Эль Американо: Фильм - El Americano: The Movie - Wikipedia
Эль Американо: Фильм | |
---|---|
Афиша мексиканского театрального выпуска | |
Режиссер | Рикардо Арнаис Майк Канкель |
Произведено | Джерри Кардосо Фил Роман Алекс Флорес Майкл Д. Олмос |
Сценарий от | Рикардо Арнаис Ричард Персел Фил Роман |
Рассказ | Рикардо Арнаис Дульсе Белчес Фернандо Левельс |
В главных ролях | Рико Родригес Кейт дель Кастильо Чич Марин Габриэль Иглесиас Лиза Кудроу Эдвард Джеймс Олмос |
Музыка от | Леонсио Лара Бон[1] |
Кинематография | Рикардо де ла Роса |
Отредактировано | Гресия Вильяр |
Производство Компания | |
Распространяется | Распространение данных без приземления (Мексика)[3] Grindstone Entertainment Group (Соединенные Штаты)[4] |
Дата выхода | |
Продолжительность | 87 минут |
Страна | Мексика Соединенные Штаты |
Язык | испанский английский |
Бюджет | 4 миллиона долларов[7] |
Театральная касса | $587,592[8] |
Эль Американо: Фильм (также известен как Американо[6]) - 2016 год 3D Мексиканский -Американец анимированный семейный фильм произведено Animex Producciones, Olmos Productions, и Фил Роман Развлечения, режиссер Рикардо Арнаис и бывшийДисней аниматор Майк Канкель.[9][10][11][12] В фильме есть состав ансамбля в основном Латиноамериканец и Мексиканский актеры во главе с Рико Родригес, Эдвард Джеймс Олмос, Чич Марин, Кейт дель Кастильо, Пол Родригес, Габриэль Иглесиас, Эрик Эстрада, и Лиза Кудроу.[13][14][15]
Первое крупное совместное производство анимационных фильмов студиями в Мексика и Соединенные Штаты,[9][16] Это также первая международная компьютерная игра для Animex, а также ее четвертый фильм.[12][15][16] FilmSharks International объявила о приобретении международных прав на фильм.[16]
Фильм был выпущен в Мексика 22 января 2016 г. в Цифровое 3D и 2D-кинотеатры, распространяемые Never Landing Digital Distribution.[3][7][17] Фильм получил смешанные отзывы критиков и был огромным кассовая бомба, заработав 587 592 доллара при бюджете в 4 миллиона долларов.
Lionsgate Grindstone Entertainment Group выпустила фильм прямо на видео и VOD 13 июня 2017 г., под заголовком Американо.[4][6]
Посылка
Куко - мексиканский мальчик-попугай, который предпочел бы имитировать сумасшедшие трюки своего телевизионного супер-попугая-героя Эль Американо, чем помогать по хозяйству в семейном птичьем цирке. Тем не менее, когда банда птиц-хулиганов угрожает его отцу-начальнику манежа и захватывает цирк, Куко отправляется в веселое и полное мексиканских рекламных роликов путешествие в Голливуд, чтобы завербовать своего героя в его битву, только чтобы обнаружить настоящего героя внутри себя.
