Ева Бадура-Шкода - Eva Badura-Skoda
Ева Бадура-Шкода | |
---|---|
Родившийся | Ева Халфар 15 января 1929 г. Мюнхен, Германия |
Род занятий | Музыковед |
Образование | кандидат наук Университет Инсбрука |
Предмет | Музыка |
Известные работы | Моцарт-Интерпретация, Бах-Интерпретация |
Супруг | Пол Бадура-Шкода |
Ева Бадура-Шкода (урожденная Халфар, родилась 15 января 1929 г.), немец / австриец музыковед.[1]
Ева Халфар родилась в Мюнхене и училась в Венская консерватория и прошел курсы музыковедения, философии и истории искусств в университетах Гейдельберг, Вена (Эрих Шенк ), и Инсбрук (Кандидат технических наук, 1953 г., с защитой диссертации Studien zur Geschichte des Musikunterrichtes in Österreich im 16., 17. и 18. Jahrhundert).
В 1951 году она вышла замуж Пол Бадура-Шкода, с которым она сотрудничала над томами Моцарт-Интерпретация (Вена, 1957; англ. Пер., 1961; 2-е изд., Перераб., 1996) и Бах -Интерпретация (Лаабер, 1990; англ. Пер., 1992).
В 1962 и 1963 годах она вела летние семинары в Зальцбургском университете. Моцартеум. В 1964 году она была приглашенным профессором Бриттингема в Университет Висконсина, где она работала профессором музыковедения с 1966 по 1974 год. Она была приглашенным профессором в Бостонский университет (1976), Королевский университет в Кингстоне, Онтарио (1979), Университет Макгилла в Монреале (1981–82), а Геттингенский университет (1982–83). В 1986 г. была награждена Австрийский Почетный крест науки и искусства[2] австрийским правительством.
Бадура-Шкода опубликовала множество статей в книгах, справочниках и журналах, а также отредактировала партитуры Гайдн, Диттерсдорф, Моцарт, и Шуберт.
С Питер Бранскомб, она отредактировала том Шубертоведение: проблемы стиля и хронологии (Кембридж, 1982). Она также редактировала отчет о международном Гайдновском конгрессе, состоявшемся в Вене в 1982 г. (Мюнхен, 1986 г.), и была редактором тома о Шуберт и его друзья (Кельн и Вена, 1999).
Книга Моцарт-Интерпретация, написанный в соавторстве с Полом Бадура-Шкодой, представляет собой подробное исследование вопросов текста и исполнения, которые важны как для серьезного пианиста, так и для любого слушателя, желающего понять существенные проблемы, с которыми пианист должен иметь дело, представляя фортепиано Моцарта. работает.[нужна цитата ]
Избранная библиография
- Шубертоведение: проблемы стиля и хронологии; под редакцией Евы Бадура-Шкода и Питера Бранскомба. Издательство Кембриджского университета, 1982. xiv, 369 p. ISBN 0-521-22606-6
- Материалы Международного Конгресса Йозефа Гайдна Йозеф Гайдн (Bericht über den Internationalen Joseph Haydn Kongress) Вена Хофбург, 5–12 сентября 1982 г. Мюнхен: Генле, 1986.
- Интерпретация Моцарта: исполнение его фортепианных и других сочинений Ева и Пол Бадура-Шкода. 2-е издание, Нью-Йорк / Лондон. Рутледж 2008, xvii, 474 с. 1 CD-ROM.
Смотрите также
Примечания
- ^ Ева Бадура-Шкода, «Бадура-Шкода, Ева», Die Musik in Geschichte und Gegenwart, Personenteil, т. 1, изд. Людвиг Финчер, Кассель 1999, стр. 1610–1612.
- ^ «Ответ на парламентский вопрос» (pdf) (на немецком). п. 2038 г.. Получено 29 ноябрь 2012.