Дришья - Drishya

Дришья
Каннада фильм Дришья poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерП. Васу
ПроизведеноE4 Развлечения
НаписаноМ. С. Рамеш (диалоги)
Сценарий отП. Васу
РассказДжиту Джозеф
На основеДришьям
к Джиту Джозеф
В главных роляхРавичандран
Навья Наир
Сварупини Нараян
Unnathi
Аша Сарат
Прабху
Ачют Кумар
Музыка отIlaiyaraaja
КинематографияМадху Нилакандан
ОтредактированоСуреш Урс
Производство
Компания
E4 Entertainment
Дата выхода
  • 20 июня 2014 г. (2014-06-20)
Продолжительность
154 минуты
СтранаИндия
ЯзыкКаннада

Дришья (перевод Визуальный) - индиец 2014 года Каннада -язык драма триллер фильм режиссера П. Васу и произведен E4 Entertainment, в главной роли В. Равичандран и Навья Наир. Ремейк 2013 года. Малаялам -языковой фильм Дришьям, режиссер Джиту Джозеф и в главной роли Mohanlal и Мина. В ролях второго плана ансамбль из Ачют Кумар, Прабху, Аша Сарат, Сварупини Нараян, Уннати и Рохит Б. Музыка к фильму была написана Ilaiyaraaja.

Фильм был выпущен 20 июня 2014 года и получил признание критиков, в нем сыграли Равичандран, Навья Наир и Аша Сарат, а сценарий получил особую похвалу.[1] Он также имел коммерческий успех и прошел 100-дневные показы в кинотеатрах.[2] Известный кинокритик Барадвадж Ранган в своем сравнительном анализе пяти версий фильма, высоко оценил выступление Равичандрана в кульминации и отметил, что он взял стоицизм к дзен уровней, которых не было в других версиях.[3]

участок

Раджендра Поннаппа (Равичандран ) - сирота, бросивший школу после четвертого класса. Сейчас он бизнесмен, работает кабельным телевидением в сельской местности. Он женат на Сите (Навья Наир ), и у них есть две дочери, Синдху (Сварупини Нараян), ученица Плюс Два, и Шрейя (Уннатхи), ученица шестого класса. Его единственный интерес помимо семьи - это просмотр фильмов. Большую часть времени он проводит перед телевизором в своем небольшом офисе.

Во время лагеря на природе Синдху сфотографирован в ванной на скрытый мобильный телефон. Виновник, Тарун (Рохит Б.), сын Генеральный инспектор полиции Рупа Чандрашекар (Аша Сарат ). Тарун случайно убит Ситой и ее дочерью, когда он приходит, чтобы шантажировать их с помощью клипа, либо любой из них должен переспать с ним, либо он обязательно опубликует клип через Интернет. Они прячут его тело в яме для компоста, свидетелем чего является Шрейя. Сита рассказывает Раджендре об инциденте, и он изобретает способ спасти свою семью от закона. Он забирает сломанный сотовый телефон и избавляется от машины Таруна, которую видит полицейский констебль Сурьяпракаш (Ачют Кумар ), который злится на Раджендру. Раджендра берет свою семью в путешествие, чтобы посетить религиозное собрание, посмотреть фильм и поесть в ресторане. Рупа, поняв, что ее сын пропал без вести, начинает расследование.

После предварительного расследования Рупа вызывает Раджендру и семью для допроса. Раджендра предсказал, что это произойдет, и научил свою семью, как изменить свое алиби во время убийства. На индивидуальные вопросы они отвечают одинаково, и они также показали счет в ресторане, билеты в кино и билеты на автобусные поездки в качестве доказательства своего алиби. Рупа спрашивает владельцев заведений, в которых они были, и их заявления доказывают алиби Раджендры. Рупа понимает, что в день инцидента Раджендра взял билеты и счет, познакомился с владельцами и на следующий день отправился в поездку со своей семьей, тем самым доказав свое алиби и заставив владельцев невольно солгать.

Рупа арестовывает Раджендру и его семью, а Сурьяпракаш использует грубую силу, чтобы выбить из них правду. В конце концов, Шрейя сдается и показывает место, где похоронено тело. Выкопав компостную яму, они находят тушу теленка, что указывает на то, что Раджендра переместил тело. Шрейя сообщает СМИ и жалуется на Сурьяпракаша. Констебль отстранен, и Рупа уходит с поста. Рупа и ее муж встречаются с Раджендрой, чтобы попросить прощения за свое грубое и агрессивное поведение. Раджендра подозревает, что это может быть нечестная игра, и до сих пор не раскрывает напрямую, что его семья совершила преступление. Раджендра, который сейчас находится под стражей, расписывается в журнале регистрации в недавно построенном местном полицейском участке. Когда он уходит, воспоминания показывают, что он выходит из недостроенного полицейского участка с лопатой в руке, указывая на то, что он спрятал тело Таруна в фундаменте того самого полицейского участка, который занимался указанным расследованием.