Бросать
- Английский актерский состав[7]
- Рико Родригес[18] как Куко
- Кейт дель Кастильо[18] как Райито*
- Чич Марин[18] как Мартин
- Габриэль Иглесиас[18] как Гарса Гарсия
- Лиза Кудроу[18] в роли Люсиль Ван Старр*
- Эдвард Джеймс Олмос[18] как Gayo "El Jefe"*
- Гресия Вильяр[19] как Пакито*
- Пол Родригес[18] как Divino*
- Аргелия Атилано[18] как Лори*
- Рикардо Санчес[18] как Вово*
- К. С. Портер[18] как Карл*
- Эрик Эстрада[18] как Ponch Wingstall*
- Адаль Рамонес[18] как Trueno*
- Дон Чето[18] как Дово*
- Эктор Суарес[18] как Эдди Наварро*
- Пьер Анджело как Эль Мексикано*
- Испанский состав
- Алекс Синтек[20] как Куко
- Габриэль Вильяр[21] как Мартин
- Мино Д'Блан[22] как Гарса Гарсия
^* Эти актеры также озвучили своих персонажей в испанской версии.[7]
Производство
Разработка
Производство началось в январе 2011 года, когда режиссер / сценарист и Animex основатель Рикардо Арнаис заинтересовался совместным американским производством после того, как кассовые сборы были разочарованы Nikté в его родной стране,[7] зная, что фильмы американского производства лучше на мексиканском кинорынке.[7] Идея сюжета фильма возникла, когда он посетил Соединенные Штаты и встретил продюсера Джерри Кардосо, который поднял идею птиц, путешествующих из Испания к Мексика.[7] Арнаис настоял на том, чтобы изменить настройку на Соединенные Штаты.[7] «Я сказал, что было бы здорово заставить их перебраться из Мексики в Соединенные Штаты, поэтому мы начали с этого», - сказал Арнаис.[7] «Мы были очень осторожны, чтобы уважать обе страны. Мы хотели рассказать историю о том, что границы - это всего лишь линия на карте, и когда вы честны и делаете все правильно, у каждого появляется множество возможностей ».[7] Перенос проекта в Соединенные Штаты был одной из самых больших проблем в разработке фильма.[3]
Позже он встретил актера Эдвард Джеймс Олмос, когда он обнаружил, что Олмос был "хитом" и поклонником La leyenda de la Nahuala.[7][23] Прочитав сценарий, Олмос согласился присоединиться к съемочной группе и актерскому составу фильма.[10] «Мы рады работать с Эдвардом Джеймсом Олмосом и его продюсерской компанией здесь, в США. Это история, над которой мы работали последние три года, и мы чувствуем, что у нас есть действительно сильная команда для выполнения этого фильма, запланированного на 2013 год ».[24]
«На открытии FICM важно представить прогресс этого проекта, потому что Animex [родился] в Пуэбле 13 лет назад, и это четвертый фильм и будет еще много, с Эль Американо, мы рискнули в США, и мы хотим повлиять на [] голливудский фильм [...] » |
- Рикардо Арнаис, режиссер и соавтор сценария Американо[25] |
26 сентября 2013 года фильм был представлен на выставке Иберо Пуэбла, открывая новые скриншоты и ролики.[26] Во время производства Эдвард Джеймс Олмос записал свой голос до анимации.[27] Многие актеры должны были разыграть свои роли, прежде чем записывать свои голоса.[28] По словам режиссера Рикардо Арнаиса, это самый дорогой фильм из Animex Producciones и первая превысила 29 миллионов долларов песо.[23]
Анимация
