Деванагари (блок Unicode) - Devanagari (Unicode block)
Деванагари | |
---|---|
Классифицировать | U + 0900..U + 097F (128 кодовых точек) |
Самолет | BMP |
Скрипты | Деванагари (122 символа) Общие (2 символа) Унаследовано (4 символа) |
Основные алфавиты | хинди санскрит Маратхи |
Назначено | 128 кодовых точек |
Неиспользованный | 0 зарезервированных кодовых точек |
Исходные стандарты | ISCII |
История версий Unicode | |
1.0.0 | 104 (+104) |
4.0 | 105 (+1) |
4.1 | 106 (+1) |
5.0 | 110 (+4) |
5.1 | 112 (+2) |
5.2 | 117 (+5) |
6.0 | 127 (+10) |
7.0 | 128 (+1) |
Примечание: [1][2] |
Деванагари это Блок Юникода содержащие символы для написания языков, таких как хинди, Маратхи, Синдхи, Непальский, и санскрит, среди прочего. В своем первоначальном воплощении кодовые точки U + 0900..U + 0954 были прямой копией символов A0-F4 из 1988 года. ISCII стандарт. В Бенгальский, Гурмукхи, Гуджарати, Ория, Тамильский, телугу, Каннада, и Малаялам блоки были подобным образом все основаны на их кодировках ISCII.
Блокировать
Деванагари[1] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 090x | ऀ | ँ | ं | ः | ऄ | अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ऋ | ऌ | ऍ | ऎ | ए |
U + 091x | ऐ | ऑ | ऒ | ओ | औ | क | ख | ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ | ञ | ट |
U + 092x | ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध | न | ऩ | प | फ | ब | भ | म | य |
U + 093x | र | ऱ | ल | ळ | ऴ | व | श | ष | स | ह | ऺ | ऻ | ़ | ऽ | ा | ि |
U + 094x | ी | ु | ू | ृ | ॄ | ॅ | ॆ | े | ै | ॉ | ॊ | ो | ौ | ् | ॎ | ॏ |
U + 095x | ॐ | ॑ | ॒ | ॓ | ॔ | ॕ | ॖ | ॗ | क़ | ख़ | ग़ | ज़ | ड़ | ढ़ | फ़ | य़ |
U + 096x | ॠ | ॡ | ॢ | ॣ | । | ॥ | ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |
U + 097x | ॰ | ॱ | ॲ | ॳ | ॴ | ॵ | ॶ | ॷ | ॸ | ॹ | ॺ | ॻ | ॼ | ॽ | ॾ | ॿ |
Примечания
|
История
Следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке Devanagari:
Версия | Окончательный код[а] | Считать | универсальное глобальное время МНЕ БЫ | L2 МНЕ БЫ | WG2 МНЕ БЫ | Документ |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U + 0901..0903, 0905..0939, 093C..094D, 0950..0954, 0958..0970 | 104 | X3L2 / 90-124 | N667 | «36. 36. Письмо деванагари», Протокол 18-го заседания SC2 / WG2 в Мюнхене, 1990-11-12 | |
UTC / 1991-056 | Уистлер, Кен, Индийские карты: деванагари, бенгальский, гурмукхи, гуджарати, ория, тамильский, телугу, каннада, малаялам | |||||
UTC / 1991-057 | Уистлер, Кен, Список индийских имен | |||||
UTC / 1991-048B | Уистлер, Кен (1991-03-27), "III. L. Walk In предложения", Проект протокола собрания UTC № 46, день 2, 27 марта в Apple | |||||
L2 / 99-235 | Стандарты непальских шрифтов - Белая книга, версия 2 | |||||
UTC / 1999-001 | L2 / 99-026 | Агенброуд, Джеймс Э. (27 января 1999), 3.0 Деванагари - Ресницы РА (3-я версия) | ||||
L2 / 99-046 | Беккер, Джо (1999-02-04), Спецификация разрешения UTC на ресницах RA | |||||
L2 / 99-234 | N1999 | Предложение по кодированию непальского скрипта в ISO / IEC 10646, 1999-03-05 | ||||
L2 / 99-054R | Алипранд, Джоан (1999-06-21), «Ресницы RA и ресницы RA (продолжение)», Утвержденный протокол встречи UTC / L2 в Пало-Альто 3-5 февраля 1999 г. | |||||
