Фридрих фон Боденштедт - Friedrich von Bodenstedt

Фридрих Мартин фон Боденштедт
Фридрих фон Боденштедт-2.jpg
Фридрих фон Боденштедт, c. 1860
Родившийся22 апреля 1819 г.
Умер19 апреля 1892 г.
Род занятийНемецкий автор

Фридрих Мартин фон Боденштедт (22 апреля 1819 - 19 апреля 1892) Немецкий автор.

биография

Боденштедт родился в Peine, в Королевство Ганновер. Он получил образование купца в Брауншвейг и учился в Гёттинген, Мюнхен и Берлин.[1]

Россия

Его карьера была определена тем, что в 1841 году он стал учителем в семье Князь галлицин в Москва, где он получил глубокие знания русский. Это привело к тому, что в 1844 году он был назначен директором государственной школы в г. Тифлис, Губернаторство Тифлис (сегодняшний день Грузия ).

Персидские исследования

Он воспользовался возможностью своей близости к Персия учиться Персидская литература, а также перевести и опубликовать в 1851 году сборник стихов под вымышленным названием: Die Lieder des Mirza Schaffy (Англ. Пер. Эльза Д'Эстер-Килинг 1880 г.). Успех этой работы можно сравнить только с успехом Эдвард Фитцджеральд с Омар Хайям, производился в схожих обстоятельствах, но отличался от него немедленным. Он выдержал 160 изданий в Германии и переведен почти на все литературные языки. Знаменитость не является незаслуженной, поскольку, хотя Боденштедт не достигает поэтического возвышения Фитцджеральда, его перевод передает более широкий, веселый и разумный взгляд на жизнь, в то время как казнь является образцом грации.

Хотя он утверждал, что том был его собственной поэзией, опубликованной под прикрытием востока, чтобы завоевать популярность, утверждалось, что том был успешным переводом персидских и азербайджанских стихов азербайджанского поэта, и его известный знакомый, Мирза Шафи Вазех.

Вернуться в Германию

Статуя фон Боденштедта в Peine

По возвращении с Востока Боденштедт некоторое время занимался журналистика, женился на дочери Гессен офицер (Матильда, Эдлитам его стихов), а в 1854 году был назначен профессором славянского языка в Мюнхене. Богатые запасы знаний, которые Боденштедт привез с Востока, были отражены в двух важных книгах: Die Völker des Kaukasus und ihre Freiheits-Kämpfe gegen die Russen (1848), и Tausend und ein Tag im Orient (1850).

Славяноведение

Некоторое время Боденштедт продолжал заниматься славянской тематикой, делая переводы Пушкин, Лермонтов, Тургенев, и поэтов Украина, и написав трагедия на ложный Деметрий, и эпос, Ада умирают Лесгирин, на черкесский тема. Вероятно, обнаружив, что эта вена истощена, он сменил свою профессуру в 1858 году на одну из первых. английская литература и опубликовал (1858–1860) ценный труд об английских драматургах, современниках Шекспир, с обильными переводами. В 1862 году он произвел стандартный перевод Сонеты Шекспира, а между 1866 и 1872 годами опубликовал полную версию пьес с помощью многих коадъюторов.

Театр

В 1867 г. он взял на себя руководство придворным театром в г. Meiningen, и был облагорожен герцогом. После 1873 г. он последовательно жил в Альтона, Берлин и Висбаден, где он умер 19 апреля 1892 года. Его более поздние работы состоят из автобиографии (1888),[2] успешные переводы с Хафиз и Омар Хайям,[3] и тексты песен и драмы, которые мало что добавили к его репутации.

Американский тур

С 1879 по 1880 год Боденштедт путешествовал по Соединенным Штатам. Он опубликовал свой путевый отчет в 1882 году в Лейпциге под названием Vom Atlantischen zum Stillen Ozean (От Атлантики до Тихого океана).[4]

Издание его собрания сочинений в 12 томах. был опубликован в Берлине (1866–1869), а его Erzählungen und Romane в Йена (1871–1872).

Работает

(Все ссылки немецкие)

Рекомендации

  1. ^ Френкель, Людвиг (1903). "Боденштедт, Фридрих". Allgemeine Deutsche Biographie (на немецком). Получено 3 декабря 2015.
  2. ^ Erinnerungen aus meinem Leben (1890)
  3. ^ Die Lieder und Sprüche des Omar Chajjam (1881)
  4. ^ Vom Atlantischen zum Stillen Ocean (1882)

Источники

внешняя ссылка