Создание визуальных эффектов и анимации было выполнено Boxel Studio в г. Тихуана.[7][29] Дополнительной анимацией и толпой занималась Cutting Edge Productions в Филиппины.[7] В интервью Андресу Рейесу Ботелло, основателю Boxel Studios, Рикардо Арнаис первоначально заявил, что изначально намеревался продюсировать фильм в традиционная анимация,[29] но Эдвард Джеймс Олмос настоял на том, чтобы Арнаис использовал компьютерную анимацию как лучший шанс на успех фильма.[7] «В то время он объяснил мне свою ситуацию со своей студией 2D-анимации и свое любопытство по поводу создания Эль Американо ", - сказал Андрес Рейес Ботелло, - сказал Андрес Рейес Ботелло." После этого мы сразу же установили хорошие отношения и начали работать над созданием персонажей и окружающей среды, делая некоторые тесты анимации, освещения и рендеринга для этого фильма. "[29] Арнаис не имел большого опыта в компьютерной анимации. Как директор Nikte, он находит переход от традиционная анимация к компьютерная анимация «сложный», поскольку его видение в области анимации было «мультяшным».[3] Это не было изменено с Эль Американо; однако Арнаис хотел запечатлеть некоторые сцены в традиционной анимации.[3]
Позже, под впечатлением от работ Boxel Studios, Арнаис решил сотрудничать со студией, которая в первую очередь занимается анимацией для видеоигры и реклама.[7] «Они были очень креативными, у них было много знаний, и я сказал:« Тебе было бы интересно сделать со мной фильм? Я ничего не знаю о компьютерной графике, вы ничего не знаете о создании фильмов - давайте объединим и создадим это вместе », - говорит Арнаис.[7] За помощью Арнаис обратился к ветерану анимации Раулю Гарсиа и Майку Кункелю, который является личным другом Арнаиза и очень надеялся поработать с ним, и привел их в Boxel Studios.[7] «Они учили всех создавать анимацию в голливудском стиле, а в Мексике мы учили американцев, как делать это с небольшими бюджетами», - сказал Арнаис.[7] Всего над фильмом работали 25 аниматоров.[7] Арнаис заявил, что разработка фильма была сложной задачей.[7] Однако фильм был закончен в срок и в рамках бюджета.[7] «Самой большой проблемой было довести его до того уровня, на который все надеялись, - сказал Арнаис. «Сначала они думали, что нам больше всего понравится качество прямой трансляции видео, и как только мы показали им несколько клипов, они были очень взволнованы».[7] Разработка фильма завершилась в августе 2013 года.[23]
Кастинг
В фильме есть отличительный ансамбль голоса, в основном состоящий из известных Мексиканский и Латиноамериканец актеры.[3] Режиссер Рикардо Арнаис остался доволен кастингом, который был одной из самых сложных задач фильма.[3] «Это был состав [в], о котором я [мечтал] с самого начала проекта», - сказал Арнаиз.[3] «Оба моих продюсера в Мексике и США переехали, чтобы заполучить этот великий талант. Они быстро полюбили [] историю, персонажей, тематический потенциал и амбиции бренда на международном уровне».[3]
17 апреля 2013 года актриса Лиза Кудроу присоединилась к озвучиванию Люсиль в английской и испанской версиях.[30][31] Она - единственный неиспаноязычный актер.[30]
Музыка
Оригинальную музыку к фильму написал Леонсио Лара, с которым ранее работал над анимационными фильмами, продюсерами Ánima Estudios.[32][33]
Саундтрек
В саундтрек входят 12 оригинальных песен, написанных и сочиненных разными латинскими исполнителями, и три партитуры, написанные Леонсио Ларой Бон. В альбом вошла песня "Hasta el Cielo Alcanzar" (главная песня фильма), написанная и исполненная шестикратным номинированным латиноамериканцем GRAMMY. Алекс Синтек. Альбом также содержит песни La Arrolladora Banda Limón, Los Tucanes de Tijuana, 3Ball Mty. с участием Дона Чето, Амандититы, Дуэло, Орасио Паленсии и многих других. Саундтрек произведен Джерри Кардозо, Рикардо Арнаис и Томас Рубио.