N2055 | Росс, Хью МакГрегор (1999-07-29), Комментарий к предложению по непальскому сценарию | |||||
L2 / 00-010 | N2103 | Умамахесваран, В. С. (05.01.2000), "8.5", Протокол 37-го заседания РГ 2, Копенгаген, Дания: 1999-09-13-16 | ||||
L2 / 01-303 | Викас, Ом (2001-07-26), Письмо правительства Индии «Проект стандарта Unicode для индийских шрифтов» | |||||
L2 / 01-304 | Отзыв о Unicode Standard 3.0, 2001-08-02 | |||||
L2 / 01-305 | Макгоуэн, Рик (2001-08-08), Проект ответа UTC на L2 / 01-304, «Отзыв о стандарте Unicode 3.0» | |||||
L2 / 01-430R | Макгоуэн, Рик (2001-11-20), Ответ UTC на L2 / 01-304, «Отзыв о стандарте Unicode 3.0» | |||||
L2 / 02-017 | Уистлер, Кен (2002-01-14), Свойства персонажей для аваграх и т. Д. | |||||
L2 / 02-215 | N2466 | Сато, Т. К. (15 мая 2002 г.), Статус в Непале на n2055 (комментарий Великобритании по запросу кодирования для Nepali n1999-Nepal) | ||||
L2 / 04-279 | Констебль, Питер (2004-06-30), Предложение по уточнению и закреплению функции ZERO WIDTH JOINER в индийских скриптах | |||||
L2 / 04-328 | Лека, Антуан (2004-08-04), Ответ на вопрос общественного обсуждения № 37 | |||||
L2 / 04-418 | Мюллер, Эрик (2004-11-18), "PRI: индийские данды, специфичные для сценария", Отчет Индийской специальной | |||||
L2 / 04-361 | Мур, Лиза (2004-11-23), «101-A101», UTC # 101 Минуты | |||||
L2 / 05-049 | Public Review Issue # 59, Disunification of Dandas, 2005-01-28 | |||||
L2 / 05-055 | Мюллер, Эрик (2005-01-29), Комментарии к PRI 59: Script Specific Danda и Double Danda | |||||
L2 / 05-147 | Мюллер, Эрик (2005-05-11), Комментарии к программе PRI 65: Devanagari Eyelash Ra | |||||
L2 / 06-203 | Баумс, Стефан (14 мая 2006 г.), Латинские данды | |||||
L2 / 06-373 | Предложение дополнительного персонажа, 2006-11-04 | |||||
L2 / 06-398 | Панди, Аншуман (15 декабря 2006 г.), Комментарии к L2 / 06-373 (добавление «апострофа» к Деванагари) | |||||
L2 / 08-086 | Проект руководящих принципов Danda, 2008-01-30 | |||||
L2 / 08-118R | N3457 (pdf, док ) | Критерии кодирования специфичных для скриптов дандов, 2008-03-02 | ||||
L2 / 08-197 | Представление языков бодо, догри и майтхили в стандарте Unicode, 2008-05-06 | |||||
L2 / 08-210 | Лата, Сваран (2007-05-07), Примеры использования тональных маркеров Bodo, Dogri, Maithili | |||||
L2 / 09-340 | Шарма, Шрирамана (2009-10-09), Запрос на изменение аннотации 0951 Знак стресса Деванагари Удатта | |||||
L2 / 09-423 | Шарма, Шрирамана (01.11.2009), Запрос на аннотацию к типовым индийским дандам | |||||
L2 / 10-015R | Мур, Лиза (09.02.2010), «Консенсус 122-C24», UTC # 122 / L2 # 219 минут, Измените сценарий U + 0970 ЗНАК СОКРАЩЕНИЯ ДЕВАНАГАРИ на Деванагари для Unicode 6.0. | |||||
L2 / 10-167 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-05-05), «4», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | |||||
L2 / 12-029 | Уистлер, Кен (26 января 2012 г.), Ошибка в ScriptExtensions.txt (использование дандами Такри) | |||||
L2 / 12-106 | Шарма, Шрирамана (17 марта 2012 г.), "Generic Indic", Запрос на редакционные обновления различных индийских скриптов | |||||
