерона Стаута заняться бизнесом алкогольной продукции в посткоммунистическом Санкт-Петербурге. Ходят слухи, что Харальдур выманил у своих партнеров их доли в бизнесе незадолго до того, как он стал чрезвычайно прибыльным, и успешно продает его крупной европейской пивоварне. Эта история параллельна роли Бьоргольфура Гудмундссона в создании Пивоварня Браво а позже продал его Heineken. К 2004 году в результате приватизации банковской системы Исландии Харальдур смог купить своего старого кредитора, Þjóðbankinn (шифр для Landsbanki ), и отомстить за прошлый позор, купив Gufuskipafélagið через его холдинговую компанию JOB Global Holdings (намек на Samson ehf. из реальной жизни Бьоргольфура).
§I также знакомит нас с лучшим другом Харальдура, Рунаром; два мальчика в приюте для жестокого обращения с детьми, Торгейрр и Тормодур; потенциальный священник, ставший детективом, Викингур; и два восточноевропейских психопата, чешка Петра Влкова и россиянин Василий Басманов, которые стали парой и начали работать на выдающегося петербургского олигарха Михаила Моисеевича Левитана (основав, как выясняется позже, охранную компанию, занимающуюся защитой, под названием Opritsjnina Group ).
Раздел II составляет большую часть романа, в котором переплетаются рассказы о двух расследованиях убийств, возглавляемых Викингуром.
- Чоргейр убедил Тормодура присоединиться к нему в ограблении отделения jóðbanki. Характерно для этих довольно комичных персонажей то, что ограбление идет плохо, и Чоргейр убивает прохожего и его собаку из своего обрезного ружья и случайно ранит Тормодура. Эти двое бегут в дом Чоргейра, но сосед узнает, что Чоргейр может быть одним из грабителей, и сообщает об этом в полицию. Чоргейр доставил Тормодура в больницу в Селфосс, где Тормодур проходит курс лечения и притворяется, что в течение нескольких недель пьет алкоголь и ничего не помнит о причине своей травмы. Вернувшись домой, Чоргейр попадает в засаду Викингура и Викингасвейтин, открывает огонь и погибает. Выясняется, что если бы Чоргейр продал свой Cadillac или дробовик, он мог бы юридически заработать больше денег, которые он даже мечтал выиграть через ограбление банка. К концу романа кажется, что у полиции недостаточно улик, чтобы обвинить Тормодура.
- Вскоре после ограбления приемных братьев в доме Рунара было обнаружено тело лучшего друга Харальдура Рунара. Собака Рунара также была убита, и ее голова была помещена на обезглавленное тело Рунара с письмом О написано кровью над трупом Рунара. Его голова отсутствует. У полиции мало доказательств, но она подозревает, что организованная преступность в Восточной Европе связывает обращение с телом Рунара с опричниной. Позже ночной сторож в штаб-квартире jóðbanki находит голову в частной морозильной камере Харальдура. В конце концов Харальдур объясняет, что он нашел его в своей машине, предположительно как угрозу. Читатель узнает о встрече Михаила Моисеевича Левитана и Харальдура, в которой становится ясно, что Михаил направил Петру и Васили убить Рунара, чтобы заставить Харальдура подчиниться его желаниям. Харальдур сообщает полиции, что Петра и Васили являются убийцами и что они находятся в Исландии. Читатель также узнает, что Петра потеряла много денег, когда акции компании по исследованию ДНК VikingDNA (шифр для deCODE генетика ) потерпел крах и решил потребовать компенсации у директора Ларуса Йоханнссона (что соответствует Кари Стефанссон ). Викингур и Викингасвейтин совершают вертолетный налёт на остров, где Петра и Васили встретили Ларуса. Преступников убивают в перестрелке, и новости успешно скрываются.
§III - это код, в котором старый деловой партнер Харальдура Магнус Валгарссон, умирающий от рака, конфиденциально признается Викингуру, что он был косвенной причиной смерти Рунара. Не имея ресурсов для судебного преследования Харалдура за мошенничество, но все еще добиваясь справедливости, у него возникла идея передать свою долю владения акциями старой компании alcopop Михаилу Моисеевичу Левитану, зная, что Михаил не преминет сделать то, что нужно. необходимо, чтобы выиграть для себя миллиарды, причитающиеся Магнусу. Однако Михаил пошел дальше, чем рассчитывал Магнус.
Отзывы
- Úlfhildur Dagsdóttir. „Dauðans óvissi tími.“ Bókmenntir.is Ноябрь 2014 г.
- Hlynur Páll Pálsson. „Samtíminn er lyginni líkastur.“ Fréttablaðið, 4 декабря 2004 г., стр. 92.
- Steinunn Inga Óttarsdóttir. „Fjörug fóstbræðrasaga.“ Morgunblaið, 4 декабря 2004 г., стр. 13.
- „Ný bók Þráins hjá lögfræðingi.“ Fréttablaðið, 5 сентября 2004 г., стр. 46.
- Иллуги Йокульссон. „Руснеска мафиози кемур тил íslands.“ DV, 15 ноября 2004 г., стр. 25.
- Ágúst Borgþórs. «Slarkfær reyfari». Kistan.is, Ноябрь 2004 г.
Рекомендации
- ^ «Ný bók Þráins hjá lögfræðingi.» Fréttablaðið, 5 сентября 2004 г., стр. 46. http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=264818&pageId=3735704&lang=is&q=Dau%F0ans%20%F3vissi%20t%EDmi.
- ^ Иллуги Йокульссон. «Rússneska mafían kemur til íslands]». DV, 15 ноября 2004 г., стр. 25. http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=348906&pageId=5483502&lang=is&q=Dau%F0ans%20%F3vissi%20t%EDmi.
- ^ Úlfhildur Dagsdóttir. «Dauðans óvissi tími.» Bókmenntir.is, Ноябрь 2014 г. http://bokmenntir.is/desktopdefault.aspx/tabid-3409/5648_read-21237/ В архиве 2017-04-10 в Wayback Machine.
- ^ Hlynur Páll Pálsson. «Samtíminn er lyginni líkastur». Fréttablaðið, 4 декабря 2004 г., стр. 92, http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=265058&pageId=3744725&lang=is&q=Dau%F0ans%20%F3vissi%20t%EDmi.
- ^ Питер Ли, «Новые хозяева Landsbanki берут контроль», Euromoney, т. 33, выпуск 403 (ноябрь 2002 г.), стр. 34-47.
- ^ 'En rúsínan í pylsuendanum er án efa kostulegt persónugalleríið. Fjölmargar persónur eru kynntar til sögunnar án ess að rugla lesendur í ríminu því að baki þeirra liggja mannlýsingar og kómískar sögur sem gefa hverri og einnður sérstlysson ': Hverri og einnður sérstlysson. «Samtíminn er lyginni líkastur». Fréttablaðið, 4 декабря 2004 г., стр. 92. http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=265058&pageId=3744725&lang=is&q=Dau%F0ans%20%F3vissi%20t%EDmi.