Отслеживание
- Hasta el Cielo Alcanzar - автор: Алекс Синтек С участием Эдди Джи
- EL Corrido de Cuco - автор: Лос-Туканес-де-Тихуана
- Volaré - автор La Arrolladora Banda Limon
- No Lo Intentes - автор: 3Ball MTY с участием Дона Чето
- Yo lo que quiero es ir al Circo - автор Las K-Poneras De Chicago
- EL Circo de Martin - автор: Druidas
- Панчо Труэно Гонсалес - от Амандититы с участием Томаса Рубио
- Es Tiempo de ser Grande - автор: Duelo
- Лети вправо - мимо Алекс Синтек
- Мои крылья расти - Стефани Джерард
- Карлу возвращается его паз - от капитана Гуднайта
- Американо или мексикано - Орасио Паленсия
- El Americano: The Movie - в исполнении Orquesta de Puebla
- Martin y los Peligros para el Circo - Исполняет Orquesta de Puebla
- Лас-Авентурас-де-Куко - в исполнении Orquesta de Puebla
- Вся музыка - написана и сочинена Леонсио Лара Бон[1]
Выпуск и прием
Премьерные и театральные
Премьера фильма состоялась в Международный кинофестиваль в Морелии 22 октября 2013 г.[34][35] Фильм был показан в США на Сильный Национальный музей игры театр в Рочестер, Нью-Йорк 15 марта 2014 г.[36] Он был показан на испанском и английском языках.[36] Фильм был представлен на Сан-Диего Comic-Con International 25 июля 2014 г.[37] Название конференции - «Большие идеи для кино: переходя границы с мексиканской анимацией».[37]
Он прошел расширенный показ на 22-м ежегодном кинофестивале в Сан-Диего 14 марта 2015 года.[38][39][40] Мировая ковровая премьера фильма состоялась 14 мая 2015 г. Regal Cinemas L.A. Live Стадион 14 Театр в Лос-Анджелес, Калифорния.[41]
По состоянию на 2016 год фильм был распространен во многих странах мира. Центральная и Южная Америка, Европа, и Азия.[3] Что наиболее важно, это первый фильм, который был поддержан Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE), созданный в штате Пуэбла.[3] «Проект поддерживается Fidecine и EFICINE, когда они видят, что он консолидирован, и с большими ожиданиями», - сказал Арнаис.[3] "Такие фильмы, как Дон Гато (Top Cat) или Una Película de Huevos сыграют большую роль в прокате, и мы также надеемся, что этот фильм [Эль Американо] откроет двери для поддержки анимации в Мексике ».[3] Однако фильм получил только ограниченный выпуск, открывающийся только в 160 театрах страны.[42] Это произошло из-за того, что фильм распространялся независимой компанией Never Landing Data Distribution, несмотря на захватывающий актерский состав, бюджет и примечательный первый статус совместного производства США и Мексики.[43] «Они хотели Эдварда [Джеймса Олмоса] и выбрали Neverlanding Pictures S.A.P.I., Алехандро Сугича, мексиканского дистрибьютора контента, и мы выпустили 160 копий, но мы надеемся, что у нас будет больше комнат», - сказал Арнаис.[43]
Перед выпуском фильма возникли многочисленные задержки; Первоначально фильм предназначался для выпуска в сентябре 2013 года, затем - летом 2014 года, а затем - летом 2015 года.[36][44] В Мексике фильм вышел 22 января 2016 года в Цифровое 3D и 2D-театры.[3]
Первоначально планировалось, что театральный релиз откроется примерно в 1200 кинотеатрах США. Фристайл-релиз,[45][46] фильм был позже выпущен прямо на видео и дальше VOD 13 июня 2017 г., Grindstone Entertainment и Lionsgate Домашние развлечения.[4][5][17][6]
Иммиграционное воздействие
Фильм посвящен иммиграция, в котором главный герой Куко и его друзья отправляются в Граница Мексики и США.[47] Эдвард Джеймс Олмос, исполнительный продюсер фильма и озвучивший Гайо, нашел этот фильм прекрасной возможностью для тысяч мексиканских детей узнать свои корни.[47] «Есть успешные фильмы, которые очень сильны, но они проникают прямо в сердца детей», - сказал Олмос во время пресс-конференции в Мехико, продвигая фильм.[47] «Политика этого фильма прекрасна! Рикардо Арнаис, как всегда, дома! Как сказал в фильме персонаж Эрика Эстрады:« Вы могли летать без остановок, но они прилетели сюда [в Америку]. Какое удовольствие! »»[47] Олмос также надеялся, что этот фильм сможет вернуться к продолжающейся эпидемии нелегальной иммиграции в Соединенных Штатах и реформировать тогдашнего президента. Барак Обама легализовать в стране миллионы иммигрантов без документов.[47]