L2 / 12-147 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2012-04-25), "I. INDIC", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | |||||
L2 / 12-164 | Шарма, Шрирамана (2012-05-02), "Деванагари", Дальнейшие редакционные обновления для индийского | |||||
L2 / 13-202 | Макгоуэн, Рик (2013-11-01), «Дандам нужно больше скриптов в ScriptExtensions.txt», Комментарии по вопросам публичного обзора (30 июля - 31 октября 2013 г.) | |||||
L2 / 13-224 | Pournader, Roozbeh (2013-11-07), Примеры использования дандов на гуджарати, телугу, каннада, малаялам и тамильском языке | |||||
L2 / 17-424 | А, Шринидхи; А, Шридатта (2017-12-08), Изменения в ScriptExtensions.txt для индийских символов для Unicode 11.0 | |||||
L2 / 18-039 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех; Мур, Лиза; Лян, Хай; Ричард Кук (19 января 2018 г.), «Изменения ScriptExtensions.txt для индийской версии», Рекомендации к UTC # 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев | |||||
L2 / 18-007 | Мур, Лиза (2018-03-19), «Действие 154-A120», UTC # 154 минуты, Внесите изменения в расширение скрипта в версии 11.0, как описано в разделе 6B, страницы 6-9 L2 / 18-039. | |||||
L2 / 19-054 | Пурнадер, Рузбех (11.01.2019), Отзыв о свойствах | |||||
L2 / 19-047 | Андерсон, Дебора; и другие. (2019-01-13), «29. НЕДВИЖИМОСТЬ», Рекомендации к UTC # 158, январь 2019 г., по предложениям сценариев | |||||
L2 / 19-008 | Мур, Лиза (2019-02-08), «Консенсус 158-C21», UTC # 158 минут, Измените свойство сценария U + 0953 DEVANAGARI GRAVE ACCENT и U + 0954 DEVANAGARI ACUTE ACCENT с «Деванагари» на «Унаследовано» для версии Unicode 12.0. | |||||
L2 / 20-055 | Пурнадер, Рузбех (16 января 2020 г.), Предлагаемые последовательности для исключения композиции | |||||
L2 / 20-015 | Мур, Лиза (2020-01-23), "B.13.1.1 Предлагаемые последовательности для исключений композиции", Проект протокола заседания UTC 162 | |||||
4.0 | U + 0904 | 1 | L2 / 01-431R[b] | Макгоуэн, Рик (2001-11-08), Действия UTC и Редакционного комитета в ответ на L2 / 01-430R | ||
L2 / 01-405R | Мур, Лиза (2001-12-12), "Консенсус 89-C19", Протокол встречи UTC / L2 в Маунтин-Вью, 6-9 ноября 2001 г., Допускается использование двенадцати индийских символов с именами и позициями кодирования, как описано в L2 / 01-431R. | |||||
L2 / 02-117 | N2425 | Макгоуэн, Рик (21.03.2002), Дополнительные символы для индийских скриптов | ||||
L2 / 17-425 | А, Шринидхи; А, Шридатта (2017-12-08), Просьба аннотировать ДЕВАНАГАРИ ПИСЬМО КРАТКОЕ A | |||||
L2 / 18-039 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех; Мур, Лиза; Лян, Хай; Кук, Ричард (2018-01-19), «Б. КОРОТКИЙ А», Рекомендации к UTC # 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев | |||||
L2 / 18-115 | Мур, Лиза (2018-05-09), «D.3.2», UTC # 155 минут | |||||
4.1 | U + 097D | 1 | L2 / 02-394 | N2543 | Констебль, Питер; Смит, Стив (2002-11-01), Предложение по кодированию Деванагари Глоттал Стоп | |
5.0 | U + 097B..097C, 097E..097F | 4 | L2 / 02-402 | Бхаскарарао, Пери (2002-12-20), Комментарии к версии стандарта Unicode 3.0 для сценария Деванагари | ||
