Эрнест Кляйн - Ernest Klein
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эрнест Дэвид Кляйн, OC (26 июля 1899 г., Сату Маре - 4 февраля 1983 г., Оттава, Канада ) был румынский канадец лингвист, автор и раввин.
Кляйн родился у своих родителей Ицхока (Игнак) и Сары Рэйчел (Роза) Кляйн (урожденная Фридрих) 26 июля 1899 года в 18:00. в Сатмарнемети (современный Сату Маре ), в Partium, регион Австро-Венгрия в то время, сейчас в Румыния.[1]
Отец Кляйна был блестящим человеком. Он был раввином еврейской общины Status Quo в своем городе и автором более 20 книг на раввинские темы, в том числе следующих (все были напечатаны в Сату-Маре):[2]
- Еврейский журнал Торы Охель Ицхок (1903–1914)
- Книга на иврите Зихрон Л'Исроэль (1912)
- Еврейский журнал Торы Сефер Хамагид (1928–1934)
- Еврейский журнал Торы Магид Йерухем (1925–1930)
- Книга на иврите Кол Ха'чатан (1937)
Мать Кляйн также имела раввинское происхождение. Она была одной из дочерей Хаима (Якоба) Фридриха, который был раввином православной общины в Turț, Жудец Сату-Маре, Румыния.[3]
Уже с раннего детства Клейна отмечали его величие. В юном возрасте девяти лет Кляйн смог прочитать наизусть всю Книгу Псалмов.[4] В юности в Венгрии Кляйн проводил свободное время между классами, изучая новые языки.[5] Примечательно, что в 15 лет Кляйн сам выучил английский по учебникам английского языка.[6] Кляйн обладал большим талантом в изучении языков. В интервью Канадские еврейские новости (1 августа 1975 г.) Кляйн вспоминает, как путешествовал из своего места рождения, Сату-Маре, Румыния, в Австрию, будучи немного обеспокоен перспективой обучения в чужой стране, где он не знал языка. Кляйн сам выучил немецкий в течение нескольких дней пути и к концу года стал лучшим учеником в своем классе. Позже, с годами Кляйн приобрел знания и знал более 40 языков.
Кляйн изучал языки, филологию и точную философию в Будапештский университет и Венский университет; он получил степень доктора философии от последнего в 1925 году. Пятьдесят лет спустя, в 1975 году, на церемонии, состоявшейся в Канада Консульством Австрии Кляйн был удостоен «Золотой докторской степени». о присвоении ему степени доктора философии Венского университета.[7]
Он был раввином Nové Zámky сообщество, Чехословакия, с 1938 г. Эрсекуйвар, Венгрия, сейчас же Словацкая Республика, с 1929 по 1944 год. В том же году он был депортирован в Освенцим а позже в Концентрационный лагерь Дахау, где он был освобожден. После войны он служил раввином в Сату-Маре. После эмиграции в Франция, он был раввином синагоги на улице Монтевидео в Париж (1950–1951), а в 1952 году эмигрировал в Канаду, где занимал пост раввина конгрегации Бет Ицхак в г. Торонто до его смерти.
Он автор Большой этимологический словарь английского языка (1966–1967).
Он также является автором Большой этимологический словарь иврита для читателей английского языка (1987), англоязычный этимологический словарь иврита, которому он посвятил последние десять лет своей жизни.
В 1978 году он был назначен офицером Орден Канады.
Примечания
- ^ Запись о рождении Эрно Клиена, Сату-Маре, Румыния
- ^ Мудрецы Трансильвании, Ицхок Йосеф Коэн, стр. 110–111.
- ^ Мудрецы Трансильвании, Ицхок Йосеф Коэн, страницы 193 и 110–111
- ^ Канадские еврейские новости, Пятница, 9 сентября 1960 г.
- ^ Канадские еврейские новости, Пятница, 1 августа 1975 г., стр.
- ^ Канадские еврейские новости, Пятница, 9 сентября 1960 г.
- ^ Канадские еврейские новости, Пятница, 1 августа 1975 г., стр.
дальнейшее чтение
- Большой этимологический словарь английского языка (1966–1967)
- Большой этимологический словарь иврита для читателей английского языка (1987)