Рейтинг в Мексике полемика
После театрального выхода в г. Мексика Генеральный директор радио, телевидения и кинематографии (RTC) присвоил фильму оценку B из-за жестокости в фильме и «случайной» сексуальности, для которой требовался возраст 12 лет или старше (аналогично MPAA рейтинг PG-13),[48] вызвав споры в семьях и создателях фильма.[43] «Повествование может быть сложным; оно представляет некоторую степень насилия, а не крайнего, по конкретным причинам и не связанным с сексуальностью, и ясно дает понять его последствия», - сказал RTC.[43] «Обнаженные тела краткие, а не [просто] подробные и предполагаемые сексуальные сцены. Вы можете затронуть проблему зависимости и наркотиков, но без демонстрации их потребления. Словесное насилие не может быть крайним».[43] Отчеты спросили режиссера Рикардо Арнаиса о проблеме рейтинга фильма, но поначалу не ответили. На его Twitter, он написал: «К сожалению, некоторые люди не поверят и не захотят [смотреть] фильм».[43] Рейтинг фильма B обеспокоил родителей, считают ли они фильм подходящим для просмотра их детьми.[43] что, можно сказать, способствовало занижению кассовых сборов фильма.[49] Исполнительный продюсер Эдвард Джеймс Олмос ответил на вопрос фильма, сказав, что «Эль Американо - это фильм, в котором дети сходят с ума, чтобы пойти посмотреть что-то прекрасное, что будет представлять Мексику и мир, показывая работу, ценности и культуру мексиканцев с семейной историей».[43] Получив жалобы из социальных сетей, ЦРТ проверил свою базу данных и окончательно подтвердил оценку как «ошибку».[49] RTC изменил рейтинг фильма с B на AA, что позволяет посещать его детям от 7 лет и старше.[50][51]
Театральная касса
Хотя планировалось, что фильм откроется на втором месте по кассовым сборам в Мексике, фильм провалился в первые выходные, открывшись на 11 месте и собрав 1248994 долларов песо ($70,569 доллар США ).[52] Тем не менее, как независимо выпущенный фильм, он считается умеренным кассовым успехом, он был выпущен всего в 129 местах и превзошел другие независимые фильмы, такие как Халиль Джебран "Пророк" и Пластик.[52]
Критический ответ
Фильм получил неоднозначные отзывы критиков. На Гнилые помидоры, фильм получил 50% -ную оценку критиков как «Гнилой» со средней оценкой 2/10.[53]
Будущее
Режиссер Рикардо Арнаис выразил планы относительно продолжения при поддержке исполнительного продюсера. Эдвард Джеймс Олмос.[54] Тем не менее, они хотят, чтобы продолжающийся фильм имел успех и достиг 200 копий ко второй неделе кинотеатров.[54] Никакой дополнительной информации относительно запланированного продолжения не было.
Рекомендации
- ^ а б "Леонсио Лара Бон". Twitter. Получено 29 сентября 2015.
- ^ Кардосо, Джерри. "Анауак Филмз". Калифорнийский фонд кино. Калифорнийский фонд кино. Архивировано из оригинал 5 марта 2016 г.. Получено 18 февраля 2015.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п "Estrenan primera animación coproducida entre México y EU". IMCINE. Instituto Mexicano de Cinematografía. 15 января 2016 г. Архивировано с оригинал 26 января 2017 г.. Получено 20 января 2016. (на испанском)
- ^ а б c Хоупвелл, Джон (11 февраля 2017 г.). "Берлинале: точильный камень Lionsgate захватывает Северную Америку на" El Americano "(ЭКСКЛЮЗИВНО)". Разнообразие. Пенске Бизнес Медиа, ООО. Получено 25 февраля 2017.
- ^ а б "Un mexicano muy americano". Эль-информадор. Unión Редакционноеista, S.A. de C.V. 17 октября 2015 г.. Получено 25 октября 2015.