Бросать

Производство

После коммерческого и критического успеха Дришьям, директор П. Васу решил переделать фильм в Тамильский язык или же Телугу язык, когда он получил предложение от кинокомпании E4 Entertainment. Его имя продюсерам назвал актер. Равичандран. В феврале 2014 года выяснилось, что последний изобразит Mohanlal Персонаж из оригинального фильма.[4] Навья Наир была брошена на главную женскую роль напротив Равичандрана. Мина в оригинальном фильме.[5] Сварупини Нараян была выбрана на роль старшей дочери Равичандрана в фильме после успешного прослушивания на эту роль после того, как ее заметили в интернет-службе обмена сообщениями. WhatsApp одним из членов экипажа.[6]

Съемки начались 11 марта 2014 года в г. Кодагу район из Карнатака, большая часть которых снималась в Мадикери. Затем были сняты небольшие фрагменты фильма. Бангалор и Нанджангуд. По сравнению с фильмом малаялам, Дришья был обрезан примерно на 15-20 минут.[7] Репортажи о названии фильма Дришья вышел только в середине мая 2014 года, за месяц до выхода фильма.[8]

Саундтрек

Дришья
Альбом саундтреков к
Вышел2014
Записано2014
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина10:24
ЭтикеткаАнанд Аудио

Ilaiyaraaja сочинил музыку к саундтрекам на стихи В. Нагендры Прасада. Альбом состоит из двух саундтреков.

Треклист
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1.«Онду Катэ Келу»В. Нагендра ПрасадВиджай Пракаш, Пуджа, манаси, Сурмукхи Раман4:59
2."Деваре Келу"В. Нагендра ПрасадШарат5:25
Общая длина:10:24

Выпуск и прием

После выхода в прокат 20 июня 2014 года фильм получил положительные отзывы критиков.[9] Выступления Равичандрана, Навья Наир и Аша Сарат получил исключительно положительные отзывы, как и сценарий фильма.

Шшипрасад из Deccan Chronicle оценил фильм на 4 по пятибалльной шкале и сказал: «Прекрасным сценарием Дхришья волнует и захватывает аудиторию до самого конца с сумасшедшей звездой В. Равичандраном в его лучшем исполнении за последнее время, которое так хорошо сочетается с персонажем Раджендры Поннапы кажется, специально для него ".[10] Рецензент Sify.com сказал: «Похвальные командные усилия, и фильм определенно стоит посмотреть!»[11] Шьям Прасад С. из Бангалор Зеркало оценил фильм 3,5 / 5 и назвал его «виртуозным ремейком» версии на малаялам, а также добавил, что фильм был лучшим за многие годы Равичандрана. В завершение он написал похвалы выступлениям всех ведущих актеров.[12] Г. С. Кумар из Таймс оф Индия тоже дал оценку 3,5 из 5 и написал: «Режиссер П. Васу знает этот секрет и блестяще включил его в сценарий». Он добавил, что похвалил выступления ведущих актеров и музыку, а также «особо упомянул» работу оператора Мадху Нилакантана.[13] Написание для Новый индийский экспресс А. Шарадхаа рецензировал фильм и назвал его «аккуратным маленьким триллером и семейной драмой». Она высоко оценила игру актеров, режиссуру, сценарий и музыку, а также роли оператора и редактора фильма.[14]

Похвалы

62nd Filmfare Awards Юг
4-я южно-индийская международная кинопремия
  • Номинация на звание лучшего фильма - каннада
  • Номинация на звание лучшего режиссера - каннада - П. Васу
  • Номинация на звание лучшей женской роли второго плана (женщина) - каннада - Сварупини Нараян

Рекомендации

  1. ^ "'Обзор обзора Дриши: мастерский ремейк ". ibtimes.co.in. 21 июня 2014 г.. Получено 13 июля 2014.
  2. ^ "'Дришья "100 дней". indiaglitz.com. 26 сентября 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
  3. ^ https://www.filmcompanion.in/features/malayalam-features/the-best-scene-in-drishyam-as-performed-by-mohanlal-kamal-haasan-ajay-devgn-venkatesh-and-ravichandran-malayalam- tamil-telugu-kannada-bollywood-jeethu-joseph-baradwaj-rangan / amp /
  4. ^ «Равичандран предложил мое имя для римейка« Дришьям »: P Vasu». ibnlive.in.com. 12 февраля 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
  5. ^ "Навья заменяет Мину в римейке каннада 'Drishyam'". Deccan Herald. 5 марта 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
  6. ^ "Эксклюзивное интервью актрисы Сварупини Нараян о фильме" Дришья "(информация)". blog.e-mysore.com. Получено 14 ноября 2014.
  7. ^ «Хит-малаялам Дришьям будет переделан как Друшья на каннаде». rediff.com. 19 июня 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
  8. ^ "Дришям римейк под названием Дришья". chitraloka.com. 16 мая 2014 г.. Получено 14 ноября 2014.
  9. ^ "Дришья". Entertainment.oneindia.in.
  10. ^ «Рецензия на фильм« Дришя »: какой триллер!». Deccanchronicle.com. 20 июня 2014 г.. Получено 13 июля 2014.
  11. ^ «Обзор фильма: Дришя». Sify.com. Получено 13 июля 2014.
  12. ^ «Обзор фильма: Дришя». Бангалор Зеркало. 20 июня 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.
  13. ^ "Дришья обзор". Таймс оф Индия. 23 июня 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.
  14. ^ «Равичандран сияет в этой хорошо созданной драме». Новый индийский экспресс. 21 июня 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.

внешняя ссылка