L2 / 03-102 | Викас, Ом (2003-03-04), Стандарт Unicode для индийских скриптов | |||||
L2 / 03-101.2 | Предлагаемые изменения в индийских сценариях [документ Деванагари], 2003-03-04 | |||||
L2 / 05-063 | Викас, Ом (2005-02-07), "В ожидании обновлений - Деванагари", Проблемы представления индийских скриптов в Unicode | |||||
L2 / 05-070 | Макгоуэн, Рик (2005-02-09), Индийский специальный отчет | |||||
L2 / 05-082 | N2934 | Эверсон, Майкл (2005-03-30), Предложение добавить четыре символа для синдхи в BMP UCS | ||||
L2 / 05-026 | Мур, Лиза (2005-05-16), "Сценарии - Индийский язык (C.12)", UTC # 102 минуты | |||||
L2 / 05-108R | Мур, Лиза (2005-08-26), «Дополнительные персонажи синдхи (C.3)», UTC # 103 минут | |||||
L2 / 05-279 | Мур, Лиза (2005-11-10), "Движение 105-М3", UTC # 105 минут | |||||
N2953 (pdf, док ) | Умамахесваран, В. С. (16 февраля 2006 г.), «7.4.1», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 47, София Антиполис, Франция; 2005-09-12 / 15 | |||||
5.1 | U + 0971 | 1 | L2 / 06-137 | N3111, N3125 | Кью, Джонатан; Смит, Стив (20 апреля 2006 г.), Предложение о кодировании знака Деванагари, точка с большим интервалом | |
L2 / 06-108 | Мур, Лиза (25 мая 2006 г.), «Деванагари (C.1)», UTC # 107 минут | |||||
N3153 (pdf, док ) | Умамахесваран В. С. (16 февраля 2007 г.), "M49.5b", Неподтвержденный протокол собрания РГ 2 49 AIST, Акихабара, Токио, Япония; 2006-09-25 / 29 | |||||
U + 0972 | 1 | L2 / 07-027 | Констебль, Питер (2007-01-23), Закодированное представление Деванагари Чандры А | |||
L2 / 07-015 | Мур, Лиза (2007-02-08), "Деванагари Чандра A (C.18)", UTC # 110 минут | |||||
N3249 | Предложение закодировать букву деванагари Чандра А в ПСК [первоначально N2809], 2007-04-20 | |||||
L2 / 07-133 | Констебль, Питер (2007-04-30), Предложение закодировать деванагари букву Чандра А в ПСК | |||||
L2 / 07-268 | N3253 (pdf, док ) | Умамахесваран, В. С. (26 июля 2007 г.), "M50.1", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 № 50, Франкфурт-на-Майне, Германия; 2007-04-24 / 27 | ||||
5.2 | U + 0900, 094E, 0955, 0979..097A | 5 | L2 / 00-155 | Мур, Лиза (2000-05-31), Комментарии к предложению о кодировании ведических акцентов | ||
L2 / 03-066 | Новое предложение по ведическим персонажам и символам, 2003-02-26 | |||||
L2 / 03-067 | Джоши, Р. К. (2003-02-27), Ведический кодекс; черновик | |||||
L2 / 04-398 | Предложение закодировать ведические акценты и др., 2004-11-12 | |||||
L2 / 05-228 | Мюллер, Эрик (2005-08-11), Анализ предложения TDIL для Вед | |||||
L2 / 06-185 | Предложение по кодированию ведических знаков и символов в Юникоде, 2006-05-10 | |||||
L2 / 06-384 | Лата, Сваран (25 октября 2006 г.), Письмо Т. Н. Дхармадхикари в поддержку ведического репертуара | |||||
L2 / 07-060 | Шарф, Питер (2007-02-02), Отчет семинара ведического Юникода | |||||
L2 / 07-095R | N3235R | Эверсон, Майкл; Шарф, Питер; Ангот, Мишель; Chandrashekar, R .; Хайман, Малькольм; Розенфилд, Сьюзен; Састри, Б. В. Венкатакришна; Витцель, Майкл (2007-04-13), Предложение закодировать символы ведического санскрита в BMP ПСК | ||||
