Дориан Роттенберг - Dorian Rottenberg
Дориан Роттенберг был переводчиком Русская литература, специализирующаяся на переводе стихов и детских книг.[1][2][3] Выбранные переводы включают:
- Пятьдесят советских поэтов Владимира Огнева и Дориана Роттенберга
- Избранные произведения (Владимир Маяковский )
- Сказки М. Салтыкова-Щедрина (Михаил Салтыков-Щедрин )
- Избранные произведения (Ованнес Туманян )
- Владимир Ильич Ленин (Маяковский)
- Сарыбелли, Осман и Ибрагимов, Мирза (редакторы). Азербайджанская поэзия: антология: классика, современность, традиционность. Москва: Издательство Прогресс. [662] с. Переводил Том Боттинг, Глэдис Эванс, Ольга Моисеенко, Артур Шкаровский, Ирина Железнова, Луи Зелликофф, Дориан Роттенберг, Юджин Фельгенгауэр и Аврил Пайман.
- Айтматов, Чингиз и Панков, Александр (редакторы). Русские хотят войны? : collection. Москва: Издательство Прогресс. 1985. [326] с. Название серии: Библиотека российской и советской художественной литературы. Перевод: Томас Когбилл, Роберт Даглиш, Ольга Шарце, Питер Темпест, Сергей Сосинский, Дадли Хаген, Бернард Айзекс, Файнна Глаголева, Леонард Стоклицкий, Хильда Перхам, Уолтер Мэй, Дориан Роттенберг, Стивен Коппен и Том Боттинг.
- Яковлев Б.В. (редактор). Ленин в советской поэзии: поэтическая летопись. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1980. 318 с. Название серии: Ленин в советской литературе. Перевод Ирина Железнова, Дориан Роттенберг, Дэвид Форман, Питер Темпест, Глэдис Эванс, Алексей Сосинский, Алекс Миллер, Роберт Даглиш, Маргарет Веттлин, Том Боттинг и Джек Линдси.
- Лазарев, Л. (редактор). Пусть живые помнят: советская военная поэзия. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1975. [400] с. Название серии: Библиотека советских авторов "Прогресс". Переводили Алекс Миллер, Ольга Шарце, Том Боттинг, Уолтер Мэй, Маргарет Веттлин, Питер Темпест, Аврил Пайман, Дориан Роттенберг, Глэдис Эванс, Ирина Железнова, Луи Зелликофф и Алекс Миллер.
- Малашенко В.И., Соболов И. (редакторы). Большая Байкало-Амурская железная дорога. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1977. [171] с. Название серии: Писатель и время. Перевод Дэвида Синклера-Лутита, Дориана Роттенберга, Кита Хаммонда и Джанет Батлер.
- Синельников Михаил (редактор). Освобождение Европы. Москва: Издательство Прогресс. 1989. [392] с. Название серии: Проза, поэзия, публицистика, воспоминания о Великой Отечественной войне. Переводы: Дориан Роттенберг, Арморер Уэйсон, Вик Шнейерсон, Н. Джоэл, Ричард Диксон, Н. Лукошкова, Синтия Карлайл, Джордж Ханна, Дэвид Мишн, Уолтер Мэй, Владимир Богомолов, Дадли Хаген, Нэнси Р. Лассе, Мартин Паркер, Кейт Хэммонд , Роберт Даглиш, Блэр Скратон и Морин Райли.
- Железнова, Ирина (редактор). Василиса Прекрасная: Русские сказки. Москва: Издательство Прогресс. 2-е изд., 1974. [213] с. Перевод Ирины Железновой, Бернарда Айзекса и Дориана Роттенберга.
- Барто, Агния. Веселые рифмы. Москва: Издательство Прогресс. 2-е изд., 1980. [80] с. Перевод Дориана Роттенберга, Аврил Пайман, Юджина Фельгенгауэра, Ирины Железновой и Лоис Зеликофф.
- Чуковский, Корней. Путаница. Москва: Издательство Прогресс. 2-е изд., 1980. Перевод Дориана Роттенберга.
- Чуковский, Корней. Телефон. Москва: Издательство иностранных языков. Название серии: Для малышек. Перевод Д. Роттенберга.
- Эмин, Геворг. Песни Армении: избранные стихи. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1979. [206] с. Перевод Дориана Роттенберга.
- Маяковский, Владимир. Стихи. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1972. [278] с. Перевод Дориана Роттенберга.
- Маяковский, Владимир. Стихи. Москва: Издательство Прогресс. 2-е изд., 1976. 302 с. Название серии: Библиотека советских авторов "Прогресс". Перевод Дориана Роттенберга.
- Маяковский, Владимир. Роттенберг, Дориан (редактор). Избранные стихи. Москва: Издательство иностранных языков. [133] с. Перевод Дориана Роттенберга.
- Метченко, Алексей, Кожинов, Вадим, Плучек, Валентин, Ростоцкий, Болеслав, Ушаков, Александр, Перцов, Виктор, Пицкель, Файнна, Луначарский, Анатолий, Чуковский, Корней, Пастернак, Борис, Эренбург, Илья, Алесеев, Николай, Олесеев Юрий, Светлов, Михаил, Фадеев, Александр, Тихонов, Николай, Смеляков, Ярослав, Тычина, Павло, Вургун, Самед, Файзи, Ахмед, Луконин, Михаил, Гамзатов, Расул, Миезелайтис, Эдуардас, Наровчатов, Сергей. Владимир Маяковский: новатор. Москва: Издательство Прогресс. 1-е изд., 1976. 312 с. Перевод Алекса Миллера и Дориана Роттенберга.
- Образцов, Сергей. Моя профессия. Москва: Издательство иностранных языков. [255] с. Название серии: Художественная библиотека. Перевод Ральфа Паркера, Валентины Скотт и Дориана Роттенберга.
- Салтыков-Щедрин, М. Сказки М. Салтыкова-Щедрина. Москва: Издательство иностранных языков. [199] с. Название серии: Классика русской литературы. Перевод Дориана Роттенберга.
- Твардовский Александр. Твардовская, М. (редактор). Избранные стихи. Москва: Издательство Прогресс. 1981. 478 с. Название серии: Библиотека советских авторов "Прогресс". Перевод Питера Темпеста, Алекса Миллера, Дориана Роттенберга и А. Лексиса. Распечатано 8570 экземпляров.