Die Krokodile - Die Krokodile

Die Krokodile («Крокодилы») было маленьким поэтическим обществом в Мюнхен который просуществовал с 1856 по 1870-е гг.

Предпосылки и начало

король Людвиг I построил Глиптотека и Пинакотека для размещения художественных коллекций. Частично его намерение состояло в том, чтобы привлечь интеллектуальных светил в Мюнхен, но без особого результата до усилий, предпринятых его преемником Максимилиан II. Среди прочих пришел химик Юстус фон Либих, этнолог Вильгельм Генрих Риль и историк Генрих фон Сибель.

Два поэта, прибывшие в Мюнхен, были Эмануэль Гейбель и Пол Хейз. В 1852 году они присоединились к культурному обществу. Die Zwanglosen, основанный в 1838 году, который должен был служить местом встреч как коренных баварцев, так и вновь прибывших, так называемых Нордлихтер ("Северное сияние"). Однако эти две группы разделились, и в 1858 году Гейбель ушел. Хайзе уже создал новое общество, следуя модели Tunnel über der Spree в Берлине, членами которого были и он, и Гейбель.

Heyse и Юлиус Гросс провел торжественное собрание 5 ноября 1856 г. в кофейне Zur Stadt München. В первые годы Фридрих фон Боденштедт, Феликс Дан, Вильгельм Герц и Герман Лингг присоединился. Феликс Дан утверждал, что название общества появилось из-за совпадения, что и Гейбель, и Лингг недавно написали стихи о крокодилах, но кажется более вероятным, что стихотворение Лингга Дас Крокодил фон Сингапур было единственным источником вдохновения.

Das Krokodil von Singapur

Im heil'gen Teich zu Singapur
Da liegt ein altes Krokodil
Von äußerst grämlicher Natur
Und kaut an einem Lotusstil.

Es ist ganz alt und völlig blind,
Und wenn es einmal friert des Nachts,
So weint es wie ein kleines Kind,
Doch wenn ein schöner Tag ist, lacht's.

Крокодил Сингапура

Святой пруд Сингапура
Содержит древнего крокодила,
Самый мрачный вид, который вы когда-либо видели:
Он грызет стебель лотоса.

Он старый и теперь совершенно слепой,
И когда ночь становится ледяной,
Он плачет, как маленький ребенок:
Но при дневном теплом свете смеется.

«Великолепный характер этой амфибии казался нам замечательным примером для поэтов-идеалистов, и мы надеялись, что в нашем« священном пруду »мы сможем защитить себя от низменного прозаического мира, как мы всегда это делали, не заботясь ни о чем, кроме возможно изменение температуры ». (Пол Хейз: Jugenderinnerungen und Bekenntnisse)

На встречах рассматривались и обсуждались последние работы как зарубежные, так и отечественные. Как в Tunnel über der Spree, участники приняли псевдонимы: например, Гейбель был Уркрокодил. Полный список участников не сохранился.

Литературное влияние

Группа отличается от Молодая Германия движение по своей неполитической позиции. Крокодилы предпочитали рассматривать поэзию как чистое и почти священное искусство, в идеале следуя древним, средневековым и даже восточным образцам; В результате получился эклектичный комплекс работ, зачастую высочайшего мастерства, но лишенный литературного содержания. Не случайно большая часть того, что уцелело, - это переводы и адаптации, такие как переработка Боденштедтом восточных источников и стихи Герца, основанные на средневековых материалах.

После смерти Максимилиана II в 1864 году политика изменилась, и уход за художниками-иммигрантами был прекращен. Die Krokodile потеряли главного спонсора и общественную роль. Попытка создать вторую групповую антологию в 1866 году потерпела неудачу. Общество осталось в основном как социальный клуб.

Члены

Публикации

  • Эмануэль Гейбель (ред.): Эйн Мюнхнер Дихтербух, Штутгарт 1862 г.
  • Пол Хейз (ред.): Neues Münchner Dichterbuch, Штутгарт 1882 г.

Библиография

  • Вероник де ла Жиродай: Die Übersetzertätigkeit des Münchner Dichterkreises, Висбаден 1978
  • Йоханнес Мар (ред.): Die Krokodile. Ein Münchner Dichterkreis, Реклам, Штутгарт, 1987 г.
  • Ренате Вернер: Gesellschaft der Krokodile. В: Wulf Wülfing et al. (ред.): Handbuch literarisch-kultureller Vereine, Gruppen und Bünde 1825–1933, Metzler, Stuttgart 1998, pp 155–161, ISBN  3-476-01336-7

внешняя ссылка