L2 / 07-230 | N3290 | Эверсон, Майкл; Шарф, Питер; Ангот, Мишель; Chandrashekar, R .; Хайман, Малькольм; Розенфилд, Сьюзен; Састри, Б. В. Венкатакришна; Витцель, Майкл (2007-07-26), Пересмотренное предложение по кодированию символов ведического санскрита в BMP UCS | ||||
L2 / 07-254 | Бхушан, Э. К. Бхарат (2007-08-01), Юникод для ведического санскрита (письмо Марку Дэвису) | |||||
L2 / 07-262 | Шарф, Питер (2007-08-07), Схема развития WG2 / n3290 = L2 / 07-230 | |||||
L2 / 07-271 | Шарф, Питер (2007-08-08), Сравнение предложенных персонажей в Lata 2006 (L2 / 06-185) с Scharf и Everson WG2 / n3290 (L2 / 07-230) | |||||
L2 / 07-272 | Мюллер, Эрик (2007-08-10), «11», Отчет подкомитета Южной Азии | |||||
L2 / 07-396 | Joshi, R.K .; Ирани, Алка (2007-10-10), Предложение по кодированию символа и символов вайдика в Unicode | |||||
L2 / 07-386 | Джоши, Р. К. (2007-10-17), Комментарии к сравнению предложенных персонажей в Lata 2006 (L2 / 06-185) с Scharf и Everson WG2 / n3290 (L2 / 07-230) | |||||
L2 / 07-388 | Джоши, Р. К. (2007-10-17), Следующие замечания были сделаны со ссылкой на документ № L2 / 07-095 от: 2007-04-13. | |||||
L2 / 07-343 | N3366 | Эверсон, Майкл; Шарф, Питер; Ангот, Мишель; Chandrashekar, R .; Хайман, Малькольм; Розенфилд, Сьюзен; Састри, Б. В. Венкатакришна; Витцель, Майкл (2007-10-18), Предложение закодировать 55 символов ведического санскрита в BMP UCS | ||||
L2 / 07-394 | Шарф, Питер (2007-10-18), Существенные различия между L2 / 07-230 и L2 / 07-343 | |||||
L2 / 07-395 | Joshi, R.K .; и другие. (2007-10-18), Запрос обратной связи по проекту предложения по кодированию символов и символов Vaidika в Unicode | |||||
L2 / 07-397 | Joshi, R.K .; и другие. (2007-10-18), Вайдикские гласные и согласные | |||||
L2 / 07-400 | Шарф, Питер (2007-10-18), Комментарии к документам Р. К. Джоши L2 / 07-386 и L2 / 07-388 | |||||
L2 / 07-401 | Шарф, Питер (2007-10-18), Эквивалентность L2 / 07-396 и L2 / 07-343 | |||||
L2 / 07-345 | Мур, Лиза (2007-10-25), «Консенсус 113-C19», UTC # 113 минут | |||||
L2 / 08-035 | Шарф, Питер; Розенфилд, Сьюзан Дж. (22 января 2008 г.), Ведические редакции 2008 г., 14 января, редакция N3366 = L2 / 07-343 | |||||
L2 / 08-042 | Джоши, Р. К. (23 января 2008 г.), Предложение по кодированию символов и символов Вайдика в Юникоде | |||||
L2 / 08-043 | Джоши, Р. К. (28 января 2008 г.), Расширения Вайдики A и B (Ведические свидетельства к L2 / 08-042) | |||||
L2 / 08-092 | N3385 | Эверсон, Майкл; Шарф, Питер (31 января 2008 г.), Сравнение двух ведических предложений от января 2008 г. | ||||
L2 / 08-097 | Поправки к L2 / 08-042, L2 / 08-043, 2008-01-31 | |||||
L2 / 08-050R | N3383R | Эверсон, Майкл; Шарф, Питер (2008-03-06), Сводное предложение по кодированию ведических символов в BMP ПСК | ||||
L2 / 08-096 | Джоши, Р. К. (2 февраля 2008 г.), Сравнение L2 / 08-042 и L2 / 08-050 | |||||
L2 / 08-110 | Мюллер, Эрик (2008-02-08), Отчет Подкомитета Южной Азии | |||||
L2 / 08-003 | Мур, Лиза (2008-02-14), "Ведический", UTC # 114 минут | |||||
L2 / 08-176 | N3456R | Андерсон, Дебора (18 апреля 2008 г.), Сводка ведических символов на основе N3385, N3383R и конвейера Unicode | ||||
