Эдвард Двелли - Edward Dwelly

Эдвард Двелли
Эдвард Двелли.png
Родился1864
Twickenham, Миддлсекс, Англия
Умер1939 Флот, Хэмпшир, Англия
ПсевдонимЭоганн MacDhòmhnaill
Национальностьанглийский
ГражданствоБританский
ПредметШотландский гэльский
Известные работыFaclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/Иллюстрированный гэльско-английский словарь

Эдвард Двелли (1864–1939) был англичанином лексикограф и специалист по генеалогии. Он создал авторитетный толковый словарь из Шотландский гэльский, и его работа оказала влияние на Ирландский Гэльская лексикография. Он также работал профессиональным специалистом по генеалогии и опубликовал стенограммы многих оригинальных документов, касающихся Сомерсет.

биография

Он родился в Твикенхеме, Мидлсекс, в Англии, он заинтересовался шотландским гэльским языком после того, как перебрался в Шотландию с армией и работал с Обследование боеприпасов. Он начал собирать слова в семнадцать лет, а также волынщик.

Он выпустил словарь по разделам с 1901 года и первое полное издание его Иллюстрированный гэльский словарь в 1911 году под псевдонимом Иоганн МакДомнайл (Ewen MacDonald), опасаясь, что его работа не будет принята под его собственным явно английским именем.

Он продолжал сопоставлять записи из старых словарей, а также записывать тысячи новых слов как из публикаций, так и из своих путешествий по гэльоязычным частям Шотландии. Он иллюстрировал, печатал, переплетал и продавал свой словарь с помощью своих детей и жены Мэри Макдугалл (из Килмадок ) на которой он женился в 1896 году,[1] сама является носителем гэльского языка и сама обучается необходимым навыкам.

В 1912 году Дуэли опубликовал свой Сборник заметок о семье Двелли, 54-страничный генеалогический труд о семье Дуэли от Джона Дуэли в 1229 году, в основном охватывающий Британию, но с американским разделом, а также родословные и выписки из приходского реестра с подтверждающими примечаниями.

Впоследствии он получил государственную пенсию от Эдуарда VII за свою работу. Позже, отчужденный отношением некоторых людей в Шотландии, как гэлов, так и не говорящих на нем, он вернулся в Англию, оставив после себя свое великое наследие и умер в безвестности.

В 1991 году покойный доктор Дуглас Клайн предоставил несколько рукописей в Национальная библиотека Шотландии которые были опубликованы им как Приложение к гэльско-английскому словарю Дуэли, более половины записей относятся только к "A-to-D", но содержат дополнительную информацию, не опубликованную при жизни Дуэлли.

Его жизнь мало изучена, лучшим исследованием является биографическое введение Питер Берресфорд Эллис в Клайне Приложение.

Словарь Эдварда Дуэли

Иллюстрированный шотландский гэльский словарь Дуэли, состоящий из более чем тысячи страниц, был поистине изумительным достижением в свое время, особенно с учетом трудных обстоятельств, с которыми он столкнулся при его составлении. Тем не менее Дуэлли очень хотел выразить благодарность тем, кто помогал ему. Он особенно выразил благодарность недавно скончавшемуся королю. Эдуард VII за награждение его Цивильный лист Пенсия, когда была издана только половина словаря. Он очень хотел иметь возможность преподнести копию своего заполненного словаря королю и выразил сожаление по поводу известия о смерти короля.[2]

Дуэлли также выразил особую благодарность своей жене за проверку доказательств и помощь в переписке, а также за советы по многим переводам в дополнение ко многим другим жертвам с ее стороны.[3]

Предисловие Дуэли представляет особый интерес для изучающих шотландский гэльский язык, поскольку многие из трудностей, с которыми он тогда столкнулся, применимы и к сегодняшнему шотландскому гэльскому языку. Носителей шотландского гэльского, как правило, не учили читать и писать на своем родном языке, и поэтому они были не в состоянии обеспечить правильное написание, что создавало огромные трудности при подготовке словаря. Носители шотландского гэльского языка также часто неохотно вступали в беседу на шотландском гэльском со студентами, изучающими шотландский гэльский, такими как Двелли, обычно предпочитая говорить с ним на английском. Двелли часто приходилось изображать из себя носителя шотландского гэльского языка, чтобы получить возможность углубить свои знания и понимание разговорного шотландского гэльского языка.[4]

Словарь Дуэли содержит более 70 000 словарных статей и считается наиболее полным словарем шотландского гэльского языка, составленным на сегодняшний день. На сегодняшний день выпущено более 12 печатных изданий (1920, 1930, 1941, 1949, 1967, 1971, 1973, 1977, 1988, 1993 и 2011 годов) словаря различными издательствами.[5][6]

Оцифровка Dwelly

Сделать Dwelly доступным в цифровом виде, чтобы его можно было искать как в гэльско-английском, так и в англо-гэльском словаре, часто просили носители гэльского языка, учащиеся и энтузиасты. В связи с изменением авторское право и различные другие осложнения, в конечном итоге потребовалось от немецкого, изучающего шотландский гэльский язык, Майкл Бауэр, более 10 лет на завершение оцифровки. Наконец, он был запущен онлайн в сотрудничестве с Уиллом Робертсоном, инженером-программистом из Пертшир, в январе 2009 года под именем Dwelly-d (сокращение от Dwelly Digiteach «Цифровой Двелли»).[7][8]

Их работа, выполняемая без какой-либо внешней поддержки,[7] был впоследствии одобрен в предложении Шотландский парламент 6 января 2009 г.[9] и Раннее движение в Вестминстерский парламент 14 января 2009 г.[10]

Смотрите также

Заметки

  1. ^ «Инвентарный счет 12052» (PDF). Национальная библиотека Шотландии. Декабрь 2007 г.. Получено 18 ноября 2015.
  2. ^ Двелли 2001, п. ii
  3. ^ Двелли 2001, п. iii
  4. ^ Wmffre, Иван. «Идеология и изучение кельтских языков», в Мугнаини, Фабио; Ó Эалай, Падрайг; и Томпсон, Ток (ред.), Прошлое в настоящем: мультидисциплинарный подходС. 240–41. Италия: изд. ISBN  88-89726-01-6.
  5. ^ Дуэлли, Эдвард Faclair Gàidhlig agus Beurla le dealbhan (2011) Акербельц ISBN  978-1-907165-02-3
  6. ^ Дуэлли, Эдвард Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan / Иллюстрированный [шотландский] гэльско-английский словарь (1993, 10-е издание) Birlinn Limited ISBN  0-901771-92-9
  7. ^ а б "Dwelly air a thionndadh 's ga chur air loidhne". BBC Alba. Проверено 6 апреля 2009 года.
  8. ^ "Mu dhèidhinn Dwelly-d / О Двелли-д". Проверено 6 апреля 2009 года.
  9. ^ "S3M-3232 Alasdair Allan: гэльский словарь Дуэли в Интернете" В архиве 27 апреля 2009 г. Wayback Machine. Проверено 6 апреля 2009 года.
  10. ^ "EDM 456 ГЕЛЛИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОНЛАЙН". Проверено 6 апреля 2009 года.

использованная литература

  • Дуэли, Эдвард (2001) [1911], Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan / Иллюстрированный гэльско-английский словарь (10-е изд.), Эдинбург: Birlinn Limited, ISBN  1841581097

внешние ссылки