- ^ а б c d Миллиган, Мерседес (19 апреля 2017 г.). "'Американо "летит домой вместе с Lionsgate 13 июня". Журнал анимации. Журнал анимации. Получено 21 апреля 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Маклин, Том (21 февраля 2015 г.). «Родной город-герой». Журнал анимации. Журнал анимации. Получено 23 февраля 2015.
- ^ Эль Американо: кассовые сборы фильма
- ^ а б "Olmos Productions" и "Animex" объединились для создания фильма "Эль Американо: фильм""". cartoonbrew.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ а б PRESENTAN «EL AMERICANO THE MOVIE» EN EL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE MORELIA 26 октября 2013 г.
- ^ "El Universal - Espectáculos - Эдвард Джеймс Олмос apuesta por Historias con mensaje". Эль Универсал. 27 августа 2015 г.. Получено 29 сентября 2015.
- ^ а б "Presentan" El Americano: The Movie ", совместное производство Мексики и EUA | Diario Rotativo". Diario Rotativo. 26 сентября 2013. Архивировано с оригинал 17 октября 2013 г.. Получено 16 октября 2013.
- ^ Презентация «El Americano: The Movie», совместное производство Мексики и EUA - Yahoo TV. Yahoo! телевидение. 26 сентября 2013 г.
- ^ "El Americano показывает впечатляющий латиноамериканский состав - латинские сплетни". latingossip.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ а б Сей, Стив (1 января 2015 г.). "Ink & Pixel: Special Edition: Preview Animation Preview - Movie News". JoBlo.com. Получено 1 января 2015.
- ^ а б c Хоупвелл, Джон (13 мая 2014 г.). "FilmSharks захватывает международные права на анимационный фильм" El Americano 3D'". Разнообразие. Получено 14 мая 2014.
- ^ а б «Причины рейтингов фильмов (CARA)». filmratings.com. Архивировано из оригинал 26 января 2016 г.. Получено 29 сентября 2015.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п "El Americano: The Movie - LatinoLA". LatinoLA. LatinoCities, Inc.
- ^ «Facebook». facebook.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ «Facebook». facebook.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ «Facebook». facebook.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ «Facebook». facebook.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ а б c Катаньо, Паулина (27 сентября 2013 г.). "52 миллиона песо, Эль-Американо: фильм аниме". Диарио Матутино. Получено 16 октября 2013.
- ^ Раймундо, Нил (2 мая 2012 г.). "Olmos Productions и Animex объединились для создания фильма" Эль Американо: фильм ". Toon Barn. Получено 16 октября 2013.
- ^ El Americano: The Movie, la nueva cinta de Animex (на испанском языке) Проверено 2 января, 2014. 27 сентября, 2013. Claudia Cisneros.
- ^ "Эль Американо - фильм". Новый прямой эфир. Получено 29 сентября 2015.
- ^ "Destaca película tijuanense en el Festival de Cine de Morelia". Архивировано из оригинал на 2013-11-10. Получено 2014-01-02.
- ^ "ЭЛЬ-АМЕРИКАНО - Эдвард Джеймс Олмос записывает свой голос (см. Описание)". Facebook. Facebook, Inc. Получено 3 ноября 2013.
- ^ а б c "Rompiendo los límites con MODO en El Americano: The Movie". Архивировано из оригинал на 2013-12-03. Получено 2013-11-15.
- ^ а б Уэрта, Сезар (17 апреля 2013 г.). "Эль Универсал - - Лиза Кудроу, которая является другом мексиканского кино". Эль Универсал. Получено 12 января 2014.
- ^ "La Crónica de Hoy - Lisa Kudrow hablará en español para la película El Americano". cronica.com.mx. Получено 29 сентября 2015.
- ^ "Фильм: Эль Американо". OlmosPerfect.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ "Олмос и Анимекс объединились в фильме" Эль Американо "'". Сеть Анимационного Мира. Получено 29 сентября 2015.