L2 / 08-196 | Предложение по кодированию санскритских знаков и символов вайдика в BMP UCS, 2008-05-05 | |||||
L2 / 08-216 | Шарф, Питер (2008-05-08), Комментарии к L2 / 08-196 относительно кодирования санскрита и ведических языков | |||||
L2 / 08-294 | Шарф, Питер (2008-08-06), Размещение персонажей в Ведических блоках, Деванагари и Деванагари расширенных блоках | |||||
L2 / 08-317 | Мюллер, Эрик (2008-08-11), «1.1», Отчет Подкомитета Южной Азии | |||||
L2 / 08-318 | N3453 (pdf), док ) | Умамахесваран В. С. (13 августа 2008 г.), "M52.18", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 52 | ||||
L2 / 08-253R2 | Мур, Лиза (2008-08-19), «Ведические (B.15.2, E.1)», UTC # 116 минут | |||||
L2 / 08-273R3 | N3488R3 | Эверсон, Майкл; Шарф, Питер (21.08.2008), Предложение закодировать два символа ведической литературы в ПСК | ||||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf, док ) | Умамахесваран, В. С. (2008-11-05), "M53.03", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 53 | ||||
L2 / 09-067 | Лата, Сваран (28 января 2009 г.), Кодирование санскритских знаков и символов вайдика в BMP UCS | |||||
6.0 | U + 093A..093B, 094F, 0956..0957, 0973..0977 | 10 | L2 / 08-250 | N3480 | Эверсон, Майкл; Сатпуте, Правин (2006-07-03), Предложение добавить в BMP четыре символа для Кашмира | |
L2 / 09-012 | Лата, Сваран (07.01.2009), Кодирование дополнительных символов в Unicode для представления Кашмира | |||||
L2 / 09-311 | Лата, Сваран (11 августа 2009 г.), Письмо Сварана Лата о дополнениях Кашмира к Деванагари | |||||
L2 / 09-389 | N3731 | Эверсон, Майкл (2009-09-18), Консенсус по кашмирским дополнениям для Деванагари | ||||
L2 / 09-369 | N3710 | Предложение добавить шесть символов в блок Деванагари для представления кашмирского языка в письме деванагари., 2009-10-14 | ||||
L2 / 09-377 | N3725 | Панди, Аншуман (26 октября 2009 г.), Комментарии к предложению Индии добавить персонажей деванагари для Кашмира (N3710 L2 / 09-369) | ||||
N3703 (pdf, док ) | Умамахесваран, В. С. (13 апреля 2010 г.), "M55.7", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 № 55, Токио, 26 октября 2009 г. | |||||
L2 / 09-403 | Панди, Аншуман (01.11.2009), Комментарии к 'Консенсусу по поводу добавления Кашмира для Деванагари' (N3727 L2 / 09-389) | |||||
L2 / 09-335R | Мур, Лиза (10 ноября 2009 г.), «Консенсус 121-C15», UTC # 121 / L2 # 218 минут | |||||
7.0 | U + 0978 | 1 | L2 / 11-042 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (02.02.2011), «3. Деванагари, DDA», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||
L2 / 11-016 | Мур, Лиза (2011-02-15), «D.3.2», UTC # 126 / L2 # 223 Минуты | |||||
L2 / 10-475R | N3970 | Панди, Аншуман (23.05.2011), Предложение закодировать письмо Марвари DDA для Деванагари | ||||
N4103 | "11.2.13 Письмо Марвари DDA в Деванагари", Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58, 2012-01-03 | |||||
|
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «База данных символов Юникода». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode». Стандарт Юникода. Получено 2016-07-09.