- ^ Росас, Херардо (22 октября 2013 г.). "Настоящее время в FICM la película" El Americano "/ Morelia / Noticas - Marmor Informa - Noticas en Michoacan". Архивировано из оригинал 15 ноября 2013 г.. Получено 15 ноября 2013.
- ^ "'"Эль Американо" сыграет на фестивале в Мексике ". 19 октября 2013 г.. Получено 15 ноября 2013.
- ^ а б c Райнвальд, Шейн (19 февраля 2014 г.). «См. Рочестерскую премьеру фильма« Эль Американо: фильм в музее сильных »15 марта». Получено 10 марта 2014.
- ^ а б ""Эль Американо: Фильм "Режиссер поблано Рикардо Арнаис пытается представить на" Комик-Кон "в Сан-Диего, Калифорния, ЕС". Diario Momento. От редакции Alatriste SA de CV. 19 июня 2014 г.. Получено 18 июля 2014.
- ^ "Театры AMC: El Americano (SDLFF)". AMC Theaters. AMC Theaters. Получено 10 марта 2015.
- ^ "Эль Американо, предварительный просмотр". 2015 Латиноамериканский кинофестиваль в Сан-Диего. Латиноамериканский кинофестиваль в Сан-Диего. Получено 10 марта 2015.
- ^ "Официальный состав фильмов SDLFF2015, расписание и специальные гости!". Латиноамериканский кинофестиваль в Сан-Диего. Архивировано из оригинал 7 апреля 2015 г.. Получено 1 апреля 2015.
- ^ "ЭЛЬ-АМЕРИКАНО ФИЛЬМ - Гала-концерт на красной дорожке - Facebook". facebook.com. Получено 29 сентября 2015.
- ^ EL AMERICANO, Primera Coproducción Entre México y Estados Unidos
- ^ а б c d е ж грамм час Гутьеррес, Висенте (24 января 2016 г.). "El Americano vuela contra la adversidad". Эль-Экономиста. El Economista, S.A. de C.V.. Получено 26 января 2016.
- ^ "El Americano The Movie, se estrena este verano". 28 января 2014 г.. Получено 29 января 2014.
- ^ Хоупвелл, Джон (20 мая 2014 г.). "'El Americano 3D 'начинает предварительную продажу в Каннах (ЭКСКЛЮЗИВ) ". Разнообразие (журнал). Получено 21 мая 2014.
- ^ "El Americano, Primera Coproducción Animada de E.U. y México, llegará en 2015". Эль Диарио. 20 мая 2014 г.. Получено 21 мая 2014.
- ^ а б c d е ""Эль Американо: фильм "cinta que expone a niños el tema migratorio". La Jornada (Ла Хорнада). Desarrollo de Medios, S.A. de C.V. 19 января 2016 г.. Получено 20 января 2016.
- ^ "SEGOB México в Твиттере: #Conoce la clasificación que otorga # RTCpelículas a los estrenos que Entran a cartelera esta semana". Twitter. SEGOB Мексика. Получено 26 января 2016.
- ^ а б Барахас, Карлос (30 января 2016 г.). "La RTC admite que hubo un error en la clasificación de El Americano". Tomatazos. Flixster, Inc. Получено 16 апреля 2016.
- ^ "RTC Películas Mx в Твиттере: #Conoce la clasificación que otorga # RTCpelículas a los estrenos que entraron a cartelera esta semana". Twitter. RTC. Получено 26 января 2016.
- ^ "RTC Películas Mx на Twitter: ... Исправление: Si hay un error, @ elamericano2015 es Clasificación AA 'Comprensible para niños menores de 7 años'" ". Twitter. RTC. Получено 26 января 2016.
- ^ а б Сборы в Мексике, 22-24 января 2016 г.
- ^ "Эль Американо: Фильм (2015) - Тухлые помидоры". Гнилые помидоры. Flixster, Inc. Получено 27 января 2016.
- ^ а б Ромеро, Сальвадор (14 января 2016 г.). «Эль Американо. Фильм не знает границ». Milenio.com. Millennium Group. Получено 15 января 2016.